12345678910
11121314151617181920
21222324252627282930
31323334353637383940
4142434445464748
創世記
出埃及記
利未記
民數記
申命記
約書亞記
士師記
路得記
撒上
撒母耳記上
撒下
撒母耳記下
王上
列王紀上
王下
列王紀下
代上
歷代志上
代下
歷代志下
以斯拉記
尼希米記
以斯帖記
約伯記
詩篇
箴言
傳道書
雅歌
以賽亞書
耶利米書
耶利米哀歌
以西結書
但以理書
何西阿書
約珥書
阿摩司書
俄巴底亞書
約拿書
彌迦書
那鴻書
哈巴谷書
西番雅書
哈該書
撒迦利亞書
瑪拉基書
马太福音
马可福音
路加福音
约翰福音
使徒行传
罗马书
林前
哥林多前书
林后
哥林多后书
加拉太书
以弗所书
腓立比书
西
歌罗西书
帖前
帖撒罗尼迦前书
帖后
帖撒罗尼迦后书
提前
提摩太前书
提后
提摩太后书
提多书
腓利门书
希伯来书
雅各书
彼前
彼得前书
彼后
彼得后书
约一
约翰壹书
约二
约翰贰书
约三
约翰叁书
犹大书
启示录
結1
📘 📙 📗 📖

以西結的第一個異象

(1.1-7.27)

神的寶座

在三十年四月初五,我在迦巴魯河邊被擄的人當中,那時天開了,我看見神的異象。2正是約雅斤王被擄的第五年四月初五,3迦勒底人之地的迦巴魯河邊,耶和華的話特地臨到布西的兒子以西結祭司,耶和華的手按在他身上。

4我觀看,看哪,狂風從北方颳來,有一朵大雲閃爍著火,周圍有光輝,其中的火好像閃耀的金屬;5又從其中顯出四個活物的形像。他們的形狀是這樣:有人的形像,6各有四張臉,四個翅膀。7他們的腿是直的,腳掌好像牛犢的蹄,燦爛如磨亮的銅。8在四面的翅膀以下有人的手。這四個活物的臉和翅膀是這樣:9翅膀彼此相接,行走時並不轉彎,各自往前直行。10至於臉的形像:四個活物各有人的臉,右面有獅子的臉,左面有牛的臉,也有鷹的臉;11這就是他們的臉七十士譯本沒有「這就是他們的臉」。。他們的翅膀向上張開,各有兩個翅膀彼此相接,用另外兩個翅膀遮體。12他們各自往前直行。靈往哪裏去,他們就往哪裏去,行走時並不轉彎。13至於四活物的形像,就如燒著火炭的形狀,又如火把的形狀。有火在四活物中間來回移動,這火有光輝,從火中發出閃電。14這些活物往來奔走,好像電光一閃。

15我觀看活物,看哪,有四張臉的活物旁邊各有一個輪子在地上。16輪子的形狀結構七十士譯本沒有「結構」。好像耀眼的水蒼玉。四輪都是一個樣式,形狀七十士譯本沒有「形狀」。結構好像輪中套輪。17輪子行走的時候,向四方直行,行走時並不轉彎。18至於輪圈,高而可畏;四個輪圈周圍佈滿眼睛。19活物行走,輪子也在旁邊行走;活物離地上升,輪子也上升。20靈往哪裏去,活物就往哪裏去;輪子在活物旁邊上升,因為活物的靈在輪中。21活物行走,輪子也行走;活物站住,輪子也站住;活物離地上升,輪子也在旁邊上升,因為活物的靈在輪中。

22活物的頭上面有穹蒼的形像,像耀眼驚人的水晶,鋪張在活物的頭頂上。23穹蒼之下,活物的翅膀伸直,彼此相對,每個活物用兩個翅膀遮住自己;每個活物用兩個翅膀遮住自己有古卷和七十士譯本沒有第二次的「每個活物用兩個翅膀遮住自己」。 ,就是自己的身體。24活物行走的時候,我聽見翅膀的響聲,像大水的聲音,像全能者的聲音,又像軍隊鬧鬨的聲音。活物站住的時候,翅膀垂下。25在他們頭上的穹蒼之上有聲音。他們站住的時候,翅膀垂下。

26在他們頭上的穹蒼之上有寶座的形像,彷彿藍寶石的樣子;寶座的形像上方有彷彿人的樣子的形像。27我見他的腰以上有彷彿閃耀的金屬,周圍有彷彿火的形狀,又見他的腰以下有彷彿火的形狀,周圍也有光輝。28下雨的日子,雲中彩虹的形狀怎樣,周圍光輝的形狀也是怎樣。

這就是耶和華榮耀形像的樣式,我一看見就臉伏於地。我又聽見一位說話者的聲音。

結2

神選召以西結作先知

他對我說:「人子啊,你站起來,我要和你說話。」2他對我說話的時候,靈進入我裏面,使我站起來,我就聽見他對我說話。3他對我說:「人子啊,我差你往悖逆我的國家,以色列人那裏去,他們是悖逆我的。他們和他們的祖先違背我,直到今日。4這些人厚著臉皮,心裏剛硬。我差你到他們那裏去,你要對他們說:『主耶和華如此說。』5他們是悖逆之家,他們或聽,或不聽,必知道在他們中間有了先知。6你,人子啊,雖有荊棘和蒺藜在你那裏,你又住在蠍子中間,總不要怕他們,也不要怕他們的話;他們雖是悖逆之家,但你不要怕他們的話,也不要因他們的臉色驚惶。7他們或聽,或不聽,你只管將我的話告訴他們;他們是極其悖逆的。

8「但是你,人子啊,要聽我對你說的話,不要像那悖逆之家一樣悖逆,要開口吃我所賜給你的。」9我觀看,看哪,有一隻手向我伸來;看哪,手中有一書卷。10他在我面前展開書卷,它內外都寫著字,上面所寫的有哀號、嘆息、悲痛的話。

結3

他對我說:「人子啊,要吃你所得到的,吃下這書卷;然後要去,對以色列家宣講。」2於是我張開了口,他就使我吃這書卷。3他對我說:「人子啊,要吃我所賜給你的這書卷,塞滿你的肚腹。」我就吃了,口中覺得其甜如蜜。

4他對我說:「人子啊,你要到以色列家那裏去,對他們傳講我的話。5你奉差遣不是往那說話艱澀、言語難懂的民那裏,而是往以色列家去;6你不是往那說話艱澀、言語難懂的許多民族那裏去,他們的話你不懂。然而,我若差你往他們那裏去,他們會聽從你。7以色列家卻不肯聽從你,因為他們不肯聽從我;原來以色列全家是額頭堅硬、心裏剛愎的人。8看哪,我使你的臉堅硬,對抗他們的臉;使你的額頭堅硬,對抗他們的額頭。9我使你的額頭像金剛石,比火石更堅硬。他們雖是悖逆之家,但你不要怕他們,也不要因他們的臉色而驚惶。」10他又對我說:「人子啊,我對你說的一切話,你心裏要領會,耳朵要聽。11要到被擄的人,到你本國百姓那裏去,他們或聽,或不聽,你要對他們宣講,告訴他們這是主耶和華說的。」

12那時,靈將我舉起,我就聽見在我身後有極大震動的聲音:「耶和華的榮耀,從他所在之處,是應當稱頌的!」13有活物的翅膀相碰的聲音,也有活物旁邊輪子的聲音,是極大震動的聲音。14於是靈將我舉起,帶著我走。我就去了,十分苦惱,我的靈火熱;耶和華的手重重地按在我身上。15我就來到提勒‧亞畢那些住在迦巴魯河邊被擄的人那裏,到他們住的地方「到他們住的地方」:原文另譯「我就住在他們住的地方」。,在他們中間驚愕地坐了七日。

耶和華派以西結作守望者

(33.1-9)

16過了七日,耶和華的話臨到我,說:17「人子啊,我立你作以色列家的守望者,所以你要聽我口中的話,替我警戒他們。18我何時指著惡人說:『他必要死』;你若不警戒他,也不勸告他,使他離開惡行,拯救他的性命,這惡人必死在罪孽之中;我卻要從你手裏討他的血債。19倘若你警戒惡人,他仍不轉離罪惡,也不離開惡行,他必死在罪孽之中,你卻救了自己的命。20但是義人若轉離他的義而作惡,我要把絆腳石放在他面前,他必死亡;因你沒有警戒他,他必死在罪中,他素來所行的義不被記念;我卻要從你手裏討他的血債。21倘若你警戒義人,使他不犯罪,他就不犯罪;他因領受警戒就必存活,你也救了自己的命。」

以西結暫成啞巴

22在那裏耶和華的手按在我身上。他對我說:「起來,到平原去,我要在那裏和你說話。」23於是我起來,到平原去,看哪,耶和華的榮耀停在那裏,正如我在迦巴魯河邊所見到的一樣,我就臉伏於地。24靈進入我裏面,使我站起來。耶和華對我說:「你進屋裏去,把門關上。25你,人子,看哪,人要用繩索捆綁你,使你不能出去到他們中間。26我必使你的舌頭貼住上膛,以致你啞口,不能作責備他們的人;他們原是悖逆之家。27但我對你說話的時候,必使你開口,你就要對他們說:『主耶和華如此說。』聽的,讓他聽;不聽的,任他不聽,因為他們是悖逆之家。」

結4

預演耶路撒冷被困

「你,人子啊,拿一塊磚,擺在你面前,將一座城耶路撒冷畫在上面。2你要圍攻這城,築堡壘,建土堆,安營攻擊,周圍設撞城槌攻城,3又要拿一個鐵盤放在你和城的中間,作為鐵牆。你要把你的臉對著這城,使城被困。你要圍攻這城,這要成為以色列家的預兆。

4「你要向左側臥,承擔以色列家的罪孽;按你向左側臥的日數,擔當他們的罪孽。5我已將他們作惡的年數定了日期,就是三百九十天,你要如此擔當以色列家的罪孽。6這些日子結束之後,你還要向右側臥,擔當猶大家的罪孽。我為你定了四十天,一天頂一年。7你要把你的臉對著被困的耶路撒冷,露出膀臂,說預言攻擊這城。8看哪,我用繩索捆綁你,使你不能從這邊翻到那邊,直等到你圍困的日子結束。

9「你要取小麥、大麥、豆子、紅豆、小米、粗麥,裝在一個器皿裏,為自己做餅;在你側臥的三百九十天吃這餅。10你所吃食物的量是每天二十舍客勒,要按時吃。11你喝水的量是每天六分之一欣,要按時喝。12你要吃這餅像大麥餅一樣,在眾人眼前用人的糞烤它。」13耶和華說:「以色列人在我趕他們到的列國中,也必這樣吃不潔淨的食物。」14我說:「唉!主耶和華,看哪,我從來未曾被玷污,從幼年到如今沒有吃過自然死的,或被野獸撕裂的,那不潔淨的肉也未曾入我的口。」15於是他對我說:「看,我給你牛糞代替人糞,你要在上面烤你的餅。」16他又對我說:「人子,看哪,我必斷絕耶路撒冷糧食的供應「糧食的供應」:原文直譯「糧食的杖」;本卷書下同。。他們要帶著憂慮限量吃餅;帶著驚惶限量喝水。17他們因缺糧缺水,彼此驚惶,在自己的罪孽中消滅。」

結5

以西結剃髮

「你,人子啊,拿一把快刀當作剃刀,用這刀剃你的頭髮和鬍鬚,然後用天平將鬚髮分成幾份。2圍困的日子滿了,你要把三分之一放在城中用火焚燒;三分之一放在城的四圍用刀砍碎;三分之一任風吹散,我要拔刀追趕它們。3你要從其中取幾根鬚髮,用衣服的邊包起來,4再從其中取一些扔在火裏,在火中焚燒;必有火從其中出來燒盡以色列全家。5主耶和華如此說:這就是耶路撒冷。我曾將它安置在列國中,列邦都在它的四圍。6耶路撒冷行惡,違背我的典章,過於列國;干犯我的律例,過於四圍的列邦。它棄絕我的典章,也沒有遵行我的律例。7所以主耶和華如此說:因為你們混亂,過於四圍的列國,不遵行我的律例,不順從我的典章,甚至也不順從四圍列國的規條「甚至...規條」:有古卷和古譯本是「並以遵從四圍列國的惡規尚不滿意」。8所以主耶和華如此說:看哪,我,我必與你為敵,必在列國眼前,在你中間施行審判;9並且因你一切可憎的事,我要在你中間行未曾行過,將來也不會行的事。10在你中間,父親要吃兒子,兒子要吃父親。我必向你施行審判,將你剩下的人分散四方「方」:原文是「風」;下同。11主耶和華說:我指著我的永生起誓,因你用一切可憎之物、可厭的事玷污我的聖所,所以,我要把你剃光「把你剃光」:有古卷是「使你減少」;七十士譯本是「棄絕你」。 ,我的眼必不顧惜你,也不可憐你。12你的百姓三分之一必遭瘟疫而死,因饑荒在你們中間而消滅;三分之一必在你四圍倒在刀下;我必將三分之一分散四方,要拔刀追趕他們。

13「我要這樣發盡我的怒氣;我向他們發的憤怒停止以後,自己就得到平息。當我向他們發盡我的憤怒時,他們就知道我─耶和華所說的是出於妒忌。14在四圍的列國中,我要使你成為荒涼,在所有過路人的眼前看為羞辱。15這樣,我必以怒氣、憤怒和烈怒的責備,向你施行審判。那時,它「它」:七十士譯本和其他古譯本是「你」。就在四圍的列國中成為羞辱、譏刺、警戒、驚駭;這是我─耶和華說的。16我向滅亡的人射出饑荒的惡箭,將它們射出,毀滅你們;那時,我要加重你們的饑荒,斷絕你們糧食的供應。17我要令饑荒和惡獸臨到你,使你喪失兒女。瘟疫和流血的事必在你那裏盛行,我也要使刀劍臨到你。這是我─耶和華說的。」

結6

譴責拜偶像的罪

耶和華的話臨到我,說:2「人子啊,你要面向以色列的眾山說預言。3你要說:以色列的眾山哪,要聽主耶和華的話。主耶和華對大山、小岡、水溝、山谷如此說:看哪,我要使刀劍臨到你們,也必毀壞你們的丘壇。4你們的祭壇要荒廢,香壇必打碎。我要使你們當中被殺的人仆倒在你們的偶像面前,5以色列人的屍首放在他們的偶像面前,把你們的骸骨拋散在祭壇的四周圍。6無論你們住在何處,城鎮要變為廢墟,丘壇也必毀壞,以至於你們的祭壇荒廢,被定罪「被定罪」:有古譯本是「毀壞」。,偶像打碎消除,香壇砍倒;你們所做的被塗去。7被殺的人必仆倒在你們中間,你們就知道我是耶和華。

8「我必留下一些人,你們中有人得以在列國中脫離刀劍,分散在列邦。9那些逃脫的人,必在被擄所到的各國中記得我,我心裏何等傷痛,因他們起淫心,離棄我,淫蕩的眼追隨偶像。他們因所做一切可憎的惡事,必厭惡自己。10他們必知道我是耶和華;我說過要使這災禍臨到他們身上,並非空話。

11「主耶和華如此說:你當擊掌頓足,說:哀哉!以色列家做了這一切可憎的惡事,必仆倒在刀劍、饑荒、瘟疫之下。12在遠方的,必遭瘟疫而死;在近處的,必倒在刀劍之下;那存留被圍困的,必因饑荒而死;我要在他們身上發盡我的憤怒。13被殺的要仆倒在祭壇四圍的偶像中,在各高岡、各山頂、各青翠的樹下,和各茂密的橡樹下,就是他們獻馨香的祭給一切偶像的地方。那時,他們就知道我是耶和華。14我必伸手攻擊他們,使他們的地荒廢,從第伯拉他的曠野起「從第伯拉他的曠野起」:有古卷是「從曠野到利比拉」。,一切的住處都荒涼。他們就知道我是耶和華。」

結7

以色列的結局近了

耶和華的話又臨到我,說:2「你,人子啊,主耶和華對以色列地如此說:結局,結局臨到了地的四境!3現在你的結局已經來臨;我要使我的怒氣臨到你,也要按你的行為審判你,照你所做一切可憎的事懲罰你。4我的眼必不顧惜你,也不可憐你,卻要按你所做的報應你,照你們中間可憎的事懲罰你;你就知道我是耶和華。

