≡ 哀1 ▶ 📘 📙 📗 📖 ☛本哀歌原文第一至第四章都是字母詩。 耶路撒冷的憂患 唉!先前人口稠密的城市, 現在為何獨坐! 先前在列國中為大的, 現在竟如寡婦! 先前在各省中為王后的, 現在竟成為服苦役的人! 2她☛「她」:本修訂版的「國」和「城」的代名詞都用「它」;本卷用「她」。夜間痛哭,淚流滿頰, 在所有親愛的人中,找不到一個安慰她的。 她的朋友都以詭詐待她, 成為她的仇敵。 3猶大被擄, 遭遇苦難,多服勞役。 她住在列國中,得不著安息; 追逼她的在狹窄之地追上她。 4錫安的道路因無人前來過節就哀傷, 她的城門荒涼, 祭司嘆息, 少女悲傷; 她自己充滿痛苦。 5她的敵人作主, 她的仇敵亨通; 耶和華因她過犯多而使她受苦, 她的孩童在敵人面前去作俘虜。 6錫安☛「錫安」:原文直譯「錫安女子」。的威榮全都失去。 她的領袖如找不著草場的鹿, 在追趕的人面前無力行走。 7耶路撒冷在困苦窘迫之時, 就追想古時一切的榮華。 她的百姓落在敵人手中,無人幫助; 敵人看見,就因她的毀滅嗤笑。 8耶路撒冷犯了大罪, 因此成為不潔淨; 素來尊敬她的,見她裸露就都藐視她, 她自己也嘆息退後。 9她的污穢是在下襬上; 她未曾思想自己的結局, 她的敗落令人驚詫, 無人安慰她。 「耶和華啊,求你看顧我的苦難, 因為仇敵強大。」 10敵人伸手奪取她的一切貴重物品; 她眼見列國侵入她的聖所, 你曾吩咐他們不可進入你的集會。 11她的百姓都嘆息,尋求食物; 他們用貴重物品換取糧食,要救性命。 「耶和華啊,求你觀看, 留意我多麼卑微。」耶路撒冷的哀號 12所有過路的人哪,願這事不要發生在你們身上☛「願這事...身上」或譯「這事你們不介意嗎」;七十士譯本和其他古譯本沒有本句。。 你們要留意觀看, 有像這樣臨到我的痛苦沒有? 耶和華在他發烈怒的日子使我受苦。 13他從高處降火進入我的骨頭, 剋制了我; 他張開網,絆我的腳, 使我退後, 又令我終日淒涼發昏。 14他用手綁我罪過的軛, 捲繞著加在我頸項上; 他使我力量衰敗。 主將我交在我不能抵擋的人手中。 15主棄絕我們當中所有的勇士, 聚集會眾攻擊我, 要壓碎我的年輕人。 主踹下少女猶大☛「少女猶大」:原文直譯「少女猶大女子」。, 在醡酒池中。 16我因這些事哭泣, 眼淚汪汪; 因為那安慰我、使我重新得力的, 離我甚遠。 我的兒女孤苦, 因為仇敵得勝了。 17錫安伸出雙手,卻無人安慰。 論到雅各,耶和華已經出令, 使四圍的人作他的仇敵; 耶路撒冷在他們中間成為不潔淨。 18耶和華是公義的! 我違背了他的命令。 萬民哪,請聽, 來看我的痛苦; 我的少女和壯丁都被擄去。 19我招呼我所親愛的, 他們卻欺騙了我。 我的祭司和長老尋找食物,要救性命的時候, 就在城中斷了氣。 20耶和華啊,求你觀看, 因為我在急難中; 我的心腸煩亂, 我心在我裏面翻轉, 因我大大背逆。 在外,刀劍使人喪亡; 在家,猶如死亡。 21有人聽見我嘆息☛「有人...嘆息」:七十士譯本是「聽啊,我在嘆息」。, 卻無人安慰我! 我所有的仇敵聽見我的患難就喜樂, 因這是你所做的。 你使你所宣告的日子來臨, 願他們像我一樣。 22願他們的惡行都呈現在你面前; 你怎樣因我一切的罪過待我, 求你也照樣待他們; 因我嘆息甚多,心中發昏。 ≡ 哀2 ▶ 📘 📙 📗 📖 耶路撒冷的痛苦 唉!主竟發怒,使黑雲遮蔽錫安☛「錫安」:原文直譯「錫安女子」;4、8、10、18節同。! 他將以色列的華美從天扔在地上, 在他發怒的日子並不顧念自己的腳凳。 2主吞滅雅各一切的住處,並不顧惜。 