≡ 哀1 ▶ 📘 📙 📗 📖 ☛本哀歌原文第一至第四章都是字母诗。 耶路撒冷的忧患 唉!先前人口稠密的城市, 现在为何独坐! 先前在列国中为大的, 现在竟如寡妇! 先前在各省中为王后的, 现在竟成为服苦役的人! 2她☛“她”:本修订版的“国”和“城”的代名词都用“它”;本卷用“她”。夜间痛哭,泪流满颊, 在所有亲爱的人中,找不到一个安慰她的。 她的朋友都以诡诈待她, 成为她的仇敌。 3犹大被掳, 遭遇苦难,多服劳役。 她住在列国中,得不着安息; 追逼她的在狭窄之地追上她。 4锡安的道路因无人前来过节就哀伤, 她的城门荒凉, 祭司叹息, 少女悲伤; 她自己充满痛苦。 5她的敌人作主, 她的仇敌亨通; 耶和华因她过犯多而使她受苦, 她的孩童在敌人面前去作俘虏。 6锡安☛“锡安”:原文直译“锡安女子”。的威荣全都失去。 她的领袖如找不着草场的鹿, 在追赶的人面前无力行走。 7耶路撒冷在困苦窘迫之时, 就追想古时一切的荣华。 她的百姓落在敌人手中,无人帮助; 敌人看见,就因她的毁灭嗤笑。 8耶路撒冷犯了大罪, 因此成为不洁净; 素来尊敬她的,见她裸露就都藐视她, 她自己也叹息退后。 9她的污秽是在下摆上; 她未曾思想自己的结局, 她的败落令人惊诧, 无人安慰她。 “耶和华啊,求你看顾我的苦难, 因为仇敌强大。” 10敌人伸手夺取她的一切贵重物品; 她眼见列国侵入她的圣所, 你曾吩咐他们不可进入你的集会。 11她的百姓都叹息,寻求食物; 他们用贵重物品换取粮食,要救性命。 “耶和华啊,求你观看, 留意我多么卑微。”耶路撒冷的哀号 12所有过路的人哪,愿这事不要发生在你们身上☛“愿这事...身上”或译“这事你们不介意吗”;七十士译本和其他古译本没有本句。。 你们要留意观看, 有像这样临到我的痛苦没有? 耶和华在他发烈怒的日子使我受苦。 13他从高处降火进入我的骨头, 克制了我; 他张开网,绊我的脚, 使我退后, 又令我终日凄凉发昏。 14他用手绑我罪过的轭, 卷绕着加在我颈项上; 他使我力量衰败。 主将我交在我不能抵挡的人手中。 15主弃绝我们当中所有的勇士, 聚集会众攻击我, 要压碎我的年轻人。 主踹下少女犹大☛“少女犹大”:原文直译“少女犹大女子”。, 在榨酒池中。 16我因这些事哭泣, 眼泪汪汪; 因为那安慰我、使我重新得力的, 离我甚远。 我的儿女孤苦, 因为仇敌得胜了。 17锡安伸出双手,却无人安慰。 论到雅各,耶和华已经出令, 使四围的人作他的仇敌; 耶路撒冷在他们中间成为不洁净。 18耶和华是公义的! 我违背了他的命令。 万民哪,请听, 来看我的痛苦; 我的少女和壮丁都被掳去。 19我招呼我所亲爱的, 他们却欺骗了我。 我的祭司和长老寻找食物,要救性命的时候, 就在城中断了气。 20耶和华啊,求你观看, 因为我在急难中; 我的心肠烦乱, 我心在我里面翻转, 因我大大背逆。 在外,刀剑使人丧亡; 在家,犹如死亡。 21有人听见我叹息☛“有人...叹息”:七十士译本是“听啊,我在叹息”。, 却无人安慰我! 我所有的仇敌听见我的患难就喜乐, 因这是你所做的。 你使你所宣告的日子来临, 愿他们像我一样。 22愿他们的恶行都呈现在你面前; 你怎样因我一切的罪过待我, 求你也照样待他们; 因我叹息甚多,心中发昏。 ≡ 哀2 ▶ 📘 📙 📗 📖 耶路撒冷的痛苦 唉!主竟发怒,使黑云遮蔽锡安☛“锡安”:原文直译“锡安女子”;4、8、10、18节同。! 他将以色列的华美从天扔在地上, 在他发怒的日子并不顾念自己的脚凳。 2主吞灭雅各一切的住处,并不顾惜。 