5「主耶和華如此說:災難,惟一的災難「災難…災難」:有古卷是「災難接著災難」。,看哪,臨近了!6結局到了,結局到了,它要醒起來攻擊你。看哪,它已來到!7境內的居民哪,厄運臨到你;時候到了,日子近了,有鬧鬨,但不是山上歡呼的聲音。8我快要將我的憤怒傾倒在你身上,向你發盡我的怒氣,按你的行為審判你,照你所做一切可憎的事懲罰你。9我的眼必不顧惜你,也不可憐你,必按你所做的報應你,照你中間可憎的事懲罰你;你就知道擊打你的是我─耶和華。

10「看哪,那日子!看哪,已來到!厄運已經發生!杖已開花,驕傲已發芽。11殘暴興起,成了罰惡的杖。他們將一無所有,他們的富足「富足」或譯「群眾」。、他們的財寶「財寶」或譯「喧囂」。都不復存在;他們中間也不再有尊榮。12時候到了,日子近了,買主不可歡喜,賣主也不用愁煩,因為烈怒已經臨到他們眾人身上。13賣主即使存活,也不能討回所賣的,因為這異象關乎他們眾人;誰都不能討回,也沒有人能在罪孽中使自己的生命剛強。」

懲罰以色列的罪惡

14「他們吹了角,預備齊全,卻無一人出戰,因為我的烈怒臨到他們眾人身上。15外有刀劍,內有瘟疫、饑荒。在田野的,必因刀劍而死;在城中的,必遭饑荒、瘟疫吞滅。16其中倖存的要逃脫,各人因自己的罪孽在山上發出悲聲,如谷中的鴿子哀鳴;17雙手發軟,膝蓋軟弱如水,18腰束麻布,戰慄籠罩他們;各人臉上羞愧,頭上光禿。19他們要把銀子拋棄在街上,看金子如污穢之物。正當耶和華發怒的日子,金銀不能拯救他們,不能滿足食慾,也不能使肚腹飽滿,反倒成了自己罪孽的絆腳石。20他們用所誇耀華美的妝飾製造可憎可厭的偶像,所以我使他們看它如污穢之物。21我必將它交給外邦人為掠物,交給地上的惡人為擄物;他們要褻瀆它。22他們褻瀆我寶貴之所「寶貴之所」或譯「隱密之所」。,強盜也進去褻瀆它。我必轉臉不顧以色列「以色列人」:原文是「他們」。

23「要製造鎖鏈;因為遍地都有流血的罪,滿城都是殘暴的事。24所以,我要使列國中最兇惡的人前來佔據他們的房屋;我要止息殘暴人的驕傲,他們的聖所也要被褻瀆。25毀滅來到;他們求平安,卻沒有平安。26災害加上災害,風聲接連風聲;他們要向先知尋求異象,但祭司的教誨、長老的謀略都必斷絕。27君王要悲哀,官長要披絕望為衣,這地百姓的手都發顫。我必照他們所做的待他們,按他們所應得的審判他們,他們就知道我是耶和華。」

結8

以西結所見的第二個異象

(8.1-10.22)

耶路撒冷城裏的偶像崇拜

第六年六月初五,我坐在家中;猶大的眾長老坐在我面前。在那裏主耶和華的手降在我身上。2我觀看,看哪,有形像彷彿火「火」:七十士譯本是「人」。的形狀,從他腰部以下形狀是火,從他腰部以上有光輝的形狀,好像閃耀的金屬。3他伸出一隻手的樣式,抓住我的一綹頭髮,靈就將我舉到天地中間;在神的異象中,他帶我到耶路撒冷朝北的內院門口,在那裏有惹動妒忌的偶像的座位,它惹動了妒忌。4看哪,在那裏有以色列神的榮耀,形狀與我在平原所見的一樣。

5神對我說:「人子啊,你舉目向北觀看。」我就舉目向北觀看,看哪,祭壇門北邊的門口有那惹動妒忌的偶像。6他又對我說:「人子啊,你看見以色列家所做的嗎?他們在這裏做了極其可憎的事,使我遠離我的聖所。你還要看見另有極其可憎的事。」

7他領我到院子門口。我觀看,看哪,牆上有一個洞。8他對我說:「人子啊,你要挖牆。」我就挖牆。看哪,有一扇門。9他說:「你進去,看他們在這裏所做可憎的惡事。」10於是我進去看。看哪,四面牆上刻著各樣爬行的動物、可憎的走獸和以色列家各樣的偶像。11以色列家的七十個長老站在這些像前,沙番的兒子雅撒尼亞也站在其中,各人手拿他的香爐,煙雲的香氣上騰。12他對我說:「人子啊,你看見以色列家的長老,暗中在自己偶像的房間裏所做的嗎?因為他們說:『耶和華看不見我們;耶和華已經離棄這地。』」13他又說:「你還要看見他們所做另外極其可憎的事。」

14他領我到耶和華殿朝北的門口。看哪,在那裏有婦女們坐著,為搭模斯「搭模斯」為神明的名字。哭泣。15他對我說:「人子啊,你看見了嗎?你還要看見比這更可憎的事。」

16然後他領我到耶和華殿的內院。看哪,在耶和華殿門口、走廊和祭壇中間,約有二十五個人背向耶和華的殿,面向東方,向東拜太陽。17他對我說:「人子啊,你看見了嗎?猶大家在這裏行可憎的事還算為小嗎?他們遍地行殘暴,再三惹我發怒。看哪,他們手拿枝條舉向鼻前「手拿枝條舉向鼻前」:這是侮辱神的動作。18因此,我也要以憤怒行事。我的眼必不顧惜,也不可憐他們;他們雖在我耳邊大聲呼求,我還是不聽。」

結9

耶路撒冷受懲罰

他在我耳邊大聲喊叫,說:「上前來啊,懲罰這城的人,手中要各拿毀滅的兵器。」2看哪,有六個人從朝北的上門而來,各人手裏拿著致命的兵器;他們當中有一人身穿細麻衣,腰間繫著文士用的墨盒。他們進來,站在銅的祭壇旁。

3在基路伯之上,以色列神的榮耀從那裏上升,到殿的入口處。神召那身穿細麻衣、腰間繫著墨盒的人前來。4耶和華對他說:「你去走遍耶路撒冷全城,那些為城中所做可憎之事嘆息哀哭的人,你要在他們額上做記號。」5我耳中聽見耶和華對其餘的人說:「要跟隨他走遍全城去擊殺。你們的眼不要顧惜,也不要可憐他們。6要將年老的、年輕的、少女、孩童和婦女,從我的聖所開始全都殺盡,只是不可挨近凡有記號的人。」於是他們從殿前的長老殺起。7他對他們說:「要使這殿污穢,使院中遍滿被殺的人。你們出去吧!」他們就出去,在城中擊殺。8他們擊殺的時候,只剩我一人,我就臉伏在地上,呼喊說:「唉!主耶和華啊,你將憤怒傾倒在耶路撒冷,豈要把以色列所剩餘的人都滅絕嗎?」

9他對我說:「以色列家和猶大家的罪孽極其重大。遍地都有流血的事,滿城有冤屈,因為他們說:『耶和華已經離棄這地,他看不見我們。』10因此,我的眼必不顧惜,也不可憐他們,要照他們所做的報應在他們頭上。」

11看哪,那身穿細麻衣、腰間繫著墨盒的人回覆這事說:「我已經照你所吩咐的做了。」

結10

耶和華的榮耀離開聖城

我觀看,看哪,在穹蒼之中,也就是基路伯的頭上,有藍寶石的形狀,彷彿寶座的形像顯在他們上面。2耶和華對那身穿細麻衣的人說:「你進到基路伯下面旋轉的輪子中,從基路伯之間取出火炭裝滿兩手掌,撒在城上。」

我親眼看見他進去。 3那人進去的時候,基路伯站在殿的南邊,雲彩充滿了內院。4耶和華的榮耀從基路伯那裏上升,到殿的入口處;殿內滿佈雲彩,院子也充滿了耶和華榮耀的光輝。5基路伯翅膀的響聲傳到外院,好像全能神說話的聲音。

6耶和華吩咐那身穿細麻衣的人說:「要從基路伯之間旋轉的輪子中取火。」那人就進去站在一個輪子旁邊。7基路伯中的一個基路伯伸手到基路伯中間的火那裏,取一些放在那身穿細麻衣人的手掌中,那人拿了就出去。8在基路伯翅膀以下,顯出有人手的樣式。

9我又觀看,看哪,這些基路伯的旁邊有四個輪子。一個基路伯旁有一個輪子,另一個基路伯旁也有一個輪子;輪子的形狀好像水蒼玉石。10至於四輪的形狀,都是一個樣式,好像輪中套輪。11輪子行走的時候,向四方都能直行,行走時並不轉彎。頭轉向何方,它們也隨著向何方行走,行走時並不轉彎。12基路伯的全身,連背帶手和翅膀,並輪子周圍都佈滿眼睛。他們四個的輪子都是如此。13我耳中聽見這些輪子稱為「旋轉的輪」。14基路伯各有四張臉:第一是基路伯的臉,第二是人的臉,第三是獅子的臉,第四是鷹的臉。

15基路伯升上去了;這就是我在迦巴魯河邊所看見的活物。16基路伯行走,輪子也在旁邊行走。基路伯展開翅膀,離地上升,輪子也不轉離他們的旁邊。17基路伯站住,輪子也站住;基路伯上升,輪子也跟著上升,因為活物的靈在輪中。

18耶和華的榮耀離開殿的入口處,停在基路伯之上。19基路伯展開翅膀,在我眼前離地上升;他們離去的時候,輪子在旁邊,都停在耶和華殿的東門口。在他們上面有以色列神的榮耀。

20這是我在迦巴魯河邊所見的活物,他們在以色列神之下;因此我知道他們是基路伯。21他們各有四張臉、四個翅膀,翅膀以下有人手的樣式。22至於他們臉的模樣,以及身體的形像七十士譯本沒有「以及身體的形像」。,正是我從前在迦巴魯河邊所看見的。他們各自往前直行。

結11

耶路撒冷被判罪

靈將我舉起,帶我到耶和華聖殿面向東方的東門。看哪,門口有二十五個人。我見其中有百姓的領袖押朔的兒子雅撒尼亞比拿雅的兒子毗拉提2耶和華對我說:「人子啊,他們就是圖謀罪孽,在這城中設計惡謀的人。3他們說:『蓋房屋的時候尚未臨近;這城是鍋,我們是肉。』4人子啊,因此你當說預言,說預言攻擊他們。」

5耶和華的靈降在我身上,對我說:「你當說,耶和華如此說:以色列家啊,你們所說的,你們心裏所想的,我都知道。6你們在這城裏大行屠殺,被殺的人遍滿街道。7所以主耶和華如此說:你們在城中殺的人是肉,這城是鍋;你們卻要從其中被帶出去。8你們怕刀劍,我卻要使刀劍臨到你們。這是主耶和華說的。9我要把你們從這城中帶出去,交在外邦人的手裏,且要在你們中間施行審判。10你們要仆倒在刀下;我必在以色列的邊界審判你們,你們就知道我是耶和華。11這城必不作你們的鍋,你們也不作鍋中的肉。我要在以色列的邊界審判你們,12你們就知道我是耶和華;因為你們不遵行我的律例,也不順從我的典章,卻隨從你們四圍列國的規條。」

13我正說預言的時候,比拿雅的兒子毗拉提死了。於是我臉伏在地,大聲呼叫說:「唉!主耶和華啊,你要把以色列剩餘的人都滅絕淨盡嗎?」

神對被擄者的應許

14耶和華的話臨到我,說:15「人子啊,耶路撒冷的居民對你的兄弟、你的本家、你的親屬、以色列全家所有的人說:『你們遠離耶和華吧!這地是賜給我們為業的。』16所以你當說:『主耶和華如此說:我雖將以色列全家遠遠流放到列國,使他們分散在列邦,我卻要在他們所到的列邦,暫時作他們的聖所。』17你當說:『主耶和華如此說:我必從萬民中召集你們,從分散的列邦中聚集你們,又將以色列地賜給你們。』18他們到了那裏,必從其中除掉一切可憎之物、可厭的事。19我要使他們有合一的心,也要將新靈放在你們「你們」:有古卷、七十士譯本和其他古譯本是「他們」。裏面,又從他們的肉體中除掉石心,賜給他們肉心,20使他們順從我的律例,謹守遵行我的典章。他們要作我的子民,我要作他們的神。21至於那些心中隨從可憎之物、可厭的事的人,我必照他們所做的報應在他們頭上。這是主耶和華說的。」

神的榮耀離開耶路撒冷

22於是,基路伯展開翅膀,輪子都在他們旁邊;在他們上面有以色列神的榮耀。23耶和華的榮耀從城中上升,停在城東的那座山上。24靈將我舉起,在異象中神的靈將我帶回迦勒底地,到被擄的人那裏;之後我所見的異象就離我上升去了。25我就把耶和華指示我的一切事都說給被擄的人聽。

結12

先知扮演難民

耶和華的話臨到我,說:2「人子啊,你住在悖逆之家中;他們有眼可看卻看不見,有耳可聽卻聽不到,因為他們是悖逆之家。3所以人子啊,你要收拾被擄時需用的物件,白天在他們眼前離去,在他們眼前離開你所住的地方,移到別處去;他們雖是悖逆之家,或者可以領悟。4你要白天在他們眼前拿出你被擄時需用的物件。到了晚上,要在他們眼前離去,像被擄的人離去一樣。5你要在他們眼前挖通牆壁,從其中將物件帶出去「從其中...出去」:七十士譯本是「穿過它出去」。6到天黑時,在他們眼前背在肩上帶走「帶走」:七十士譯本是「出去」;下同。,並要蒙住臉看不見地,因為我要使你成為以色列家的預兆。」

7我就照著所吩咐的去做,白天拿出被擄時需用的物件。到了晚上,用手挖通牆壁;天黑的時候,在他們眼前背在肩上帶走。

8次日早晨,耶和華的話臨到我,說:9「人子啊,以色列家,就是那悖逆之家,豈不是問你說:『你在做甚麼呢?』10你要對他們說:『主耶和華如此說:這是關乎耶路撒冷君王和其中以色列全家的默示。』11你要說:『我是你們的預兆:我怎樣做,他們所遭遇的也必這樣,他們必被擄去,作俘虜。』12他們中間的君王也必在天黑時把物件背在肩上帶走。他們要挖通牆壁,從其中帶出去「從其中帶出去」:七十士譯本是「穿過它出去」。。他必蒙住臉,眼看不見地。13我要把我的網撒在他身上,他就被我的羅網纏住。我要帶他到迦勒底人之地的巴比倫;他沒有看見那地,就死在那裏。14我要把四圍幫助他的和他所有的軍隊分散到四方「方」:原文是「風」。,也要拔刀追趕他們。15我把他們驅逐到列國,分散在列邦的時候,他們就知道我是耶和華。16我卻要留下他們當中幾個人得免刀劍、饑荒、瘟疫,使他們在所到的列國述說自己所做一切可憎的事;他們就知道我是耶和華。」

憂慮驚惶的預兆

17耶和華的話臨到我,說:18「人子啊,你吃飯時必戰抖,喝水時必驚惶憂慮。19你要對這地的百姓說:主耶和華論以色列地的耶路撒冷居民如此說,他們吃飯時必憂慮,喝水時必驚惶,因其中居民所行殘暴的事,這地必然荒廢,一無所存。20有人居住的城鎮必變為廢墟,地必荒涼;你們就知道我是耶和華。」

平凡的俗語和非凡的信息

21耶和華的話臨到我,說:22「人子啊,在以色列地你們怎麼有這俗語說:『日子延長,一切異象卻落了空』呢?23你要告訴他們說:『主耶和華如此說:我必令這俗語止息,以色列中不再有人引用這俗語。』你卻要對他們說:『日子臨近,一切的異象都必應驗。』24從此以後,以色列家不再有虛假的異象和奉承的占卜。25我─耶和華說話,所說的必定實現,不再耽延。你們這悖逆之家啊,你們在世的日子,我所說的話必定實現。這是主耶和華說的。」