他發怒傾覆猶大☛「猶大」:原文直譯「猶大女子」;下同。的堡壘, 將它們夷為平地, 凌辱這國與她的領袖。 3他發烈怒,砍斷以色列一切的角, 在仇敵面前收回右手。 他將雅各燒燬,如火焰四圍吞滅。 4他張弓好像仇敵, 他站立舉起右手, 如同敵人殺戮我們眼目所喜愛的。 他在錫安的帳棚 傾倒憤怒,如火一般。 5主如仇敵吞滅以色列, 吞滅它一切的宮殿, 毀壞境內的堡壘; 在猶大加添悲傷和哭號。 6他摧毀自己的帳幕如摧毀園子, 毀壞自己的會幕。 耶和華使節慶和安息日在錫安盡被遺忘, 又在極其憤怒中厭棄君王與祭司。 7耶和華撇棄自己的祭壇, 憎惡自己的聖所, 把宮殿的牆交給仇敵。 他們在耶和華的殿中喧嚷, 如在節慶之日一樣。 8耶和華定意拆毀錫安的城牆; 他拉了準繩, 不將手收回,定要毀滅。 他使城郭和城牆都悲哀, 一同衰敗。 9錫安的門陷入地裏, 主毀壞,折斷她的門閂。 她的君王和官長都置身列國中,沒有律法; 她的先知也不再從耶和華領受異象。 10錫安的長老坐在地上,默默無聲; 他們揚起塵土落在頭上,腰束麻布; 耶路撒冷的少女垂頭至地。 11我的眼睛流淚,以致失明; 我的心腸煩亂,肝膽落地, 都因我的百姓☛「我的百姓」:原文直譯「我百姓的女兒」。遭毀滅, 又因孩童和吃奶的在城內的廣場上昏厥。 12他們如受傷的人在城內廣場上昏厥, 在母親的懷裏將要喪命時, 就對母親說:「餅和酒在哪裏呢?」 13耶路撒冷☛「耶路撒冷」:原文直譯「耶路撒冷女子」;下同。啊,我可用甚麼向你證明☛「證明」:原文另譯「比較」。呢? 我可用甚麼與你相比呢? 少女錫安☛「少女錫安」:原文直譯「少女錫安女子」。哪,我拿甚麼和你比較,好安慰你呢? 因你的裂傷大如海; 誰能醫治你呢? 14你的先知為你看見虛假和粉飾的異象, 並未揭露你的罪孽, 使你被擄的歸回; 卻傳給你虛假與誤導人的默示。 15凡過路的都向你拍掌。 他們向耶路撒冷嗤笑,搖頭: 「這就是人稱為全美的、 稱為全地所喜悅的城嗎?」 16你所有的仇敵 張口來攻擊你; 他們嗤笑,切齒,說: 「我們把她吞滅了, 這是我們所盼望的日子! 我們終於等到了,親眼看見了!」 17耶和華成就了他所定的, 應驗了他古時所命定的。 他傾覆,並不顧惜, 他使仇敵向你誇耀, 使你敵人的角高舉。 18他們的心哀求主。 錫安的城牆啊, 願你日夜淚流如河,不讓自己休息, 你眼中的瞳人也不歇息。 19夜間每逢時辰開始,要起來呼喊, 在主面前傾心吐意如水。 你的孩童在街頭上挨餓昏厥, 你要為他們的性命向主舉手。 20耶和華啊,求你觀看, 留意你向誰這樣行。 婦人豈可吃自己所生、所撫育的嬰孩嗎? 祭司和先知豈可在主的聖所中被殺嗎? 21年輕人和老年人躺臥在街上, 我的少女和壯丁都倒在刀下。 你在發怒的日子殺了他們, 你殺戮,並不顧惜。 22你從四圍招聚使我驚嚇的人, 像在節慶的日子一樣。 耶和華發怒的日子, 無人逃脫,無人生還。 我所撫育養大的, 仇敵都殺盡了。 ≡ 哀3 ▶ 📘 📙 📗 📖 懲罰、悔改、盼望 因耶和華憤怒的杖, 我是遭遇困苦的人。 2他驅趕我走入黑暗, 沒有光明。 3他反手攻擊我, 終日不停。 4他使我皮肉枯乾, 折斷我的骨頭。 5他築壘攻擊我, 以苦楚和艱難圍困我; 6使我住在幽暗之處, 像死了許久的人一樣。 7他圍住我,使我無法脫身; 他使我的銅鏈沉重。 8儘管我哀號求救, 他仍攔阻我的禱告。 9他用鑿過的石頭擋住我的道路, 使我的路徑彎曲。 10他向我如埋伏的熊, 如在隱密處的獅子。 11他使我轉離正路, 把我撕碎☛「把我撕碎」:有一古譯本是「使我跛腳」。