他发怒倾覆犹大☛“犹大”:原文直译“犹大女子”;下同。的堡垒, 将它们夷为平地, 凌辱这国与她的领袖。 3他发烈怒,砍断以色列一切的角, 在仇敌面前收回右手。 他将雅各烧毁,如火焰四围吞灭。 4他张弓好像仇敌, 他站立举起右手, 如同敌人杀戮我们眼目所喜爱的。 他在锡安的帐棚 倾倒愤怒,如火一般。 5主如仇敌吞灭以色列, 吞灭它一切的宫殿, 毁坏境内的堡垒; 在犹大加添悲伤和哭号。 6他摧毁自己的帐幕如摧毁园子, 毁坏自己的会幕。 耶和华使节庆和安息日在锡安尽被遗忘, 又在极其愤怒中厌弃君王与祭司。 7耶和华撇弃自己的祭坛, 憎恶自己的圣所, 把宫殿的墙交给仇敌。 他们在耶和华的殿中喧嚷, 如在节庆之日一样。 8耶和华定意拆毁锡安的城墙; 他拉了准绳, 不将手收回,定要毁灭。 他使城郭和城墙都悲哀, 一同衰败。 9锡安的门陷入地里, 主毁坏,折断她的门闩。 她的君王和官长都置身列国中,没有律法; 她的先知也不再从耶和华领受异象。 10锡安的长老坐在地上,默默无声; 他们扬起尘土落在头上,腰束麻布; 耶路撒冷的少女垂头至地。 11我的眼睛流泪,以致失明; 我的心肠烦乱,肝胆落地, 都因我的百姓☛“我的百姓”:原文直译“我百姓的女儿”。遭毁灭, 又因孩童和吃奶的在城内的广场上昏厥。 12他们如受伤的人在城内广场上昏厥, 在母亲的怀里将要丧命时, 就对母亲说:“饼和酒在哪里呢?” 13耶路撒冷☛“耶路撒冷”:原文直译“耶路撒冷女子”;下同。啊,我可用什么向你证明☛“证明”:原文另译“比较”。呢? 我可用什么与你相比呢? 少女锡安☛“少女锡安”:原文直译“少女锡安女子”。哪,我拿什么和你比较,好安慰你呢? 因你的裂伤大如海; 谁能医治你呢? 14你的先知为你看见虚假和粉饰的异象, 并未揭露你的罪孽, 使你被掳的归回; 却传给你虚假与误导人的默示。 15凡过路的都向你拍掌。 他们向耶路撒冷嗤笑,摇头: “这就是人称为全美的、 称为全地所喜悦的城吗?” 16你所有的仇敌 张口来攻击你; 他们嗤笑,切齿,说: “我们把她吞灭了, 这是我们所盼望的日子! 我们终于等到了,亲眼看见了!” 17耶和华成就了他所定的, 应验了他古时所命定的。 他倾覆,并不顾惜, 他使仇敌向你夸耀, 使你敌人的角高举。 18他们的心哀求主。 锡安的城墙啊, 愿你日夜泪流如河,不让自己休息, 你眼中的瞳人也不歇息。 19夜间每逢时辰开始,要起来呼喊, 在主面前倾心吐意如水。 你的孩童在街头上挨饿昏厥, 你要为他们的性命向主举手。 20耶和华啊,求你观看, 留意你向谁这样行。 妇人岂可吃自己所生、所抚育的婴孩吗? 祭司和先知岂可在主的圣所中被杀吗? 21年轻人和老年人躺卧在街上, 我的少女和壮丁都倒在刀下。 你在发怒的日子杀了他们, 你杀戮,并不顾惜。 22你从四围招聚使我惊吓的人, 像在节庆的日子一样。 耶和华发怒的日子, 无人逃脱,无人生还。 我所抚育养大的, 仇敌都杀尽了。 ≡ 哀3 ▶ 📘 📙 📗 📖 惩罚、悔改、盼望 因耶和华愤怒的杖, 我是遭遇困苦的人。 2他驱赶我走入黑暗, 没有光明。 3他反手攻击我, 终日不停。 4他使我皮肉枯干, 折断我的骨头。 5他筑垒攻击我, 以苦楚和艰难围困我; 6使我住在幽暗之处, 像死了许久的人一样。 7他围住我,使我无法脱身; 他使我的铜链沉重。 8尽管我哀号求救, 他仍拦阻我的祷告。 9他用凿过的石头挡住我的道路, 使我的路径弯曲。 10他向我如埋伏的熊, 如在隐密处的狮子。 11他使我转离正路, 把我撕碎☛“把我撕碎”:有一古译本是“使我跛脚”。