26耶和華的話臨到我,說:27「人子,看哪,以色列家的人說:『他所見的異象是許多日子以後的事,所說的預言是指著遙遠的時候。』28所以你要對他們說:『主耶和華如此說:我的話不再有一句耽延,我所說的話必定實現。』這是主耶和華說的。」

結13

斥責假先知

耶和華的話臨到我,說:2「人子啊,你要說預言,攻擊以色列中說預言的先知,對那些隨心說預言的人說:『你們當聽耶和華的話。』」3主耶和華如此說:「禍哉!那些愚頑的先知,隨從自己的心意,卻一無所見。4以色列啊,你的先知好像廢墟中的狐狸,5沒有上去堵住缺口,也沒有為以色列家重修城牆,使它在耶和華的日子來臨時,可以在戰爭中站得住。6他們看見的是虛假,是謊詐的占卜,說是耶和華說的;其實耶和華並沒有差遣他們,他們卻指望那話必站立得住。7你們豈不是見了虛假的異象嗎?豈不是說了謊詐的占卜嗎?你們說,這是耶和華說的,其實我沒有說過。」

8所以主耶和華如此說:「因你們說的是虛假,見的是謊詐,所以,看哪,我要敵對你們。這是主耶和華說的。9我的手必攻擊那見虛假異象、用謊詐占卜的先知,他們必不列在我百姓的會中,不錄在以色列家的名冊上,也不能進入以色列地;你們就知道我是主耶和華。10他們誘惑我的百姓,說:『平安!』其實沒有平安,就像有人築牆壁,看哪,他們倒去粉刷它。11所以你要對那些粉刷的人說:『牆要倒塌,暴雨漫過。你們大冰雹啊,要降下「你們...降下」:七十士譯本是「我要降下大冰雹」。 ,狂風要吹裂這牆。』12看哪,這牆倒塌,人豈不是要問你們說:『你們所粉刷的在哪裏呢?』」13所以主耶和華如此說:「我要發怒,使狂風吹裂它,在怒中令暴雨漫過,又發怒降下大冰雹,毀壞它。14我要這樣拆毀你們那粉飾的牆,把它夷為平地,以致根基露出;牆一倒塌,你們也要在其中滅亡。你們就知道我是耶和華。15我要對牆和粉刷它的人發盡我的憤怒,我「我」:原文另譯「他們」。要對你們說:『牆沒有了!粉刷它的人也沒有了!』16這就是以色列的先知,他們指著耶路撒冷說預言,見到這城平安的異象,其實沒有平安。這是主耶和華說的。」

斥責假的女先知

17「你,人子啊,要面向你百姓中隨心說預言的婦女們,說預言攻擊她們,18說,主耶和華如此說:『這些婦女有禍了!她們為眾人的手腕縫驅邪帶,替身材高矮不同的人做頭巾,為要獵取人的性命。難道你們要獵取我百姓的性命,使自己存活嗎?19你們為幾把大麥、幾塊餅,在我的百姓中褻瀆我,對那肯聽謊言的百姓說謊言,讓不該死的人死,讓不該活的人活。』」

20所以主耶和華如此說:「看哪,我要對付你們那用以獵取人,如獵飛鳥般的驅邪帶。我要把驅邪帶從你們的手腕扯去,釋放那些如飛鳥被你們獵取的人。21我也必撕裂你們的頭巾,救我百姓脫離你們的手,使他們不再被獵取,落在你們手中;你們就知道我是耶和華。22我未曾使義人傷心,你們卻以謊話使他傷心,且又堅固惡人的手,不使他回轉離開惡道得以存活。23所以,你們必不再看見虛假的異象,也不再行占卜的事;我要救我的百姓脫離你們的手;你們就知道我是耶和華。」

結14

神斥責拜偶像的罪

有幾個以色列的長老到我這裏來,坐在我面前。2耶和華的話臨到我,說:3「人子啊,這些人在心中設立偶像,把陷自己於罪的絆腳石放在面前,我真的能讓他們求問嗎?4所以你要告訴他們,對他們說:『主耶和華如此說:以色列家的人,凡在心中設立偶像,把陷自己於罪的絆腳石放在面前,卻來到先知那裏的,我─耶和華在他所求的事上,必因他拜許多偶像向他施行報應「在他...報應」:原文另譯「必報應那些帶著許多偶像來的人」。5為要奪回以色列家的心,他們全都拜偶像,與我疏遠了。』

6「所以你要對以色列家說:『主耶和華如此說:回轉吧!回轉離開你們的偶像,轉臉離開一切可憎的事。』7因為以色列家的人,或在以色列中寄居的外人,凡與我隔絕,在心中設立偶像,把陷自己於罪的絆腳石放在面前,卻來到先知那裏,要為自己的事求問我的,我─耶和華必親自報應他。8我要向那人變臉,使他成為警戒和笑柄,並且我要把他從我民中剪除;你們就知道我是耶和華。9先知若被騙說了一句預言,是我─耶和華騙了那先知,我要伸手攻擊他,把他從我百姓以色列中除滅。10他們必擔當自己的罪孽。先知的罪孽和求問之人的罪孽都一樣,11使以色列家不再走迷離開我,也不再因各樣的罪過玷污自己,卻要作我的子民,我也作他們的神。這是主耶和華說的。」

挪亞、但以理、約伯

12耶和華的話臨到我,說:13「人子啊,若有一國犯罪干犯我,我也伸手攻擊它,斷絕他們糧食的供應,使饑荒臨到那地,將人與牲畜從其中剪除;14雖有挪亞但以理約伯這三人在那裏,他們只能因自己的義救自己的命。這是主耶和華說的。15我若使惡獸經過那地,大肆蹂躪,使地荒涼,以致因這些獸,人都不得經過;16雖有這三人在其中,主耶和華說:我指著我的永生起誓,他們不能救兒子女兒,只有他們自己可以得救,那地仍然荒涼。17或者我使刀劍臨到那地,說:『讓刀劍穿越那地』,以致我把人與牲畜從其中剪除;18雖有這三人在其中,主耶和華說:我指著我的永生起誓,他們不能救兒子女兒,只有他們自己可以得救。19或者我叫瘟疫流行那地,把我的憤怒帶著血傾在其中,好使人與牲畜從其中剪除;20雖有挪亞但以理約伯在那裏,主耶和華說:我指著我的永生起誓,他們不能救兒子女兒,只能因自己的義救自己的命。

21「主耶和華如此說:我若將這四樣大災,就是刀劍、饑荒、惡獸、瘟疫降在耶路撒冷,將人與牲畜從其中剪除,豈不是更嚴重嗎?22看哪,在那裏必有倖免於難的人帶著兒子女兒;看哪,他們來到你們這裏;你們看見他們的所作所為,就會因我降給耶路撒冷的災禍,因我降給它的一切,得到安慰。23你們因看見他們的所作所為,得到安慰,就會知道我在耶路撒冷所做的並非毫無緣故。這是主耶和華說的。」

結15

葡萄樹的比喻

耶和華的話臨到我,說:2「人子啊,葡萄樹比一切其他的樹,就是樹林裏眾樹木的樹枝,有甚麼長處呢?3可以從其中取木料來做工嗎?人可以拿來做釘子,掛東西在上面嗎?4看哪,它已經拋在火中當柴燒,火既燒了兩頭,中間也燒焦了,它還有甚麼用處呢?5看哪,它完整的時候尚且不能拿來做工,何況被火燒焦了,還能拿來做工嗎?6所以,主耶和華如此說:我怎樣使林中樹裏的葡萄樹在火中當柴燒,我也必照樣對待耶路撒冷的居民。7我必向他們變臉;他們雖從火中逃出來,火仍要燒滅他們。我向他們變臉的時候,你們就知道我是耶和華。8我必使這地荒涼,因為他們做了背叛的事。這是主耶和華說的。」

結16

不忠實的耶路撒冷

耶和華的話臨到我,說:2「人子啊,你要使耶路撒冷知道它那些可憎的事。3你要說,主耶和華對耶路撒冷如此說:你的根源,你的出身,是在迦南地;你的父親是亞摩利人,母親是人。4論到你出世的景況,在你出生的日子沒有人為你斷臍帶,也沒有用水清洗,使你潔淨;沒有人撒鹽在你身上,也沒有人用布包你。5沒有人顧惜你,為你做一件這樣的事來可憐你。你卻被扔在田野上面,因你出生的日子就被厭惡。

6「我從你旁邊經過,見你在血中打滾,就對你說:『你雖在血中,卻要活下去!』我又說:『你雖在血中,卻要活下去!』「我又說...去」:有些古卷、七十士譯本和其他古譯本沒有本句。7我使你成長如田間所生長的;你就漸長,美而又美「美而又美」:原文另譯「成為少女」。,兩乳成形,頭髮秀長,但你仍然赤身露體。

8「我從你旁邊經過看見你,看哪,正是你渴慕愛情的時候,我就用我衣服的邊搭在你身上,遮蓋你的赤體;又向你起誓,與你立約,你就歸我。這是主耶和華說的。9那時我用水洗你,洗淨你身上的血,又用油抹你。10我使你身穿錦繡衣裳,腳穿海狗皮鞋,用細麻布裹著你,精緻衣料披在你身上。11我用首飾打扮你:我把手鐲戴在你手上,項鏈在你頸上,12我也把環子戴在你鼻上,耳環在你耳上,華冠在你頭上。13這樣,你就有金銀的首飾,穿的是細麻衣和精緻衣料,以及錦繡衣裳;吃的是細麵、蜂蜜和油。你也極其美貌,配登王后之位。14你美貌的名聲傳到列國,因我加給你榮華,使你完美。這是主耶和華說的。

15「只是你仗著自己美貌,又憑著你的名聲行淫。你向路人縱情淫亂,你的美貌就屬於他的了「你的美貌…他的了」:原文另譯「你就屬於他了」;七十士譯本的一些抄本和其他古譯本沒有本句。16你拿你的衣服為自己做成彩色丘壇,在其上行淫。這樣的事本不該有,以後也不該發生。17你拿我所賜給你的那些美麗的金銀寶物,為自己製造男性的偶像,與它們行淫;18你拿你的錦繡衣裳為它們披上,把我的膏油和香料擺在它們面前;19你把我賜給你的食物,就是我賜給你享用的細麵、油和蜂蜜,都擺在它們面前作為馨香的供物。事情就是這樣。這是主耶和華說的。20你拿你為我所生的兒女獻給它們吞噬。你的淫亂豈是小事?21你竟把我的兒女殺了,使他們經火獻給它們!22你做這一切可憎和淫亂的事,並未追念你幼年的日子,那時你赤身露體,在血中打滾。」

耶路撒冷像淫婦

23「你有禍了!你有禍了!這是主耶和華說的。你做這一切惡事之後,24又為自己建造土墩,在各廣場上築起高臺。25你在各個街頭建造高臺,使你的美貌變為可憎;又向所有過路的人招手「招手」:原文直譯「伸開雙腳」。,多行淫亂。26你也和你那放縱情慾的鄰邦埃及人行淫,增添你的淫亂,惹我發怒。27看哪,我伸手攻擊你,減少你的福分,卻將你交給恨惡你的非利士「非利士人」:原文直譯「非利士眾女子」;下同。,讓他們任意待你。他們為你的淫行也感到羞恥。28你尚且不滿意,又與亞述人行淫,但與他們行淫之後,仍不滿足;29於是你與那稱為貿易之地的迦勒底多行淫亂,即使這樣,你仍不滿足。

30「你的心何等脆弱!這是主耶和華說的。你做這一切事,都是不知羞恥的妓女所做的,31在各個街頭建造土墩,在各廣場上築高臺;但你藐視行淫的賞金,又不像妓女。32你這行淫的妻子啊,竟然接外人,替代丈夫。33凡妓女都是得人贈禮,你反倒餽贈你所愛的人,倒貼他們,使他們從四圍來與你行淫。34你的淫行與其他婦女相反,不是人要求與你行淫;是你給人賞金,不是人給你賞金;你是相反的。」

神審判耶路撒冷

35「你這妓女啊,要聽耶和華的話。36主耶和華如此說:因你放縱情慾,露出下體,與你所愛的行淫,因你敬拜一切可憎的偶像,就像「就像」:原文另譯「用」。自己兒女的血獻給它們,37所以,看哪,我要聚集所有與你交歡的情人,不論是你所愛的或你所恨的,聚集他們從四圍到你那裏來;我要在他們面前暴露你的下體,使他們看盡你的下體。38我也要審判你,如審判淫婦和流人血的婦女一樣。我要在憤怒和妒忌中使流血的罪歸到你身上。39我要把你交在他們手中;他們必拆毀你的土墩,毀壞你的高臺,剝去你的衣服,奪取你美麗的寶物,留下你赤身露體。40他們必聚集眾人攻擊你,用石頭打死你,用刀劍刺透你,41用火焚燒你的房屋,在許多婦女眼前審判你。我必使你不再行淫,你也不再給賞金。42我止息了向你所發的憤怒,我的妒忌也離開了你;這樣,我就平靜,不再惱怒。43因你不追念幼年的日子,反而在這一切的事上惹我發烈怒,所以,看哪,我必照你所做的報應在你頭上。在你一切可憎的事上,你不是還行了淫亂嗎?這是主耶和華說的。」

有其母必有其女

44「看哪,凡說俗語的必用這俗語攻擊你,說:『有其母必有其女。』45你實在是你母親的女兒,厭棄丈夫和兒女;你也是你姊妹的姊妹,厭棄丈夫和兒女。你的母親是人,父親是亞摩利人。46你的姊姊是撒瑪利亞,她和她的女兒們住在你北邊;你的妹妹是所多瑪,她和她的女兒們住在你南邊。47你不只效法她們的行為,照她們可憎的事去做,不消多時「不消多時」或譯「還以此為小事」。,你所做的一切就比她們更惡。48主耶和華說:我指著我的永生起誓,你的妹妹所多瑪與她的女兒們並未做你和你女兒們所做的事。49看哪,你的妹妹所多瑪的罪孽是這樣:她和她的女兒們都驕傲,糧源充足,大享安逸,卻不扶持困苦和貧窮人的手。50她們狂傲,在我面前做可憎的事,我看見了就把她們除掉。51撒瑪利亞所犯的罪不及你的一半,你所做可憎的事比她更多;比起你所做這一切可憎的事,你的姊妹倒顯為義。52你既為你的姊妹辯護,就要擔當自己的羞辱。因你所犯的罪比她們更可憎,她們比你倒顯為義;你既使你的姊妹顯為義,就要抱愧,擔當自己的羞辱。」

所多瑪、撒瑪利亞的復興

53「我必使她們被擄的歸回,使所多瑪和她的女兒們、撒瑪利亞和她的女兒們,並與你一起被擄的都歸回;54好使你擔當自己的羞辱,為所做的一切抱愧,讓她們得到安慰。55你的妹妹所多瑪和她的女兒們必回復原狀;撒瑪利亞和她的女兒們必回復原狀;你和你的女兒們也必回復原狀。56在你驕傲的日子,你的妹妹所多瑪豈不是你口中的笑柄嗎?57在你的惡行顯露以前,那受了凌辱的亞蘭女兒們和亞蘭四圍非利士的女兒們,都在四圍藐視你。58耶和華說:你的淫蕩和可憎之事,你自己要擔當。」

永遠的約

59「主耶和華如此說:你這輕看誓言而背約的,我必照你所做的報應你。60然而我要追念在你幼年時我與你所立的約,也要與你立定永約。61當你接納你的姊姊和妹妹時,你要追念你所行的,自覺慚愧;並且我要將她們賞給你做女兒,卻不是按著我與你所立的約。62我要堅定與你所立的約,你就知道我是耶和華,63使你在我赦免你一切惡行時,心中追念,自覺慚愧,又因羞辱就不再開口。這是主耶和華說的。」

結17

大鷹和葡萄樹的比喻

耶和華的話臨到我,說:2「人子啊,你要向以色列家出謎語,設比喻,3說,主耶和華如此說:有一隻大鷹,翅膀大,翎毛長,羽毛豐滿,色彩繽紛;牠飛到黎巴嫩,啄去香柏樹梢,4啄斷它頂端的嫩枝,叼到貿易之地,放在商業城中。5牠又從這地取了一些種子,種在肥沃的田裏,栽於豐沛的水源旁,如種植柳樹。6它漸漸生長,成為低矮蔓生的葡萄樹;樹枝伸向那鷹,根部在牠下面。這樣,它就長成了一棵葡萄樹,生出枝子,長出枝幹。