,使我淒涼。 12他拉弓,命我站立, 當作箭靶; 13把箭袋中的箭 射入我的肺腑。 14我成了全體百姓的笑柄, 成了他們終日的歌曲。 15他使我受盡苦楚, 飽食茵蔯; 16用沙石磨斷我的牙, 以灰塵覆蓋我。 17你使我遠離平安, 我忘了何為福樂。 18於是我說:「我的力量衰敗, 在耶和華那裏我毫無指望!」 19求你記得我的困苦和流離, 它如茵蔯和苦膽一般; 20我心想念這些, 就在我裏面憂悶☛「憂悶」:原文另譯「沉思」。。 21但我的心回轉過來, 因此就有指望; 22因耶和華的慈愛,我們不致滅絕☛「我們不致滅絕」:有古卷是「從不止息」。, 因他的憐憫永不斷絕, 23每早晨,這都是新的; 你的信實極其廣大! 24我心裏說:「耶和華是我的福分, 因此,我要仰望他。」 25凡等候耶和華,心裏尋求他的, 耶和華必施恩給他。 26人仰望耶和華, 安靜等候他的救恩, 這是好的。 27人在年輕時負軛, 這是好的。 28他當安靜獨坐, 因為這是耶和華加在他身上的。 29讓他臉伏於地☛「臉伏於地」:原文是「口貼塵土」。吧! 或者還會有指望。 30讓人打他耳光, 使他飽受凌辱吧! 31主必不永遠撇棄, 32他雖使人憂愁, 還要照他豐盛的慈愛施憐憫; 33他並不存心要人受苦, 令世人憂愁。 34把世上所有的囚犯 踹在腳下, 35在至高者面前 扭曲人的公正, 36在人的訴訟上 顛倒是非, 這都是主看不中的。 37若非主發命令, 誰能說了就成呢? 38是禍,是福, 不都出於至高者的口嗎? 39人都有自己的罪, 活人有甚麼好發怨言的呢? 40讓我們省察,檢討自己的行為, 歸向耶和華吧! 41讓我們獻上我們的心, 向天上的神舉手! 42我們犯罪悖逆, 你並未赦免。 43你渾身是怒氣,追趕我們; 你施行殺戮,並不顧惜。 44你以密雲圍著自己, 禱告不能穿透。 45你使我們在萬民中 成為污物和垃圾。 46我們所有的仇敵 張口來攻擊我們; 47驚嚇和陷阱臨到我們, 殘害和毀滅也臨到我們。 48因我百姓☛「我百姓」:原文直譯「我百姓的女兒」。遭毀滅, 我的眼睛淚流成河。 49我的眼睛流淚不停, 流淚不止, 50直等到耶和華垂顧, 從天上觀看。 51為我城中的百姓☛「百姓」:原文直譯「女子們」。, 我眼所見的使我心痛。 52無故與我為敵的追逼我, 像追捕雀鳥一樣。 53他們要在坑中了結我的性命, 丟石頭在我身上。 54眾水淹沒我的頭, 我說:「我沒命了!」 55耶和華啊, 在極深的地府裏,我求告你的名。 56我的聲音你聽見了, 求你不要掩耳不聽 我的呼聲,我的求救。 57我求告你的時候, 你臨近我,說:「不要懼怕!」 58主啊,你為我伸冤, 你救贖了我的命。 59耶和華啊,你已看見我的委屈, 求你為我主持正義。 60他們要報復,謀害我, 你都看見了。 61耶和華啊,你聽見他們的辱罵, 他們害我的一切計謀, 62那些起來攻擊我的人嘴唇所說的話 和他們終日攻擊我的計謀。 63求你留意! 他們無論坐下或起來, 我都是他們的笑柄。 64耶和華啊,求你照他們手所做的 向他們施行報應。 65求你使他們心裏剛硬, 使你的詛咒臨到他們。 66求你發怒追趕他們, 從耶和華的地上☛「地上」:原文是「諸天底下」。除滅他們。 ≡ 哀4 ▶ 📘 📙 📗 📖 耶路撒冷陷落 唉!黃金竟然無光! 純金竟然變色! 聖所的石頭散落在街上。 2錫安寶貝的孩子雖然好比精金, 現在竟當作陶匠手所做的瓦瓶! 3野狗尚且哺乳其子, 我百姓☛「我百姓」:原文直譯「我百姓的女兒」;下同。