,使我凄凉。 12他拉弓,命我站立, 当作箭靶; 13把箭袋中的箭 射入我的肺腑。 14我成了全体百姓的笑柄, 成了他们终日的歌曲。 15他使我受尽苦楚, 饱食茵陈; 16用沙石磨断我的牙, 以灰尘覆盖我。 17你使我远离平安, 我忘了何为福乐。 18于是我说:“我的力量衰败, 在耶和华那里我毫无指望!” 19求你记得我的困苦和流离, 它如茵陈和苦胆一般; 20我心想念这些, 就在我里面忧闷☛“忧闷”:原文另译“沉思”。。 21但我的心回转过来, 因此就有指望; 22因耶和华的慈爱,我们不致灭绝☛“我们不致灭绝”:有古卷是“从不止息”。, 因他的怜悯永不断绝, 23每早晨,这都是新的; 你的信实极其广大! 24我心里说:“耶和华是我的福分, 因此,我要仰望他。” 25凡等候耶和华,心里寻求他的, 耶和华必施恩给他。 26人仰望耶和华, 安静等候他的救恩, 这是好的。 27人在年轻时负轭, 这是好的。 28他当安静独坐, 因为这是耶和华加在他身上的。 29让他脸伏于地☛“脸伏于地”:原文是“口贴尘土”。吧! 或者还会有指望。 30让人打他耳光, 使他饱受凌辱吧! 31主必不永远撇弃, 32他虽使人忧愁, 还要照他丰盛的慈爱施怜悯; 33他并不存心要人受苦, 令世人忧愁。 34把世上所有的囚犯 踹在脚下, 35在至高者面前 扭曲人的公正, 36在人的诉讼上 颠倒是非, 这都是主看不中的。 37若非主发命令, 谁能说了就成呢? 38是祸,是福, 不都出于至高者的口吗? 39人都有自己的罪, 活人有什么好发怨言的呢? 40让我们省察,检讨自己的行为, 归向耶和华吧! 41让我们献上我们的心, 向天上的神举手! 42我们犯罪悖逆, 你并未赦免。 43你浑身是怒气,追赶我们; 你施行杀戮,并不顾惜。 44你以密云围着自己, 祷告不能穿透。 45你使我们在万民中 成为污物和垃圾。 46我们所有的仇敌 张口来攻击我们; 47惊吓和陷阱临到我们, 残害和毁灭也临到我们。 48因我百姓☛“我百姓”:原文直译“我百姓的女儿”。遭毁灭, 我的眼睛泪流成河。 49我的眼睛流泪不停, 流泪不止, 50直等到耶和华垂顾, 从天上观看。 51为我城中的百姓☛“百姓”:原文直译“女子们”。, 我眼所见的使我心痛。 52无故与我为敌的追逼我, 像追捕雀鸟一样。 53他们要在坑中了结我的性命, 丢石头在我身上。 54众水淹没我的头, 我说:“我没命了!” 55耶和华啊, 在极深的地府里,我求告你的名。 56我的声音你听见了, 求你不要掩耳不听 我的呼声,我的求救。 57我求告你的时候, 你临近我,说:“不要惧怕!” 58主啊,你为我伸冤, 你救赎了我的命。 59耶和华啊,你已看见我的委屈, 求你为我主持正义。 60他们要报复,谋害我, 你都看见了。 61耶和华啊,你听见他们的辱骂, 他们害我的一切计谋, 62那些起来攻击我的人嘴唇所说的话 和他们终日攻击我的计谋。 63求你留意! 他们无论坐下或起来, 我都是他们的笑柄。 64耶和华啊,求你照他们手所做的 向他们施行报应。 65求你使他们心里刚硬, 使你的诅咒临到他们。 66求你发怒追赶他们, 从耶和华的地上☛“地上”:原文是“诸天底下”。除灭他们。 ≡ 哀4 ▶ 📘 📙 📗 📖 耶路撒冷陷落 唉!黄金竟然无光! 纯金竟然变色! 圣所的石头散落在街上。 2锡安宝贝的孩子虽然好比精金, 现在竟当作陶匠手所做的瓦瓶! 3野狗尚且哺乳其子, 我百姓☛“我百姓”:原文直译“我百姓的女儿”;下同。