7「有一隻「一隻」:七十士譯本是「另一隻」。大鷹,翅膀大,羽毛多。看哪,葡萄樹從栽種它的苗圃向這鷹伸出根來,長出枝子,期盼從牠得到澆灌。8這棵樹栽於肥田豐沛的水源旁,原是為了生枝、結果,成為佳美的葡萄樹。9你要說,主耶和華如此說:這棵葡萄樹豈能發旺呢?鷹豈不拔出它的根來,摘光它的果子,使它枯乾,連長出的嫩葉都枯萎了嗎?要把它連根拔除,並不需要費大力或動用許多人。10看哪,葡萄樹雖然栽種了,豈能發旺呢?一經東風擊打,豈不全然枯乾了嗎?它必在生長的苗圃中枯乾了。」

解釋比喻

11耶和華的話臨到我,說:12「你要對那悖逆之家說:你們不知道這些事是甚麼意思嗎?你要這樣說,看哪,巴比倫王曾到耶路撒冷,把其中的君王和官長帶到巴比倫去,13又從以色列王室後裔中選取一人,與他立約,令他發誓,又擄走國中有勢力的人,14使王國衰弱,不再強盛,只能靠守盟約方得生存。15他卻背叛巴比倫王,差派使者前往埃及,要求埃及人給他馬匹和許多人。他豈能亨通呢?這樣做的人豈能逃脫呢?他背了約豈能逃脫呢?16主耶和華說:我指著我的永生起誓,他定要死在巴比倫,就是巴比倫王所在之處;因為巴比倫王立他為王,他竟輕看向王所起的誓,背棄王與他所立的約。17當敵人建土堆,築堡壘,要殲滅許多人時,法老雖有強大軍隊和大批人馬,在戰場上還是不能幫助他。18他輕看誓言,背棄盟約,看哪,雖已投降「投降」:原文直譯「伸出他的手」。,卻又做這一切的事,他必不能逃脫。19所以主耶和華如此說:我指著我的永生起誓,他既輕看我的誓言,背棄我的約,我必使這罪歸到他頭上。20我要把我的網撒在他身上,他就被我的羅網纏住。我要帶他到巴比倫,在那裏因他背叛我的罪懲罰他。21所有逃跑的「逃跑的」:有些古卷是「精銳的」。軍隊必倒在刀下;剩餘的也必分散四方「方」:原文是「風」。。你們就知道說這話的是我─耶和華。」

神對將來的應許

22主耶和華如此說:「我要從香柏樹高高的樹梢摘取並栽上,從頂端的嫩枝中折下一嫩枝,栽於極高的山上,23栽在以色列高處的山上。它就生枝、結果,成為高大的香柏樹,各類飛禽中的鳥都來宿在其下,宿在枝子的蔭下「各類飛禽...蔭下」:七十士譯本是「各類動物都來宿在其下,各類飛鳥宿在枝子的蔭下」。24田野的樹木因此就知道是我─耶和華使高樹矮小,使矮樹高大,使綠樹枯乾,使枯樹發旺。我─耶和華說了這話,就必成就。」

結18

耶和華的話又臨到我,說:2「你們在以色列地何以有這俗語,『父親吃了酸葡萄,兒子牙齒就酸倒』呢?3主耶和華說:我指著我的永生起誓,你們在以色列必不再引用這俗語。4看哪,所有的生命都是屬我的;父親的生命怎樣屬我,兒子的生命也照樣屬我;然而犯罪的,他必定死。

5「人若是公義,行公平公義的事:6未曾在山上吃祭物,未曾向以色列家的偶像舉目;未曾污辱鄰舍的妻,也未曾在婦人的經期間親近她;7未曾虧負人,而是將欠債之人的抵押品還給他;未曾搶奪人的物件,卻把食物給飢餓的人吃,把衣服給赤身的人穿;8未曾向人取利息,也未曾索取高利,反倒縮手不作惡,在人與人之間施行誠實的判斷;9遵行我的律例,謹守我的典章,按誠實行事「按誠實行事」或譯「遵行它」。;這人是公義的,必要存活。這是主耶和華說的。

10「他若生了兒子,兒子作強盜,流人的血,作父親的「作父親的」:原文是「他」。雖然未犯此過,兒子卻對弟兄有些古譯本沒有「對弟兄」。行了以上所說的惡,在山上吃祭物,污辱鄰舍的妻;11虧負困苦和貧窮的人,搶奪別人的物件,不歸還抵押品,卻向偶像舉目,做可憎的事;12向人取利息,索取高利,這人豈能存活呢?他不能存活。他因做這一切可憎的事,必要死亡,他的血要歸到自己身上。

13「看哪,他若生了兒子,兒子見父親所犯的一切罪,他見了,卻不照樣去做;14他未曾在山上吃祭物,未曾向以色列家的偶像舉目,未曾污辱鄰舍的妻;15也未曾虧負人,未曾取人的抵押品,未曾搶奪人的物件,卻把食物給飢餓的人吃,把衣服給赤身的人穿,16縮手不害困苦人,未曾向人索取利息或高利;反倒順從我的典章,遵行我的律例;如此,他必不因父親的罪孽死亡,定要存活。17至於他父親,因為施行欺壓,搶奪弟兄,在百姓中行不善,看哪,他必因自己的罪孽死亡。

18「你們還說:『兒子為甚麼不擔當父親的罪孽呢?』兒子若行公平公義的事,謹守遵行我一切的律例,他必要存活。19惟有犯罪的,卻必死亡。兒子不擔當父親的罪孽,父親也不擔當兒子的罪孽。義人的善果要歸自己,惡人的惡報也要歸自己。

20「惡人若回轉離開所做的一切罪惡,謹守我的一切律例,行公平公義的事,他必要存活,不致死亡。21他所犯的一切罪過都不被記念;他因所行的義,必要存活。22惡人死亡,豈是我所喜悅的呢?我豈不是喜悅他回轉離開所行的道而存活嗎?這是主耶和華說的。23至於義人,他若轉離義行而作惡,照著惡人所做一切可憎的事去做,豈能存活呢?他所行的一切義都不被記念;反而因所行的惡、所犯的罪死亡。

24「你們卻說:『主的道不公平!』以色列家啊,你們要聽,我的道不公平嗎?你們的道不是不公平嗎?25義人若轉離義行而作惡,他就因這些惡而死亡。他要死在他所作的惡中。26惡人若回轉離開所行的惡,行公平公義的事,他必救自己的命;27因為他省察,回轉離開所犯的一切罪過,他必要存活,不致死亡。28以色列家還說:『主的道不公平!』以色列家啊,我的道不公平嗎?你們的道不是不公平嗎?

29所以,以色列家啊,我必按你們各人所做的審判你們。當回轉,回轉離開你們一切的罪過,免得罪孽成為你們的絆腳石。這是主耶和華說的。30你們要把所犯的一切罪過盡行拋棄,為自己造一個新的心和新的靈。以色列家啊,你們為甚麼要死呢?31我不喜歡有任何人死亡,所以你們當回轉,要存活!這是主耶和華說的。」

結19

哀歌

你當為以色列的領袖們唱哀歌,2說:

     你的母親在獅子中

     是怎樣的母獅呢?

     牠蹲伏在少壯獅子中,

     養育小獅子。

   3牠養大了其中一隻小獅子,

     成了少壯獅子,

     學會抓食,

     牠就吃人。

   4列國聽見了就把牠逮住在他們的坑裏,

     用鉤子拉牠到埃及地去。

   5母獅見自己等候,

     期望落空,

     就從小獅子中取一隻「一隻」:七十士譯本是「另一隻」。

     養為少壯獅子;

   6牠在眾獅子中徜徉,

     長大成為少壯獅子,

     學會抓食,

     牠就吃人。

   7牠拆毀他們的宮殿「牠拆毀...宮殿」是根據一些古譯本;原文直譯「牠知道他們的寡婦」,意思是「牠與他們的寡婦同寢」。

     使他們的城鎮變為廢墟;

     因牠咆哮的聲音,

     遍地和其中所充滿的都荒廢了。

   8於是四圍列國

     從各省前來攻擊牠,

     把網撒在牠身上,

     把牠逮住在他們的坑裏。

   9他們又用鉤子鉤住牠,把牠放入籠中,

     帶到巴比倫王那裏,

     把牠押進城堡,

     以色列山上就不再聽見牠的聲音。

   10你的母親如葡萄樹,

     在葡萄園中「在葡萄園中」:原文是「在你血中」。

     栽於水邊,因為水多,

     就多結果子,多生枝子;

   11它長出堅固的枝幹,

     可作統治者的權杖。

     這枝幹高舉在茂密的樹枝中,

     可見樹身高大,枝子繁多。

   12但在烈怒中它被拔出,摔在地上;

     東風吹乾其果子,

     那堅固的枝幹因折斷而枯乾,

     被火燒燬;

   13如今這葡萄樹移植於曠野,

     在乾旱無水之地,

   14火從枝幹中發出,

     燒滅它的枝條和它的果子「它的枝條和它的果子」:原文另譯「它的枝條」。

     以致不再有堅固的枝幹,

     可作統治者的權杖。

     這是哀傷之歌,成為一首哀歌。

結20

以色列人的抗命

第七年五月初十,有以色列的幾個長老前來求問耶和華,坐在我面前。2耶和華的話臨到我,說:3「人子啊,你要告訴以色列的長老,對他們說,主耶和華如此說:你們來是為求問我嗎?主耶和華說:我指著我的永生起誓,我必不讓你們求問。4人子啊,你要審問他們嗎?你要審問嗎?你當使他們知道他們祖先那些可憎的事;5你要對他們說,主耶和華如此說:當日我揀選以色列,對雅各家的後裔起誓,在埃及地向他們顯現,起誓說:我是耶和華─你們的神;6那日我向他們起誓,要領他們出埃及地,到我為他們所找到的流奶與蜜之地,就是全地中最美好之地。7我對他們說,你們各人要拋棄眼中所喜愛的可憎之物,不可用埃及的偶像玷污自己。我是耶和華─你們的神。8他們卻悖逆我,不肯聽從我,不拋棄他們眼中所喜愛的可憎之物,離棄埃及的偶像。

「我就說,在埃及地,我要把我的憤怒傾倒在他們身上,向他們發盡我的怒氣。 9我這麼做是為了我名的緣故,免得我的名在他們所居住之列國眼中被褻瀆;我曾在這些列國眼前向他們顯現,領他們出了埃及地。10我領他們出埃及地,帶他們到曠野。11我將我的律例賜給他們,將我的典章指示他們;人若遵行就必因此存活。12我將我的安息日賜給他們,在我與他們中間作記號,讓他們知道我─耶和華是使他們分別為聖的。13以色列家卻在曠野中悖逆我,不順從我的律例,厭棄我的典章;人若遵行就必因此存活。他們卻大大干犯我的安息日。

「因此我說,我要在曠野把我的憤怒傾倒在他們身上,滅絕他們。 14我這麼做是為了我名的緣故,免得我的名在列國眼中被褻瀆,因為在這些列國眼前我領了他們出來。15並且我在曠野向他們起誓,必不領他們進入我所賜的流奶與蜜之地,就是全地中最美好之地;16因為他們厭棄我的典章,不順從我的律例,干犯我的安息日,他們的心隨從自己的偶像。17雖然如此,我的眼仍顧惜他們,不毀滅他們,不在曠野把他們滅絕淨盡。

18「我在曠野對他們的兒女說:『不要遵行你們祖先的律例,不要謹守他們的規條,也不要用他們的偶像玷污自己。19我是耶和華─你們的神,你們要順從我的律例,謹守遵行我的典章,20且以我的安息日為聖。這日必在我與你們中間作記號,使你們知道我是耶和華─你們的神。』21只是他們的兒女悖逆我,不順從我的律例,也不謹守遵行我的典章;人若遵行就必因此存活。他們卻干犯我的安息日。

「因此我說,我要在曠野把我的憤怒傾倒在他們身上,向他們發盡我的怒氣。 22但我卻縮手而未如此行;我這麼做是為了我名的緣故,免得我的名在列國眼中被褻瀆,因為在這些列國眼前我領了他們出來。23並且我在曠野向他們起誓,要把他們驅散到列國,分散在列邦;24因為他們不遵行我的典章,厭棄我的律例,干犯我的安息日,眼目向著他們祖先的偶像。25我也任他們遵行那無益的律例,隨從那不能使人存活的規條。26他們使所有頭生的經火,我就任憑他們在這供物上玷污自己;我令他們驚恐,他們就知道我是耶和華。

27「人子啊,你要告訴以色列家,對他們說,主耶和華如此說:你們的祖先在背叛我的事上再次褻瀆了我;28我領他們到我起誓應許賜給他們的地,他們看見各高岡、各茂密的樹,就在那裏獻祭,獻上惹我發怒的供物,也在那裏焚燒馨香的祭,獻澆酒祭。29我就對他們說:你們去的那丘壇叫甚麼呢?它名叫巴麻,直到今日。30所以你要對以色列家說,主耶和華如此說:你們仍要照你們祖先所做的玷污自己嗎?還要照他們可憎的事行淫嗎?31當你們獻上供物,使你們兒子經火的時候,你們仍用各樣的偶像玷污自己,直到今日。以色列家啊,我豈能讓你們求問呢?主耶和華說:我指著我的永生起誓,我必不讓你們求問。

32「你們說:『我們要像列國和列邦的宗族一樣,去事奉木頭與石頭。』你們所起的心意萬不能成就。」

神的懲罰和赦免

33「主耶和華說:我指著我的永生起誓,我要作王,用大能的手和伸出的膀臂,並傾倒出來的憤怒治理你們。34我必用大能的手和伸出的膀臂,並傾倒出來的憤怒,把你們從萬民中領出來,從被趕散到的列邦聚集你們。35我必帶你們到萬民的曠野,在那裏當面審判你們。36我怎樣在埃及地的曠野審判你們的祖先,也必照樣審判你們。這是主耶和華說的。37我要使你們從杖下經過,按著約的拘束「約的拘束」:七十士譯本是「數目」。帶領你們。38我必從你們中間除盡叛逆和得罪我的人;我將他們從所寄居的地方領出來,他們卻不得進入以色列地,你們就知道我是耶和華。

39「你們,以色列家啊,主耶和華如此說:你們若不聽從我,從今以後就讓各人去事奉他的偶像吧,只是不可再以你們的供物和偶像褻瀆我的聖名。

40「在我的聖山,就是以色列高處的山,以色列全家,那地所有的人,都要在那裏事奉我。在那裏我悅納他們,並要你們獻供物和初熟的土產,以及一切的聖物。這是主耶和華說的。41我把你們從萬民中領出來,從被趕散到的列邦聚集你們,那時我必悅納你們如同悅納馨香之祭,我要在列國眼前,在你們中間顯為聖。42我領你們進入以色列地,就是我起誓應許賜給你們列祖之地,那時你們就知道我是耶和華。43你們在那裏要追念那玷污自己的所作所為,又要因所行的一切惡事厭惡自己。44以色列家啊,我為我名的緣故,沒有照著你們的惡行和你們的敗壞對待你們;你們就知道我是耶和華。這是主耶和華說的。」

尼革夫大火

45耶和華的話臨到我,說:46「人子啊,你要面向南方,向南方傳講「傳講」:原文是「滴下」;21.2同。,向尼革夫「尼革夫」是音譯,意思是「曠野乾旱的地方」,指「南方之地」;下同。田野的樹林說預言。47你要對尼革夫的樹林說,要聽耶和華的話。主耶和華如此說:看哪,我要在你那裏點火,燒滅你們中間所有的綠樹和枯樹,猛烈的火焰必不熄滅;從南到北,人的臉都被燒焦。48凡血肉之軀都知道是我─耶和華點了火,這火必不熄滅。」49於是我說:「唉!主耶和華啊,人都指著我說:他不是說比喻的人嗎?」