的婦人反倒殘忍, 如曠野的鴕鳥一般; 4吃奶孩子的舌頭因乾渴貼住上膛, 孩童求餅,卻無人擘給他們。 5素來吃美好食物的, 如今遭遺棄在街上; 素來穿著朱紅衣裳長大的, 如今卻擁抱糞堆。 6我百姓的罪孽比所多瑪的罪還大; 所多瑪雖無人伸手攻擊, 轉眼之間就被傾覆。 7錫安的拿細耳人☛「拿細耳人」:參民6.2。比雪純淨, 比奶更白; 他們的身體比寶石更紅, 身軀之美如藍寶石一般。 8但如今他們的面貌比煤炭更黑, 在街上無人認識; 他們的皮膚緊貼骨頭, 枯乾形同槁木。 9被刀劍刺殺的 勝過因飢餓而死☛「死」:原文是「被刺殺」。的; 飢餓者由於缺乏田裏的出產 就消瘦而亡☛「亡」:原文是「刺穿」。。 10當我百姓遭毀滅的時候, 慈心的婦人親手烹煮自己的兒女為食物。 11耶和華發盡他的憤怒, 傾倒他的烈怒, 用火焚燒錫安, 燒燬錫安的根基。 12地上的君王和世上的居民都不信 敵人和仇敵竟能進入耶路撒冷的城門。 13這都因她先知的罪惡和祭司的罪孽, 他們在城中流了義人的血。 14他們如盲人在街上徘徊, 又被血玷污, 以致人不敢摸他們的衣服。 15人向他們喊著: 「你這不潔淨的,走開! 走開!走開!不要摸我!」 他們逃走流浪的時候, 列國中有人說: 「他們不可再寄居此地。」 16耶和華親自趕散他們, 不再眷顧他們; 不看重祭司,也不厚待長老。 17我們的眼目徒然仰望幫助,以致失明, 我們從瞭望臺所守望的,竟是一個不能救人的國! 18仇敵追逐我們的腳蹤, 使我們不敢在自己的街上行走。 我們的結局臨近, 日子已滿, 我們的結局已經來到。 19追趕我們的比空中的鷹更快; 他們在山上追逼我們, 在曠野埋伏,等候我們。 20耶和華的受膏者是我們鼻中的氣, 被抓到他們的坑裏, 論到他,我們曾說: 「我們必在他蔭下, 在列國中存活。」 21住烏斯地的以東☛「以東」:原文直譯「以東女子」;下同。啊,儘管歡喜快樂, 苦杯必傳到你那裏; 你要喝醉,裸露自己。 22錫安☛「錫安」:原文直譯「錫安女子」。哪,你罪孽的懲罰已經結束, 耶和華必不再使你被擄去。 以東啊,耶和華必懲罰你的罪孽, 揭露你的罪惡。 ≡ 哀5 ▶ 📘 📙 📗 📖 求耶和華垂憐 耶和華啊,求你顧念我們所遭遇的, 留意看我們所受的凌辱。 2我們的產業歸陌生人, 我們的房屋歸外邦人。 3我們是無父的孤兒, 我們的母親如同寡婦。 4我們出銀錢才得水喝, 我們的柴也是用錢買來的。 5我們被追趕,迫及頸項, 疲乏卻不得歇息。 6我們束手投降埃及和亞述, 為要得糧吃飽。 7我們的祖先犯罪,而今他們不在了, 我們卻擔當他們的罪孽。 8奴僕轄制我們, 無人救我們脫離他們的手。 9因曠野有刀劍, 我們冒生命的危險才能得糧食。 10因饑荒的乾熱, 我們的皮膚熱如火爐。 11他們在錫安玷污婦人, 在猶大城鎮污辱少女。 12他們吊起領袖的手, 使長老臉上無光。 13年輕人扛磨石, 孩童背木柴而跌倒。 14城門口不再有老年人, 年輕人也不再奏樂。 15我們心中的快樂止息, 跳舞轉為悲哀。 16冠冕從我們的頭上掉落; 我們有禍了,因為犯了罪。 17因這些事我們心裏發昏, 眼睛昏花。 18錫安山荒涼, 狐狸行在其上。 19耶和華啊,你治理直到永遠, 你的寶座萬代長存。 20你為何全然忘記我們? 為何長久離棄我們? 21耶和華啊,求你使我們回轉歸向你, 我們就得以回轉。 求你更新我們的年日,像古時一樣, 22難道你全然棄絕了我們, 向我們大發烈怒? ⛔声明:本站所有资料来源于网络,已注明出处,版权归原作者! Powered by christinejin.org 📧