的妇人反倒残忍, 如旷野的鸵鸟一般; 4吃奶孩子的舌头因干渴贴住上膛, 孩童求饼,却无人擘给他们。 5素来吃美好食物的, 如今遭遗弃在街上; 素来穿着朱红衣裳长大的, 如今却拥抱粪堆。 6我百姓的罪孽比所多玛的罪还大; 所多玛虽无人伸手攻击, 转眼之间就被倾覆。 7锡安的拿细耳人☛“拿细耳人”:参民6.2。比雪纯净, 比奶更白; 他们的身体比宝石更红, 身躯之美如蓝宝石一般。 8但如今他们的面貌比煤炭更黑, 在街上无人认识; 他们的皮肤紧贴骨头, 枯干形同槁木。 9被刀剑刺杀的 胜过因饥饿而死☛“死”:原文是“被刺杀”。的; 饥饿者由于缺乏田里的出产 就消瘦而亡☛“亡”:原文是“刺穿”。。 10当我百姓遭毁灭的时候, 慈心的妇人亲手烹煮自己的儿女为食物。 11耶和华发尽他的愤怒, 倾倒他的烈怒, 用火焚烧锡安, 烧毁锡安的根基。 12地上的君王和世上的居民都不信 敌人和仇敌竟能进入耶路撒冷的城门。 13这都因她先知的罪恶和祭司的罪孽, 他们在城中流了义人的血。 14他们如盲人在街上徘徊, 又被血玷污, 以致人不敢摸他们的衣服。 15人向他们喊着: “你这不洁净的,走开! 走开!走开!不要摸我!” 他们逃走流浪的时候, 列国中有人说: “他们不可再寄居此地。” 16耶和华亲自赶散他们, 不再眷顾他们; 不看重祭司,也不厚待长老。 17我们的眼目徒然仰望帮助,以致失明, 我们从瞭望台所守望的,竟是一个不能救人的国! 18仇敌追逐我们的脚踪, 使我们不敢在自己的街上行走。 我们的结局临近, 日子已满, 我们的结局已经来到。 19追赶我们的比空中的鹰更快; 他们在山上追逼我们, 在旷野埋伏,等候我们。 20耶和华的受膏者是我们鼻中的气, 被抓到他们的坑里, 论到他,我们曾说: “我们必在他荫下, 在列国中存活。” 21住乌斯地的以东☛“以东”:原文直译“以东女子”;下同。啊,尽管欢喜快乐, 苦杯必传到你那里; 你要喝醉,裸露自己。 22锡安☛“锡安”:原文直译“锡安女子”。哪,你罪孽的惩罚已经结束, 耶和华必不再使你被掳去。 以东啊,耶和华必惩罚你的罪孽, 揭露你的罪恶。 ≡ 哀5 ▶ 📘 📙 📗 📖 求耶和华垂怜 耶和华啊,求你顾念我们所遭遇的, 留意看我们所受的凌辱。 2我们的产业归陌生人, 我们的房屋归外邦人。 3我们是无父的孤儿, 我们的母亲如同寡妇。 4我们出银钱才得水喝, 我们的柴也是用钱买来的。 5我们被追赶,迫及颈项, 疲乏却不得歇息。 6我们束手投降埃及和亚述, 为要得粮吃饱。 7我们的祖先犯罪,而今他们不在了, 我们却担当他们的罪孽。 8奴仆辖制我们, 无人救我们脱离他们的手。 9因旷野有刀剑, 我们冒生命的危险才能得粮食。 10因饥荒的干热, 我们的皮肤热如火炉。 11他们在锡安玷污妇人, 在犹大城镇污辱少女。 12他们吊起领袖的手, 使长老脸上无光。 13年轻人扛磨石, 孩童背木柴而跌倒。 14城门口不再有老年人, 年轻人也不再奏乐。 15我们心中的快乐止息, 跳舞转为悲哀。 16冠冕从我们的头上掉落; 我们有祸了,因为犯了罪。 17因这些事我们心里发昏, 眼睛昏花。 18锡安山荒凉, 狐狸行在其上。 19耶和华啊,你治理直到永远, 你的宝座万代长存。 20你为何全然忘记我们? 为何长久离弃我们? 21耶和华啊,求你使我们回转归向你, 我们就得以回转。 求你更新我们的年日,像古时一样, 22难道你全然弃绝了我们, 向我们大发烈怒? ⛔声明:本站所有资料来源于网络,已注明出处,版权归原作者! Powered by christinejin.org 📧