結21

耶和華的刀

耶和華的話臨到我,說:2「人子啊,把你的臉正對著耶路撒冷,對著聖所「聖所」:有古卷和七十士譯本是「他們的聖所」;原文另譯「她的聖所」。傳講 ,向以色列地說預言。3你要向以色列地說,耶和華如此說:看哪,我與你為敵,拔刀出鞘,把義人和惡人從你中間剪除。4因為我要剪除你當中的義人和惡人,所以我的刀要出鞘,從南到北攻擊所有的血肉之軀;5凡血肉之軀都知道我─耶和華已拔刀出鞘,刀必不再入鞘。6你,人子啊,要嘆息,在他們眼前斷了腰,愁苦地嘆息。7若有人對你說:『你為甚麼嘆息呢?』你就說:『因為有風聲傳來,人心惶惶,雙手發軟,精神衰敗,膝弱如水。看哪,它臨近了,一定會發生。』這是主耶和華說的。」

8耶和華的話臨到我,說:9「人子啊,你要預言說,耶和華如此吩咐,你要說:

     有刀,刀已磨快,

     又擦亮了;

   10磨快為要大大殺戮,

     擦亮為要像閃電。

     我們豈能快樂呢?「我們豈能快樂呢?」原文另譯「啊!它在炫耀。」

     它藐視我兒的權杖和一切的木頭「它藐視...木頭」或譯「我兒的權杖藐視一切的木頭」。

11它已經交給人擦亮,可以掌握使用;這刀已經磨快擦亮,好交在行殺戮的人手中。12人子啊,你要呼喊哀號,因為這刀將臨到我的百姓,臨到以色列所有的領袖身上。他們和我的百姓都要交在刀下,所以你要捶胸「捶胸」:原文直譯「拍腿」,表示苦惱和悲傷。13因為這是一個考驗,若它藐視權杖,也不算一回事,又怎麼樣呢?這是主耶和華說的。」

14「人子啊,你要拍掌預言,使這刀三番兩次臨到;這是致人死傷的刀,就是包圍人,使人大受死傷的刀。15我設立這恐嚇「恐嚇」:七十士譯本是「屠宰」。的刀,攻擊他們一切的城門,為要使他們的心驚慌害怕,許多人因而跌倒。唉!它「它」:原文另譯「這恐嚇的刀」。造得像閃電,磨得尖利「磨得尖利」:原文是「收入鞘內」。,要行殺戮。16刀啊,要行動一致「要行動一致」:七十士譯本是「要把自己磨得尖利」。,向右邊,或指向左邊;面向哪方,就向哪方。17我也要拍掌,使我的憤怒平息。這是我─耶和華說的。」

巴比倫王的刀

18耶和華的話臨到我,說:19「人子啊,你要畫定兩條路線,使巴比倫王的刀過來,這兩條路必從同一地分出來;要在通往城裏的路口畫手作指標。20你要劃定一條路,使刀來到亞捫人的拉巴,來到猶大,在堅固城耶路撒冷21因為巴比倫王站在岔路上,在兩條路口占卜。他搖籤「籤」:原文是「箭」。求問神像,察看肝臟;22右手是耶路撒冷的占卜,以便安設撞城槌,張口喊殺「喊殺」:七十士譯本是「大喊」。,揚聲呼叫,建土堆,築堡壘,以撞城槌攻打城門。23在那些曾鄭重起誓的猶大人眼中,這是虛假的占卜;但巴比倫王要使他們想起自己的罪孽,以便俘擄他們。」

24於是,主耶和華如此說:「因你們的過犯顯露,你們的罪孽被記得,以致你們的罪惡在你們一切的行為上都彰顯出來;你們既被記得,就被擄在掌中。25你這褻瀆行惡的以色列王啊,你的日子,最後懲罰的時刻已來臨。26主耶和華如此說:當除掉榮冕,摘下華冠,景況已不復從前;要使卑者升為高,使高者降為卑。27我要將這國傾覆,傾覆,再傾覆;這國必不存在,直等到那應得的人來到,我就將國賜給他。」

刀和亞捫人

28「人子啊,你要說預言;你要說,論到亞捫人和他們的凌辱,主耶和華吩咐我如此說:有刀,拔出來的刀,已經擦亮,為了行殺戮;它亮如閃電以行吞滅。29他們為你見虛假的異象,行謊詐的占卜,使你倒在褻瀆之惡人的頸項上;他們的日子,最後懲罰的時刻已來臨。30你收刀入鞘吧!我要在你受造之處、生長之地懲罰你。31我要把我的憤怒傾倒在你身上,把我烈怒的火噴在你身上;又將你交在善於殺滅、畜牲一般的人手中。32你要成為火中之柴,你的血必在地裏;你必不再被記得,因為這是我─耶和華說的。」

結22

耶路撒冷的過犯

耶和華的話臨到我,說:2「你,人子啊,你要審問,審問這流人血的城嗎?要使它知道它一切可憎的事。3你要說,主耶和華如此說:那在其中流人血的城啊,它的時刻已到,它製造偶像玷污了自己。4你因流了人的血,算為有罪;因所製造的偶像,玷污自己;你使你的日子臨近,你的年數已來到「你的年數已來到」:七十士譯本是「使你的年數來到」。。所以我使你承受列國的凌辱和列邦的譏誚。5你這惡名昭彰、混亂的城啊,離你或遠或近的國家都必譏誚你。

6「看哪,以色列的領袖在你那裏,為了流人的血各逞其能。7你那裏有輕慢父母的,在你當中有欺壓寄居者的,你那裏也有虧負孤兒寡婦的。8你藐視我的聖物,干犯我的安息日。9你那裏有為流人血而毀謗人的,你那裏有在山上吃祭物的,在你當中也有行淫亂的,10有露父親下體的「有露父親下體的」:參利18.8。,有玷辱經期中不潔淨之婦人的。11這人與鄰舍的妻子行可憎的事,那人行淫污辱媳婦,在你那裏還有人污辱他的姊妹,父親的女兒。12你那裏有收取報酬而流人血的。你取利息,又索取高利;欺壓鄰舍,奪取財物;你竟然忘了我。這是主耶和華說的。

13「看哪,我因你所得不義之財和你們中間所流的血,就擊打手掌。14到了我對付你的日子,你的心豈能忍受呢?你的手還能有力嗎?我─耶和華說了這話,就必成就。15我要把你驅散到列國,分散在列邦。我也必除掉你們中間的污穢。16你在列國眼前因自己所做的被侮辱「你...被侮辱」:七十士譯本和其他古譯本是「我在列國眼前因你而受褻瀆」。,你就知道我是耶和華。」

神的大煉爐

17耶和華的話臨到我,說:18「人子啊,我看以色列家為渣滓。他們是爐中的銅、錫、鐵、鉛,是煉銀的渣滓「他們是...渣滓」:原文另譯「他們是銀、銅、錫、鐵、鉛,是爐中的渣滓」。19所以主耶和華如此說:因你們全都成為渣滓,所以,看哪,我必將你們聚集在耶路撒冷中。20人怎樣把銀、銅、鐵、鉛、錫聚在爐中,吹火使它鎔化;照樣,我也要在我的怒氣和憤怒中聚集你們,把你們安置在城中,使你們鎔化。21我必聚集你們,把我烈怒的火吹在你們身上,你們就在其中鎔化。22銀子怎樣在爐中鎔化,你們也必照樣在城中鎔化,因此就知道是我─耶和華把憤怒傾倒在你們身上。」

以色列領袖們的罪惡

23耶和華的話臨到我,說:24「人子啊,你要向這地說:你是未被潔淨「被潔淨」:七十士譯本是「被雨浸透」。之地,在我盛怒的日子,沒有雨水在其上。25其中的先知同謀背叛「其中的先知同謀背叛」:七十士譯本是「它其中的領袖」。,如咆哮的獅子抓撕掠物。他們吞滅人命,搶奪財寶,使這地寡婦增多。26其中的祭司曲解我的律法,褻瀆我的聖物,不分別聖與俗,也不使人分辨潔淨和不潔淨,又遮眼不顧我的安息日;在他們中間連我也被褻慢了。27其中的領袖彷彿野狼抓撕掠物,流人的血,傷害人命,為得不義之財。28其中的先知為他們粉刷,見虛假的異象,行謊詐的占卜,說:『主耶和華如此說』,其實耶和華並沒有說。29這地的百姓慣行欺壓搶奪之事,虧負困苦和貧窮的人,欺壓寄居者,沒有公平。30我在他們中間尋找一人重修城牆,在我面前為這地站在缺口上,使我不致滅絕它,卻連一個也找不著。31所以我把憤怒傾倒在他們身上,用烈怒之火消滅他們,照他們所做的報應在他們頭上。這是主耶和華說的。」

結23

兩個犯罪的姊妹

耶和華的話臨到我,說:2「人子啊,有兩個女子,是一母所生,3她們在埃及行淫,年少時就開始行淫;在那裏任人擁抱胸懷,撫弄她們少女的乳房。4她們的名字,大的叫阿荷拉,妹妹叫阿荷利巴。她們都歸於我,生了兒女。論到她們的名字,阿荷拉撒瑪利亞阿荷利巴耶路撒冷

5阿荷拉歸我之後卻仍行淫,戀慕所愛的人,就是亞述人,都是戰士「戰士」或譯「鄰邦」;下同。6穿著藍衣,作省長、副省長,全都是俊美的年輕人,騎著馬的騎士。7阿荷拉亞述人中所有的美男子放縱淫行,她因拜所戀慕之人的一切偶像,玷污了自己。8她從埃及的時候,就沒有離開過淫亂;因為她年輕時,有人與她同寢,撫弄她少女的乳房,和她縱慾行淫。9因此,我把她交在她所愛的人手中,就是她所戀慕的亞述人手中。10他們暴露她的下體,擄掠她的兒女,用刀殺了她;他們向她施行審判,使她在婦女中留下臭名。

11「她妹妹阿荷利巴雖然看見了,卻還是縱慾,比姊姊更加腐敗,行淫亂比姊姊更甚。12她戀慕亞述人,就是省長和副省長,披掛整齊的戰士,騎著馬的騎士,全都是俊美的年輕人。13我看見她被污辱,姊妹二人同行一路。14阿荷利巴又加增淫行,她看見牆上刻有人像,就是鮮紅色的迦勒底人雕刻的像。15它們腰間繫著帶子,頭上有飄揚的裹頭巾,都是將軍的樣子,巴比倫人的形像;迦勒底是他們的出生地。16阿荷利巴一看見就戀慕他們,派遣使者往迦勒底他們那裏去。17巴比倫人來到她那裏,上了她愛情的床,與她行淫污辱她。她被污辱,隨後她的心卻與他們生疏。18這樣,她既暴露淫行,暴露下體;我的心就與她生疏,像先前與她的姊姊生疏一樣。19她仍繼續增添淫行,追念她年輕時在埃及地行淫的日子,20戀慕情人的身壯精足,如驢似馬。21這樣,你就渴望年輕時的淫蕩;那時,埃及人因你年輕時的胸懷,撫弄你的乳房「因你...乳房」:原文另譯「撫弄你的乳房,撫摸你的胸懷」。。」

神審判妹妹

22阿荷利巴啊,主耶和華如此說:「看哪,我要激起先前你喜愛,而後生疏的人前來攻擊你。我必使他們前來,在你四圍攻擊你;23巴比倫人、迦勒底眾人、比割人、書亞人、哥亞人,還有亞述眾人與他們一起,都是俊美的年輕人。他們是省長、副省長、將軍、有名聲的,全都騎著馬。24他們用兵器、「用兵器、」:原文另譯「配備」;七十士譯本是「從北方用」。戰車、輜重車,率領大軍前來攻擊你。他們要拿大小盾牌,戴著頭盔,在你四圍擺陣攻擊你。我要把審判交給他們,他們必按著自己的規條審判你。25我要向你傾洩我的妒忌,使他們以憤怒對待你。他們必割去你的鼻子和耳朵,你剩餘的人必倒在刀下。他們必擄去你的兒女,你所剩餘的必被火焚燒。26他們必剝去你的衣服,奪取你美麗的寶物。27這樣,我必止息你的淫行和你從埃及地就開始犯的淫亂,使你不再仰望亞述,也不再追念埃及28主耶和華如此說:看哪,我必把你交在你所恨惡的人手中,就是你心與他生疏的人手中。29他們要以恨惡對待你,奪取你勞碌得來的一切,留下你赤身露體。你淫亂的下體,連你的淫行和淫蕩,都必顯露。30人必向你行這些事;因為你隨從外邦人行淫,用他們的偶像玷污自己。31你走了你姊姊的路,所以我必把她的杯交在你的手中。」32主耶和華如此說:

     「你必喝你姊姊的杯,

     那杯又深又廣,

     盛得很多,

     使你遭受嗤笑譏刺。

   33你必酩酊大醉,

     滿有愁苦。

     你姊姊撒瑪利亞的杯,

     驚駭和淒涼的杯,

   34你必喝它,並且喝乾。

     甚至咀嚼杯片,

     撕裂自己的胸脯;

     因為我曾說過。

     這是主耶和華說的。」

35主耶和華如此說:「因你忘記我,將我丟在背後,所以你要擔當你的淫行和淫蕩。」

神審判兩姊妹

36耶和華對我說:「人子啊,你要審問阿荷拉阿荷利巴嗎?要指出她們所做可憎的事。37她們行姦淫,手中有血。她們與偶像行姦淫,使她們為我所生的兒女經火,給它們當食物。38此外,她們還向我這樣做:同一天又玷污我的聖所,干犯我的安息日。39她們殺了兒女獻給偶像,當天又進入我的聖所,褻瀆了它。看哪,這就是她們在我殿中所做的。

40「況且你們兩姊妹派人從遠方召人來。使者到了他們那裏,看哪,他們就來了。為了他們,你們沐浴,畫眼影,佩戴首飾,41坐在華美的床上,前面擺設桌子,把我的香料和膏油放在其上。42在那裏有一群人歡樂的聲音;有許多的平民,從曠野來的醉漢「醉漢」:原文另譯「西巴人」;七十士譯本的一些抄本是「男子」。,把鐲子戴在她們手上,把華冠戴在她們頭上。

43「我論到這久行姦淫而色衰的婦人說:現在人們還要與她行淫,她也要與人行淫。44人去到阿荷拉阿荷利巴二淫婦那裏「人...那裏」:七十士譯本是「人與阿荷拉及阿荷利巴行淫」。,好像與妓女行淫。45義人必按照審判淫婦和流人血之婦人的規條,審判她們;因為她們是淫婦,她們的手中有血。」

46主耶和華如此說:「我要讓軍隊上來攻擊她們,使她們驚駭,成為擄物。47這軍隊必用石頭打死她們,用刀劍殺害她們,又殺戮她們的兒女,用火焚燒她們的房屋。48我必使這地不再有淫行,所有的婦女都受警戒,不再效法你們的淫行「你們的淫行」:七十士譯本是「她們的淫行」。49人必因你們的淫行報應你們;你們要擔當拜偶像的罪,因此你們就知道我是主耶和華。」

結24

生銹的鍋

第九年十月初十,耶和華的話臨到我,說:2「人子啊,你要記錄這一天的名稱,這特別的一天,巴比倫王圍困耶路撒冷,就在這特別的一天。3你要向這悖逆之家設比喻,對他們說,主耶和華如此說:

     把鍋放在火上,

     放好了,倒水在其中;

   4要將肉塊,一切肥美的肉塊,

     腿和肩都放在鍋裏,

     要裝滿上等的骨頭;

   5要取羊群中最好的,

     把柴「柴」:原文是「骨頭」。堆在下面,

     把它煮開,

     骨頭煮在其中。

6「主耶和華如此說:禍哉!這流人血的城,就是長銹的鍋。它的銹未曾除掉,要將肉塊從其中一一取出,不必抽籤。7這城所流的血還在城中,血倒在光滑的磐石上,沒有倒在地上,用土掩蓋;8是我使這城所流的血倒在光滑的磐石上,不得掩蓋,為要惹動憤怒,施行報應。9所以主耶和華如此說:禍哉!這流人血的城,我必親自加大柴堆。10你要添上木柴,使火著旺,將肉煮爛,加上香料「加上香料」:原文另譯「把湯倒出」;七十士譯本是「把湯熬濃」。,烤焦骨頭;11你要把空鍋放在炭火上,將鍋燒熱,把銅燒紅,鎔化其中的污穢,除淨其上的銹。12然而這一切勞碌無效「然而...無效」:原文另譯「我的勞碌無效」;七十士譯本沒有本句。,它厚厚的銹,即使用火也除不掉。13雖然我想潔淨你污穢的淫行,你卻不潔淨,你的污穢再也不能潔淨,直等我止息了向你發的憤怒。14我─耶和華說了這話,時候到了,就必成就;必不退縮,不顧惜,也不憐憫。人必照你的所作所為審判你。這是主耶和華說的。」

先知妻子的死

15耶和華的話臨到我,說:16「人子,看哪,我要以災病奪取你眼中所喜愛的,你卻不可悲哀哭泣,也不可流淚,17只可嘆息,不可出聲,不可辦理喪事;裹上頭巾,腳上穿鞋,不可摀著鬍鬚,也不可吃一般人的食物「一般人的食物」:原文另譯「弔喪的食物」;下同。。」18到了早晨我把這事告訴百姓,晚上我的妻子就死了。次日早晨我就遵命而行。

19百姓對我說:「你這樣做跟我們有甚麼關係,你不告訴我們嗎?」20我對他們說:「耶和華的話臨到我,說:21『你告訴以色列家,主耶和華如此說:我要使我的聖所被褻瀆,就是你們憑勢力所誇耀、眼裏所喜愛、心中所愛惜的;並且你們所遺留的兒女必倒在刀下。22那時,你們要照我所做的去做。你們不可摀著鬍鬚,也不可吃一般人的食物。23你們頭要裹上頭巾,腳要穿上鞋;不可悲哀哭泣。你們必因自己的罪孽衰殘,相對嘆息。24以西結必這樣成為你們的預兆;凡他所做的,你們也必照樣做。那事來到,你們就知道我是主耶和華。』」

25「你,人子啊,那日當我除掉他們所倚靠的保障、所歡喜的榮耀,並眼中所喜愛的,心裏所重看的兒女時,26逃脫的人豈不來到你這裏,使你耳聞這事嗎?27那日你要向逃脫的人開口說話,不再啞口無言。你必這樣成為他們的預兆,他們就知道我是耶和華。」

結25

預言亞捫受懲罰

耶和華的話臨到我,說:2「人子啊,你要面向亞捫人說預言,攻擊他們。3你要對亞捫人說,當聽主耶和華的話。主耶和華如此說:我的聖所遭褻瀆,以色列地變荒涼,猶大家被擄掠;那時,你因這些事說『啊哈』,4所以,看哪,我要把你交給東方人為業;他們必在你中間安營居住,設立居所,吃你的果子,喝你的奶。5我必使拉巴成為牧放駱駝之地,使亞捫成為羊群躺臥之處,你們就知道我是耶和華。6主耶和華如此說:因你們拍手頓足,幸災樂禍,藐視以色列地,7所以,看哪,我要伸手攻擊你,把你交給列國作為擄物。我必從萬民中剪除你,從列邦中消滅你。我必除滅你,你就知道我是耶和華。」

斥責摩押

8「主耶和華如此說:因摩押西珥人說『看哪,猶大家與列國無異』,9所以,看哪,我要破開摩押邊界的城鎮,就是摩押人所誇耀的城鎮,伯‧耶施末巴力‧免基列亭10令東方人前來攻擊亞捫人。我必將亞捫交給他們為業,使亞捫人在列國中不再被記念。11我也必向摩押施行審判,他們就知道我是耶和華。」

斥責以東

12「主耶和華如此說:因為以東猶大家報仇,因向他們報仇而大大顯為有罪,13所以主耶和華如此說:我要伸手攻擊以東,將人與牲畜剪除,使以東提幔起,直到底但,地變荒涼,人也都倒在刀下。14我要藉我子民以色列的手報復以東;他們必照我的怒氣,按我的憤怒對待以東以東人就知道施報的是我。這是主耶和華說的。」

斥責非利士

15「主耶和華如此說:因非利士人報仇,就是心存輕蔑報仇;他們永懷仇恨,意圖毀滅,16所以主耶和華如此說:看哪,我要伸手攻擊非利士人,剪除基利提人,滅絕沿海剩餘的居民。17我要大大報復他們,發怒斥責他們。我報復他們的時候,他們就知道我是耶和華。」

結26

斥責推羅

第十一年某月初一,耶和華的話臨到我,說:2「人子啊,因推羅耶路撒冷說:『啊哈!那眾民之門已經破壞,向我敞開;它既變為廢墟,我必豐盛。』3所以,主耶和華如此說:推羅,看哪,我與你為敵,使許多國家湧上攻擊你,如同海洋使波浪湧上一樣。4他們要破壞推羅的城牆,拆毀它的城樓。我也要刮淨它的塵土,使它成為光滑的磐石。5推羅必成為海中的曬網場,因為我曾說過, 這是主耶和華說的。它必成為列國的擄物,6推羅鄉間鄰近的城鎮「鄰近的城鎮」:原文直譯「眾女子」;下同。必遭刀劍滅絕,他們就知道我是耶和華。」

7主耶和華如此說:「看哪,我必使諸王之王,就是巴比倫尼布甲尼撒,率領馬匹、戰車、騎兵、軍隊和許多人從北方來攻擊推羅8他必用刀劍殺滅你鄉間鄰近的城鎮,也必築堡壘,建土堆,舉盾牌攻擊你。9他要安設撞城槌攻破你的城牆,以刀劍拆毀你的城樓。10因他馬匹眾多,塵土必揚起遮蔽你。他進入你的城門,如同進入已有缺口之城。那時,你的城牆必因騎兵、車輪和戰車的響聲震動。11他的馬蹄必踐踏你所有的街道;他必用刀劍殺戮你的居民。你堅固的柱子「柱子」或譯「柱像」。必倒在地上。12人必擄獲你的財寶,掠奪你的貨財;他們要破壞你的城牆,拆毀你華美的房屋,將你的石頭、木頭、塵土都拋在水中。13我要使你唱歌的聲音止息;人不再聽見你彈琴的聲音。14我必使你成為光滑的磐石,作曬網的場所。你不得再被建造,因為我─耶和華已這樣說了。這是主耶和華說的。」

15主耶和華對推羅如此說:「在你中間行殺戮,受傷的人唉哼時,海島豈不都因你傾倒的響聲震動嗎?16那時沿海的君王都要從寶座下來,除去朝服,脫下錦衣,披上戰兢,坐在地上,不停發抖,為你而驚駭。17他們必為你作哀歌,向你說:

     『你這聞名之城,

     航海之人居住,

     海上最為堅固的,

     你和居民使所有住在沿海的人

     無不驚恐,

     現在竟然毀滅了!

   18如今在你傾覆的日子,

     海島都要戰兢;

     海中的群島見你歸於無有

     就都驚惶。』」

19主耶和華如此說:「推羅原文沒有「推羅啊」。,我要使你變為荒涼,如無人居住的城鎮;又使深水漫過你,大水淹沒你。20那時,我要使你和下到地府的人同去,到古時候的人那裏;我要使你和下到地府的人一同住在地的深處,在久已荒廢的地方,使你那裏不再有人居住;我要在活人之地顯榮耀「我要...顯榮耀」:七十士譯本是「你不能在活人之地立足」。21我必叫你令人驚恐,使你不再存留於世;人雖尋找你,卻永不尋見。這是主耶和華說的。」

結27

哀悼推羅的輓歌

耶和華的話臨到我,說:2「人子啊,要為推羅作哀歌。3你要對位於海口,跟許多海島的百姓做生意的推羅說,主耶和華如此說:

     推羅啊,你曾說:

     『我全然美麗。』

   4你的疆界在海的中心,

     造你的使你全然美麗。

   5他們用示尼珥的松樹作你的甲板,

     黎巴嫩的香柏樹作桅杆,

   6巴珊的橡樹作你的槳,

     用鑲嵌象牙的基提海島黃楊木「黃楊木」:原文另譯「柏樹」。為艙板。

   7你的帆是用埃及繡花細麻布做的,

     可作你的大旗;

     你的篷是用以利沙島的藍色和紫色布做的。

   8西頓亞發的居民為你划槳;

     推羅啊,你們中間的智慧人為你掌舵。

   9迦巴勒的長者和智者

     在你中間修補裂縫;

     海上一切的船隻和水手

     都在你那裏進行貨物交易。

10波斯人、路德人、「弗」是利比亞的一部分。人在你的軍營中作戰士;他們在你們中間懸掛盾牌和頭盔,彰顯你的尊榮。11亞發人和你的軍隊都駐守在四圍的城牆上,你的城樓上也有勇士;他們懸掛盾牌,成全你的美麗。

12他施因你多有財物,就作你的客商,他們帶著銀、鐵、錫、鉛前來換你的商品。13雅完土巴米設都與你交易,以人口和銅器換你的貨物。14陀迦瑪族用馬匹、戰馬和騾子換你的商品。15底但人與你交易,許多海島成為你的碼頭;他們拿象牙、黑檀木與你交換。16亞蘭「亞蘭」:有古卷是「以東」。 因你貨品充裕,就作你的客商;他們用綠寶石、紫色布、刺繡、細麻布、珊瑚、紅寶石換你的商品。17猶大以色列地都與你交易;他們用米匿的小麥、餅、蜜、油、乳香換你的貨物。18大馬士革也因你貨品充裕,多有各類財物,就帶來黑本酒和白羊毛與你交易。19威但和從烏薩來的雅完「威但...雅完人」:原文另譯「他們用從烏薩來的酒」。為了你的貨物,以加工的鐵、桂皮、香菖蒲換你的商品。20底但以騎馬用的座墊毯子與你交換。21阿拉伯基達所有的領袖都作你的客商,用羔羊、公綿羊、公山羊與你交換。22示巴拉瑪的商人也來與你交易,他們用各類上好的香料、各類的寶石和黃金換你的商品。23哈蘭干尼伊甸示巴商人、亞述「示巴商人、亞述」:原文另譯「亞述商人」;或另譯「亞述」。基抹都與你交易。24這些商人將美好的貨物包在藍色的繡花包袱內,又將華麗的衣服裝在香柏木的箱子裏,用繩索捆著,以此與你交易「以此與你交易」:原文直譯「在你的市場」。

   25他施的船隻為你運貨,

     你在海中滿載貨物,極其沉重。

   26划槳的把你划到水深之處,

     東風在海中將你擊破。

   27你的財寶、商品、貨物、

     水手、掌舵的、

     修補船縫的、進行貨物交易的,

     並你那裏所有的戰士

     和你中間所有的軍隊,

     在你傾覆的日子都必沉在海底。

   28因掌舵者的呼聲,

     郊野就必震動。

   29所有划槳的

     都從他們的船下來;

     水手和所有在海上掌舵的,

     都要登岸。

   30他們必為你放聲痛哭,

     撒塵土於頭上,

     在灰中打滾;

   31又為你使頭光禿,

     用麻布束腰,

     號咷痛哭,

     痛苦至極。

   32他們哀號的時候,

     為你作哀歌,

     為你痛哭:

     有何城如推羅

     在海中沉寂呢?

   33你由海上運出商品,

     使許多民族充裕;

     你以許多財寶貨物

     令地上的君王豐富。

   34在深水中被海浪打破的時候,

     你的貨物和你中間所有的軍隊都下沉。

   35海島所有的居民為你驚奇,

     他們的君王都甚恐慌,面帶愁容。

   36萬民中的商人向你發噓聲;

     你令人驚恐,

     不再存留於世,直到永遠。」

結28

斥責推羅王

耶和華的話臨到我,說:2「人子啊,你要對推羅的君王說,主耶和華如此說:

     你心裏高傲,說:『我是神明;

     我在海中坐諸神之位。』

     雖然你把你的心比作神明的心,

     你卻不過是人,並不是神明!

   3看哪,你比但以理更有智慧,

     任何祕密都不能向你隱藏。

   4你靠自己的智慧聰明得了財寶,

     把金銀收入庫房;

   5你靠自己的大智慧以貿易增添財寶,

     又因你的財寶心裏高傲;

   6所以主耶和華如此說:

     因你把你的心比作神明的心,

   7所以,看哪,我必使外國人,

     就是列國中兇暴的人臨到你這裏;

     他們要拔刀摧毀你用智慧得來的美物,

     污損你的榮光。

   8他們必使你墜入地府;

     你要像被刺殺之人的死,死在海中。

   9在殺你的人面前,

     你還能說『我是神明』嗎?

     在殺害你的人手中,

     你不過是人,並不是神明。

   10你要死在陌生人手中,

     像未受割禮之人的死,

     因為我曾說過,

     這是主耶和華說的。」

推羅王的結局

11耶和華的話臨到我,說:12「人子啊,要為推羅王作哀歌,對他說,主耶和華如此說:

     你曾是完美的典範,

     智慧充足,全然美麗。

   13你在伊甸─神的園中,

     佩戴各樣寶石,

     就是紅寶石、紅璧璽、金剛石、

     水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉、

     藍寶石、綠寶石、紅玉;

     你的寶石有黃金的底座,手工精巧「你的寶石...精巧」:原文另譯「和黃金;又有精美的鼓笛在你那裏」。

     都是在你受造之日預備的。

   14我指定你為受膏的基路伯,

     看守保護;

     你在神的聖山上;

     往來在如火的寶石中。

   15你從受造之日起行為正直,

     直到後來查出你的不義。

   16你因貿易發達,

     暴力充斥其中,以致犯罪,

     所以我污辱你,使你離開神的山。

     守護者基路伯啊,

     我已將你從如火的寶石中殲滅。

   17你因美麗心中高傲,

     因榮光而敗壞智慧,

     我已將你拋棄在地,

     把你擺在君王面前,

     好叫他們目睹眼見。

   18你因罪孽眾多,貿易不公,

     褻瀆了你的聖所;

     因此我使火從你中間發出,

     燒滅了你,

     使你在所有觀看的人眼前

     變為地上的灰燼。

   19萬民中凡認識你的

     都必為你驚奇。

     你令人驚恐,

     不再存留於世,直到永遠。」

斥責西頓

   20耶和華的話臨到我,說:

21「人子啊,你要面向西頓,向它說預言。22你要說,主耶和華如此說:

     西頓,看哪,我與你為敵,

     我要在你中間得榮耀。』

     我在它中間施行審判、顯為聖的時候,

     人就知道我是耶和華。

   23我必令瘟疫進入西頓

     使血流在街上。

     刀劍從四圍臨到它,

     被殺的要仆倒在其中;

     人就知道我是耶和華。」

以色列要蒙福

24「四圍恨惡以色列家的人,對他們必不再如刺人的荊棘,傷人的蒺藜;他們就知道我是主耶和華。」

25主耶和華如此說:「我將分散在萬民中的以色列家召集回來,在列國眼前向他們顯為聖的時候,他們仍可在我所賜給我僕人雅各之地居住。26他們要在這地上安然居住。我向四圍恨惡他們的眾人施行審判之後,他們要建造房屋,栽葡萄園,安然居住,他們就知道我是耶和華─他們的神。」

結29

斥責埃及

第十年十月十二日,耶和華的話臨到我,說:2「人子啊,你要面向埃及王法老,向他和埃及全地說預言。3你要說,主耶和華如此說:

     埃及王法老,

     你這臥在自己江河中的海怪,

     看哪,我與你為敵。

     你曾說:『我的尼羅河是我的,

     是我為自己造的。』

   4我必用鉤子鉤住你的腮頰,

     令江河中的魚貼住你的鱗甲;

     我要把你和所有貼著鱗甲的魚

     從你的江河中拉上來。

   5我要把你和江河中的魚全都拋棄在曠野;

     你必仆倒在田間,

     無人收殮,無人掩埋。

     我已將你給了地上的走獸、空中的飛鳥作食物。

6埃及所有的居民必定知道我是耶和華。因為你已成為以色列家蘆葦的杖;7他們用手掌一握,你就斷裂,傷了他們的肩;他們靠著你,你卻折斷,閃了他們的腰「閃了他們的腰」是根據七十士譯本和其他古譯本;原文是「穩住他們的腰」。8所以主耶和華如此說:我必使刀劍臨到你,把人與牲畜從你中間剪除。9埃及地必荒蕪廢棄,他們就知道我是耶和華。

「因為法老說『尼羅河是我的,是我所造的』, 10所以,看哪,我必與你和你的江河為敵,使埃及地,從密奪色弗尼,直到古實「古實」包括蘇丹的大部分和埃塞俄比亞的一部分。邊界,全然廢棄荒蕪。11人的腳不經過,獸的蹄也不經過,四十年之久無人居住。12我要使埃及地成為荒蕪中最荒蕪的地,使它的城鎮變為荒廢中最荒廢的城鎮,共四十年之久。我必將埃及人分散到列國,四散在列邦。

13「主耶和華如此說:滿了四十年後,我必招聚分散在萬民中的埃及人。14我要令埃及被擄的人歸回,使他們回到本地巴特羅。在那裏,他們必成為弱小的國家,15成為列國中最低微的,不再自高於列邦之上。我必使他們變為小國,不再轄制列邦。16埃及必不再作以色列家的倚靠,卻使以色列家想起他們仰賴埃及的罪。他們就知道我是主耶和華。」

尼布甲尼撒將征服埃及

17第二十七年正月初一,耶和華的話臨到我,說:18「人子啊,巴比倫尼布甲尼撒令他的軍兵大力攻打推羅,以致頭都光禿,肩都磨破;然而他和軍兵雖然為攻打推羅花這麼多力氣,卻沒有從那裏得到甚麼犒賞。19所以主耶和華如此說:我要將埃及地賜給巴比倫尼布甲尼撒;他必擄掠埃及的財富,搶奪它的擄物,擄掠它的掠物,用以犒賞他的軍兵。20我將埃及地賜給他,犒賞他,因他們為我效勞。這是主耶和華說的。

21「當那日,我必使以色列家壯大「壯大」:原文是「角長出來」。,又必使你─以西結在他們中間開口;他們就知道我是耶和華。」

結30

耶和華懲罰埃及

耶和華的話臨到我,說:2「人子啊,你要說預言;你要說,主耶和華如此說:

     哀哉這日!你們應當哭號,

   3因為日子近了,

     耶和華的日子臨近了;

     那是密雲之日,

     是列國受罰原文沒有「受罰」。之期。

   4必有刀劍臨到埃及

     被殺的人仆倒在埃及時,

     古實人顫驚不已。

     埃及的財富遭擄掠,

     根基被拆毀。

5古實人、人、路德人、混居的各族和古伯人,以及盟國的人都要與埃及人一同倒在刀下。

   6「耶和華如此說:

     扶助埃及的必傾倒,

     埃及驕傲的權勢必降為卑,

     密奪色弗尼,人必倒在刀下。

     這是主耶和華說的。

   7埃及成為荒涼中最荒涼的國,

     它的城鎮變為荒廢中最荒廢的城鎮。

   8我在埃及放火,

     幫助埃及的,都遭滅絕;

     那時,他們就知道我是耶和華。

9「到那日,必有使者從我面前乘船出去,使安逸無慮的古實人驚懼;當埃及遭難的日子,痛苦也必臨到他們。看哪,這事臨近了!

   10「主耶和華如此說:

     我要藉巴比倫尼布甲尼撒的手

     除滅埃及的軍隊。

   11他和隨從他的人,

     就是列國中兇暴的人,

     要前來毀滅這地,

     拔刀攻擊埃及

     使遍地佈滿被殺的人。

   12我要使江河乾涸,

     將這地賣在惡人手中;

     我要藉外國人的手,

     使這地和其中所充滿的變為荒蕪;

     這是我─耶和華說的。

   13「主耶和華如此說:

     我要毀滅偶像,

     挪弗「挪弗」就是埃及的孟斐斯;下同。除掉神像;

     不再有君王出自埃及地,

     我要使埃及地的人懼怕。

   14我必令巴特羅荒涼,

     瑣安放火,

     「挪」就是埃及的底比斯;下同。施行審判。

   15我要將我的憤怒傾倒在

     埃及的堡壘上,

     要剪除的眾民。

   16我必在埃及放火,

     必大大痛苦,

     被攻破,

     挪弗終日遭敵侵襲。

   17亞文比‧伯實的年輕人必倒在刀下,

     這些城鎮將被擄掠。

   18我在答比匿折斷埃及的軛「軛」:有古卷和七十士譯本是「權杖」。

     使它驕傲的權勢止息。

     那時,日光必退去;

     至於這城,必有密雲遮蔽,

     鄰近的城鎮「鄰近的城鎮」:原文直譯「其中的眾女子」。也遭擄掠。

   19我要如此向埃及施行審判,

     他們就知道我是耶和華。」

埃及王的崩潰

20第十一年正月初七,耶和華的話臨到我,說:21「人子啊,我已折斷埃及王法老的一隻膀臂;看哪,無人為他敷藥,也無人為他包紮繃帶,使他有力持刀。22因此,主耶和華如此說:看哪,我與埃及王法老為敵,要折斷他的膀臂,折斷強壯的和已受傷的,使刀從他手中掉落。23我必將埃及人分散到列國,四散在列邦。24我要使巴比倫王的膀臂有力,把我的刀交在他手中;卻要折斷法老的膀臂,使他在巴比倫王面前呻吟,如同被殺的人一樣。25我要使巴比倫王的膀臂強壯,法老的膀臂卻要下垂;當我把我的刀交在巴比倫王手中時,他要舉刀攻擊埃及地,他們就知道我是耶和華。26我必將埃及人分散到列國,四散在列邦;他們就知道我是耶和華。」

結31

高聳的香柏樹

第十一年三月初一,耶和華的話臨到我,說:2「人子啊,你要對埃及王法老和他的軍隊說:

     論到你的強盛,誰能與你相比呢?

   3看哪,亞述黎巴嫩的香柏樹,

     枝條榮美,蔭密如林,

     極其高大,樹頂高聳入雲。

   4眾水使它生長,

     深水使它長高;

     所栽之地有江河環繞,

     汊出的水道流至田野的樹木。

   5所以它高大超過田野的樹木;

     生長時因水源豐沛,

     枝子繁多,枝條增長。

   6空中所有的飛鳥在枝子上搭窩,

     野地所有的走獸在枝條下生子,

     所有的大國也在它的蔭下居住。

   7它樹大枝長,極為榮美,

     因它的根在眾水之旁。

   8神園中的香柏樹不能遮蔽它;

     松樹不及它的枝子,

     楓樹不及它的枝條,

     神園中的樹都沒有它榮美。

   9我使它枝條繁多,

     極為榮美;

     在神的園中,

     伊甸所有的樹都嫉妒它。」

10所以主耶和華如此說:「因它「它」是根據古譯本;原文是「你」。高大,樹頂高聳入雲,心高氣傲,11我要把它交給「我要把它交給」:有古卷和七十士譯本是「我已把它交給」。列國中強人的手裏,他們必定按它的罪惡懲治它。我已經驅逐它。12外國人,就是列國中兇暴的人,已把它砍斷拋棄。它的枝條掉落山間和一切谷中,枝子折斷,落在地上一切河道。地上的萬民都離開它的遮蔭,拋棄了它。13空中的飛鳥都棲身在掉落的樹幹上,野地的走獸也都躺臥在它的枝條中。14為了要使水邊的樹木枝幹不再長高,樹頂也不再高聳入雲;那些得水滋潤的,不再屹立於其中。因為它們和下到地府的人一起,都被交與死亡,到了地底下。」

15主耶和華如此說:「它墜落陰間的那日,我為它遮蓋深淵,攔住江河,使眾水停流,以表哀悼。我使黎巴嫩為它悲哀,田野的樹木都因它枯萎。16我把它扔到陰間,與下到地府的人一同墜落。那時,列國聽見墜落的響聲就震驚;伊甸一切的樹木,就是黎巴嫩中得水滋潤、最佳最美的樹,在地底下都得了安慰。17這些樹也要與它同下陰間,到被刀所殺的人那裏;它們曾作它的膀臂「它的膀臂」:原文另譯和七十士譯本是「它的後裔」。,在列國中曾居住在它的蔭下。18在這樣的榮耀與威勢中,伊甸樹木有誰能與你相比呢?然而你要與伊甸的樹木一同到地底下;在未受割禮的人中,與被刀所殺的人一同躺下。

「法老和他的軍隊正是如此。這是主耶和華說的。」

結32

以海怪比埃及王

第十二年十二月初一,耶和華的話臨到我,說:2「人子啊,你要為埃及王法老作哀歌,說:

     你在列國中,如同少壯獅子,

     卻像海裏的海怪,

     衝出江河,

     以爪攪動諸水,

     使江河渾濁。

   3主耶和華如此說:

     許多民族聚集時,

     我要將我的網撒在你身上,

     他們要把你拉上來。

   4我要把你丟在地上,

     拋在田野,

     使空中的飛鳥落在你身上,

     遍地的野獸因你得以飽足。

   5我要將你的肉丟在山間,

     用你巨大的屍首「巨大的屍首」:原文另譯「腐爛的屍首」。填滿山谷。

   6我要以你所流的血

     浸透大地,

     漫過山頂,

     溢滿河道。

   7我毀滅你時,

     要遮蔽諸天,

     使眾星昏暗;

     我必以密雲遮掩太陽,

     月亮也不放光。

   8我要使天上發亮的光體

     在你上面變為昏暗,

     使你的地也變為黑暗。

     這是主耶和華說的。

9「我使你在列國,在你所不認識的列邦中滅亡「滅亡」:七十士譯本是「被擄」。。那時,我必使許多民族的心因你愁煩。10當我在他們面前舉起我的刀,我要使許多民族因你驚恐,他們的君王也必因你極其恐慌。在你仆倒的日子,他們各人為自己的性命時時戰兢。11主耶和華如此說:巴比倫王的刀必臨到你。12我必藉勇士的刀使你的軍隊仆倒;這些勇士都是列國中兇暴的人。

     他們必使埃及的驕傲歸於無有,

     埃及的軍隊必被滅絕。

   13我要除滅眾水旁一切的走獸,

     人的腳必不再攪渾這水,

     獸的蹄也不攪渾這水。

   14那時,我必使他們的水澄清,

     使他們的江河像油緩流。

     這是主耶和華說的。

   15我使埃及地荒廢,

     使這地空無一物,

     又擊殺其中所有的居民;

     那時,他們就知道我是耶和華。

16「這是一首為人所吟唱的哀歌;列國的女子要唱這哀歌,她們要為埃及和它的軍隊唱這哀歌。這是主耶和華說的。」

為埃及哀號

17第十二年某月「某月」:七十士譯本是「正月」。十五日,耶和華的話臨到我,說:18「人子啊,你要為埃及的軍隊哀號,把他們和強盛之國「強盛之國」:原文直譯「強盛之國的女子」。一同扔到地底下,與那些下到地府的人在一起。

   19『你的美麗勝過誰呢?

     墜落吧,與未受割禮的人躺在一起!』

20他們要仆倒在被刀所殺的人當中。埃及被交給刀劍,人要把它和它的軍隊拉走。21強壯的勇士要在陰間對埃及王和他的盟友說話;他們未受割禮,被刀劍所殺,已經墜落躺下。

22亞述和它的全軍在那裏,四圍都是墳墓;他們全都是被殺倒在刀下的人。23他們的墳墓在地府極深之處,它的眾軍環繞它的墳墓,他們全都是被殺倒在刀下的人,曾在活人之地使人驚恐。

24以攔在那裏,它的全軍環繞它的墳墓;他們全都是被殺倒在刀下、未受割禮而到地底下的,曾在活人之地使人驚恐;他們與下到地府的人一同擔當羞辱。25人為它和它的軍隊在被殺的人中設立床榻,四圍都是墳墓;他們都是未受割禮被刀所殺的,曾在活人之地使人驚恐;他們與下到地府的人一同擔當羞辱。以攔已列在被殺的人中。

26米設土巴和他們的全軍都在那裏,四圍都是墳墓;他們都是未受割禮被刀所殺的,曾在活人之地使人驚恐。27他們不得與那未受割禮「那未受割禮」:七十士譯本和其他古譯本是「古代」。仆倒的勇士躺在一起;這些勇士帶著兵器下到陰間,頭枕著刀劍,骨頭帶著本身的罪孽,曾在活人之地使人驚恐。28法老啊,你必與未受割禮的人一起毀滅,與被刀所殺的人躺在一起。

29以東在那裏,它的君王和所有官長雖然英勇,還是與被刀所殺的人同列;他們必與未受割禮的和下到地府的人躺在一起。

30「在那裏有北方的眾王子和所有的西頓人,全都與被殺的人一同下去。他們雖然英勇,使人驚恐,還是蒙羞。他們未受割禮,和被刀所殺的人躺在一起,與下到地府的人一同擔當羞辱。

31「法老看見他們,就為他的軍兵,就是被刀所殺屬法老的人和他的全軍感到安慰。這是主耶和華說的。32我任憑法老在活人之地使人驚恐,法老和他的軍兵必躺在未受割禮和被刀所殺的人中。這是主耶和華說的。」

結33

神派以西結作守望者

(3.16-21)

耶和華的話臨到我,說:2「人子啊,你要吩咐本國的百姓,對他們說:我使刀劍臨到哪一國,哪一國的百姓從他們中間選立一人,作為守望者。3守望者見刀劍臨到那地,若吹角警戒百姓,4有人聽見角聲卻不受警戒,刀劍來除滅了他,這人的血必歸到自己頭上。5他聽見角聲,不受警戒,他的血必歸到自己身上;他若受警戒,就救了自己的命。6倘若守望者見刀劍臨到,卻不吹角,以致百姓未受警戒,刀劍來殺了他們中間的一個人,這人雖然因自己的罪孽而死,我卻要從守望者的手裏討他的血債。

7「人子啊,我照樣立你作以色列家的守望者;你要聽我口中的話,替我警戒他們。8我對惡人說:『惡人哪,你必要死!』你若不開口警戒惡人,使他離開所行的道,這惡人必因自己的罪孽而死,我卻要從你手裏討他的血債。9但是你,你若警戒惡人,叫他離棄所行的道,他仍不轉離,他必因自己的罪孽而死,你卻救了自己的命。」

個人的責任

10「人子啊,你要對以色列家說:你們曾這樣說:『我們的過犯罪惡在自己身上,我們必因此消滅,怎能存活呢?』11你要對他們說,主耶和華說:我指著我的永生起誓,我斷不喜悅惡人死亡,惟喜悅惡人轉離他所行的道而存活。以色列家啊,你們回轉,回轉離開惡道吧!何必死亡呢?12人子啊,你要對本國的百姓說:義人的義,在他犯罪之日不能救他;至於惡人的惡,在他轉離惡行之日不會使他傾倒;義人在他犯罪之日不能因自己的義存活。13我對義人說:『你必存活!』他若倚靠自己的義作惡,所行的義就不被記念;他必因所作的惡死亡。14我對惡人說:『你必死亡!』他若轉離他的罪惡,行公平公義的事;15惡人若歸還抵押品,歸回所搶奪的東西,遵行生命的律例,不再作惡;他必存活,不致死亡。16他所犯的一切罪必不被記念;他行了公平公義的事,必要存活。

17「你本國的百姓說:『主的道不公平。』其實他們,他們的道才是不公平。18義人轉離自己的義作惡,他必因此而死亡。19惡人轉離他的惡,行公平公義的事,他必因此而存活。20你們還說:『主的道不公平。』以色列家啊,我必按你們各人所行的審判你們。」

耶路撒冷陷落的消息

21我們被擄後第十二年的十月初五,有人從耶路撒冷逃到我這裏,說:「城已被攻破。」22逃來的人到的前一天晚上,耶和華的手按在我身上,開我的口。第二天早晨,等那人來到我這裏,我的口就開了,不再說不出話來。

百姓的罪

23耶和華的話臨到我,說:24「人子啊,住在以色列荒廢之地的人說:『亞伯拉罕一人能得這地為業,我們人數眾多,這地更是給我們為業的。』25所以你要對他們說,主耶和華如此說:你們吃帶血的食物,向偶像舉目,並且流人的血,你們還能得這地為業嗎?26你們倚靠自己的刀劍行可憎的事,人人污辱鄰舍的妻,你們還能得這地為業嗎?27你要對他們這樣說,主耶和華如此說:我指著我的永生起誓,在廢墟的,必倒在刀下;在田野的,必交給野獸吞吃;在堡壘和洞中的,必遭瘟疫而死。28我必使這地荒廢荒涼,它驕傲的權勢也必止息;以色列的山都必荒廢,無人經過。29我因他們所做一切可憎的事,使地荒廢荒涼;那時,他們就知道我是耶和華。」

先知傳講的信息

30「你,人子啊,你本國的百姓在城牆旁邊、在房屋門口談論你。弟兄對弟兄彼此說:『來吧!聽聽有甚麼話從耶和華而出。』31他們如同百姓前來,來到你這裏,坐在你面前彷彿是我的子民。他們聽了你的話,卻不實行;因為他們口裏說愛,心卻追隨財利。32看哪,他們看你如同一個唱情歌的人「一個唱情歌的人」:原文是「一首情歌」。,聲音優雅、善於奏樂;他們聽了你的話,卻不實行。33看哪,這話就要應驗;應驗時,他們就知道在他們中間有了先知。」

結34

以色列的牧人

耶和華的話臨到我,說:2「人子啊,你要向以色列的牧人說預言,對他們說,主耶和華如此說:禍哉!以色列的牧人只知牧養自己。牧人豈不當牧養群羊嗎?3你們吃肥油「肥油」:七十士譯本和其他古譯本是「奶」。、穿羊毛、宰殺肥羊,卻不牧養群羊。4瘦弱的,你們不調養;有病的,你們不醫治;受傷的,你們未包紮;被逐的,你們不去領回;失喪的,你們不尋找;卻用暴力嚴嚴地轄制牠們「用暴力...牠們」:七十士譯本是「你們嚴嚴地轄制強壯者」。5牠們因無牧人就分散;既分散,就成為一切野獸的食物。6我的羊流落眾山之間和各高岡上,分散在全地,無人去尋,無人去找。

7「所以,你們這些牧人要聽耶和華的話。8主耶和華說:我指著我的永生起誓,我的羊因無牧人就成為掠物,也作了一切野獸的食物。我的牧人不尋找我的羊;這些牧人只知餵養自己,並不餵養我的羊。9所以你們這些牧人要聽耶和華的話。10主耶和華如此說:看哪,我必與牧人為敵,從他們手裏討回我的羊,使他們不再牧放群羊;牧人也不再餵養自己。我必救我的羊脫離他們的口,不再作他們的食物。」

好牧人

11「主耶和華如此說:『看哪,我必親自尋找我的羊,將牠們尋見。12牧人在羊群四散的日子怎樣尋找他的羊,我必照樣尋找我的羊。這些羊在密雲黑暗的日子散在各處,我要從那裏救回牠們。13我要從萬民中領出牠們,從各國聚集牠們,引領牠們歸回故土。我要在以色列山上,在一切溪水旁邊,在境內所有可居住的地牧養牠們。14我要在肥美的草場牧養牠們。牠們的圈必在以色列高處的山上,牠們必躺臥在佳美的圈內,在以色列山肥美的草場上吃草。15我要親自牧養我的群羊,使牠們得以躺臥。這是主耶和華說的。16失喪的,我必尋找;被逐的,我必領回;受傷的,我必包紮;有病的,我必醫治;只是肥的壯的,我要除滅「我要除滅」:七十士譯本和其他古譯本是「我要看管」。;我必秉公牧養牠們。』

17「我的羊群哪,論到你們,主耶和華如此說:看哪,我要在羊與羊中間、公綿羊與公山羊中間施行審判。18你們在肥美的草場上吃草還以為是小事嗎?竟用你們的腳踐踏剩下的草;你們喝了清水,竟用你們的腳攪渾剩下的水。19至於我的羊,只能吃你們所踐踏的,喝你們所攪渾的。

20「所以,主耶和華對牠們如此說:看哪,我要親自在肥羊和瘦羊中間施行審判。21因為你們用側邊用肩推擠一切瘦弱的羊,又用角牴撞,使牠們四散在外;22所以,我要拯救我的群羊,牠們必不再作掠物;我也要在羊和羊中間施行審判。23我必在他們之上立一牧人「一牧人」:七十士譯本的一份抄本是「另一牧人」。,就是我的僕人大衛,牧養牠們;他必牧養他們,作他們的牧人。24我─耶和華必作他們的神,我的僕人大衛要在他們中間作王。這是我─耶和華說的。

25「我要與他們立平安的約,使惡獸從境內斷絕;他們在曠野也能安然居住,在樹林也能躺臥。26我要使他們和我山岡的四圍蒙福;我也必叫時雨落下,使福如甘霖降下。27田野的樹木必結果子,地也必有出產;他們要在自己的土地安然居住。我折斷他們所負的軛,救他們脫離奴役他們之人的手;那時,他們就知道我是耶和華。28他們必不再作外邦人的掠物,地上的野獸也不再吞吃他們;他們卻要安然居住,無人使他們驚嚇。29我必為他們建立聞名的「聞名的」:七十士譯本是「平安的」。栽種之地;他們在境內就不再為饑荒所滅,也不再受列國的羞辱。30他們必知道我─耶和華他們的神與他們同在,並知道他們,以色列家,是我的子民。這是主耶和華說的。31你們這些人,你們是我的羊,我草場上的羊;我是你們的神。這是主耶和華說的。」

結35

神懲罰以東

耶和華的話臨到我,說:2「人子啊,你要面向西珥山,向它說預言,3對它說,主耶和華如此說:西珥山,看哪,我與你為敵,必伸手攻擊你,使你荒涼荒廢。4我必使你的城鎮變為廢墟,使你成為荒涼;你就知道我是耶和華。5因為你永懷仇恨,在以色列人遭遇災難、罪孽到了盡頭時,把他們交給刀劍,6所以主耶和華說:我指著我的永生起誓,我必使你遭遇血的報應,血必追趕你;你既不恨惡血,血必追趕你。7我要使西珥山荒涼荒廢,把來往經過的人從它那裏剪除。8我要使西珥山佈滿被殺的人。被刀殺的要倒在小山和山谷,並一切的溪水中。9我必使你永遠荒涼,使你的城鎮無人居住,你們就知道我是耶和華。

10「因為你曾說『這二國、這二邦必歸我,我們必得為業』,其實耶和華仍在那裏;11所以主耶和華說:我指著我的永生起誓,我必照你因仇恨向他們發的怒氣和嫉妒對待你;我審判你的時候,要在他們中間顯明自己。12你必知道我─耶和華已聽見你一切凌辱的話,是針對以色列群山說的:『這些山荒涼了,它們是給我們作食物的。』13你們用口向我說誇大的話,增多與我敵對的話,我都聽見了。14主耶和華如此說:全地歡樂的時候,我必使你荒涼。15你怎樣因以色列家的地業荒涼而喜樂,我也要照你所做的對待你。西珥山哪,你和以東全地都必荒涼;人就知道「人就知道」:七十士譯本是「你就知道」。我是耶和華。」

結36

神賜福給以色列

「人子啊,你要對以色列群山說預言:以色列群山哪,要聽耶和華的話。2主耶和華如此說,因仇敵說:『啊哈!這古老的丘壇都歸我們為業了!』3所以你要預言,說:主耶和華如此說:因為敵人使你荒涼,四圍踐踏你,要叫你歸其餘的列國為業,使你們成為各族的話柄與百姓的笑談;4因此,以色列群山哪,要聽主耶和華的話。對那遭四圍其餘列國佔據、譏刺的大山小岡、水溝山谷、荒廢之地、被棄之城,主耶和華如此說;5所以,主耶和華如此說:我因妒火中燒,就責備其餘的列國和以東的眾人。他們快樂滿懷,心存恨惡,將我的地佔為己有,視為被拋棄的掠物。6所以,你要指著以色列地說預言,對大山小岡、水溝山谷說,主耶和華如此說:看哪,我在妒忌和憤怒中宣佈:因你們曾受列國的羞辱,7所以我起誓說,你們四圍的列國要擔當自己的羞辱。這是主耶和華說的。

8以色列群山哪,要長出枝條,為我子民以色列結出果子,因為他們即將來到。9看哪,我是幫助你們的,我要轉向你們,使你們得以耕作栽種。10我要使以色列全家在你們那裏人數增多,城鎮有人居住,廢墟重新建造。11我要使人丁和牲畜在你們那裏加增,他們必生養眾多。我要使你們那裏像以前一樣有人居住,並要賜福,比先前更多;你們就知道我是耶和華。12我要使我的子民以色列在你們那裏行走,他們必得你為業;你就成為他們的產業,不再使他們喪失兒女。13主耶和華如此說,因為人對你們說『你是吞吃人的,又使國民喪失兒女』,14所以你必不再吞吃人,也不再使國民喪失兒女。這是主耶和華說的。15我使你不再聽見列國的羞辱;你必不再受萬民的辱罵,也不再使國民絆跌。這是主耶和華說的。」

以色列的新生活

16耶和華的話臨到我,說:17「人子啊,以色列家住本地的時候,所作所為使那地玷污。他們的行為在我面前,好像婦人在經期中那樣污穢。18所以我因他們在那地流人的血,且以偶像使那地玷污,就把我的憤怒傾倒在他們身上。19我將他們分散到列國,四散在列邦,按他們的所作所為懲罰他們。20他們到了「他們到了」是根據一些古卷和七十士譯本;原文是「他到了」。所去的列國,使我的聖名被褻瀆;因為人談論他們說,這是耶和華的子民,卻從耶和華的地出來。21但我顧惜我的聖名,就是以色列家在所到的列國中褻瀆的。

22「所以,你要對以色列家說,主耶和華如此說:以色列家啊,我做這事不是為你們,而是為了我的聖名,就是你們在所到的列國中褻瀆的。23我要使我至大的名顯為聖;這名在列國中已遭褻瀆,是你們在他們中間褻瀆的。我在他們眼前,在你們身上顯為聖的時候,他們就知道我是耶和華。這是主耶和華說的。24我必從列國帶領你們,從列邦聚集你們,領你們回到本地。25我必灑清水在你們身上,你們就潔淨了。我要潔淨你們,使你們脫離一切的污穢,棄絕一切的偶像。26我也要賜給你們一顆新心,將新靈放在你們裏面,又從你們的肉體中除掉石心,賜給你們肉心。27我必將我的靈放在你們裏面,使你們順從我的律例,謹守遵行我的典章。28你們必住在我所賜給你們祖先之地;你們要作我的子民,我要作你們的神。29我要救你們脫離一切的污穢,也要令五穀豐登,使你們不再遭遇饑荒。30我要使樹木多結果子,田地多出土產,好叫你們不再因饑荒被列國凌辱。31那時,你們必追念自己的惡行和不好的作為,就因你們的罪孽和可憎的事厭惡自己。32你們要知道,我這樣做不是為你們。以色列家啊,你們當為自己的行為抱愧蒙羞。這是主耶和華說的。

33「主耶和華如此說:我潔淨你們,使你們脫離一切罪孽的日子,必使城鎮有人居住,廢墟重新建造。34這荒蕪的土地,曾被過路的人看為荒蕪,現今卻得以耕種。35他們必說:『這荒蕪之地,現在成了像伊甸園一樣;這荒涼、荒廢、毀壞的城鎮,現今堅固,有人居住。』36那時,在你們四圍其餘的列國必知道,我─耶和華修造那毀壞之處,開墾那荒蕪之地。我─耶和華說了這話,就必成就。

37「主耶和華如此說:我要回應以色列家的求問,成全他們,增添他們的人數,使他們多如羊群。38耶路撒冷守節時,作為祭物所獻的羊群有多少,照樣,荒涼的城鎮必為人群所充滿;他們就知道我是耶和華。」

結37

枯骨復甦

耶和華的手按在我身上。耶和華藉著他的靈帶我出去,把我放在平原中,平原遍滿骸骨。2他使我從骸骨的四圍經過,看哪,平原上面的骸骨甚多,看哪,極其枯乾。3他對我說:「人子啊,這些骸骨能活過來嗎?」我說:「主耶和華啊,你是知道的。」4他又對我說:「你要向這些骸骨說預言,對它們說:枯乾的骸骨啊,要聽耶和華的話。5主耶和華對這些骸骨如此說:『看哪,我必使氣息「氣息」或譯「靈」;下同。進入你們裏面,你們就要活過來。6我要給你們加上筋,長出肉,又給你們包上皮,使氣息進入你們裏面,你們就要活過來;你們就知道我是耶和華。』」

7於是,我遵命說預言。正說預言的時候,有響聲,看哪,有地震;骨與骨彼此接連。8我觀看,看哪,骸骨上面有筋,長了肉,又包上皮,只是裏面還沒有氣息。9耶和華對我說:「人子啊,你要說預言,向風「風」或譯「靈」。說預言。你要說,耶和華如此說:氣息啊,要從四方「方」:原文是「風」。而來,吹在這些被殺的人身上,使他們活過來。」10於是我遵命說預言,氣息就進入骸骨,骸骨就活過來,並且用腳站起來,成為極大的軍隊。

11他對我說:「人子啊,這些骸骨就是以色列全家。他們說:『看哪,我們的骨頭枯乾了,我們的指望失去了,我們滅絕淨盡了!』12所以你要說預言,對他們說,主耶和華如此說:我的子民,看哪,我要打開你們的墳墓,把你們帶出墳墓,領你們進入以色列地。13我的子民哪,我打開你們的墳墓,把你們帶出墳墓時,你們就知道我是耶和華。14我必將我的靈放在你們裏面,你們就要活過來。我把你們安置在本地,你們就知道我─耶和華說了這話,就必成就。這是耶和華說的。」

猶大和以色列合一

15耶和華的話臨到我,說:16「人子啊,你要取一根木杖,在其上寫『為猶大和他的盟友以色列人』;又取一根「一根」:七十士譯本是「第二根」;有古譯本是「另一根」。木杖,在其上寫『為約瑟,就是以法蓮的杖,和他的盟友以色列全家』。17你要將這兩根木杖彼此相接,連成一根,使它們在你手中合而為一。18當你本國的子民對你說:『你這是甚麼意思,你不指示我們嗎?』19你就對他們說,主耶和華如此說:看哪,我要將約瑟和他的盟友以色列支派的杖,就是在以法蓮手中的那根,與猶大的杖接連成為一根,在我手中合而為一。20你要在他們眼前,把寫了字的那兩根杖拿在手中,21對他們說,主耶和華如此說:看哪,我要從以色列人所到的列國帶領他們,從四圍聚集他們,領他們回到本地。22我要使他們在這地,在以色列群山上成為一國,必有一王作他們全體的王。他們不再成為二國,絕不再分為二國。23他們不再因偶像和可憎的物,並一切的罪過玷污自己。我卻要救他們離開一切犯罪所住的地方「犯罪所住的地方」:七十士譯本是「所犯墮落的罪」。;我要潔淨他們,如此,他們要作我的子民,我要作他們的神。

24「我的僕人大衛要作他們的王;他們全體必歸一個牧人。他們必順從我的典章,謹守遵行我的律例。25他們要住在我賜給我僕人雅各的地上,就是你們列祖所住之地。他們和他們的子孫,並子孫的子孫,都永遠住在那裏。我的僕人大衛要作他們的王,直到永遠;26並且我要與他們立平安的約,作為永約。我要安頓他們,使他們人數增多,又在他們中間設立我的聖所,直到永遠。27我的居所必在他們中間;我要作他們的神,他們要作我的子民。28我的聖所在以色列人中間直到永遠,列國就知道是我─耶和華使以色列分別為聖。」

結38

耶和華使用歌革

耶和華的話臨到我,說:2「人子啊,你要面向瑪各地的歌革,就是米設土巴的大王,向他說預言。3你要說,主耶和華如此說:米設土巴的大王歌革,看哪,我與你為敵。4我要把你掉轉過來,用鉤子鉤住你的腮頰,把你和你的軍兵、馬匹、騎兵都帶走。他們全都披掛整齊,成為大軍,佩帶大小盾牌,各人拿著刀劍;5他們當中有波斯人、古實人和人,都帶著盾牌和頭盔;6還有歌篾人和他的軍隊,北方極遠的陀迦瑪族和他的軍隊,這許多民族都跟著你。

7「你和聚集到你那裏的軍隊都要預備,預備妥當,你要作他們的守衛。8過了多日,你必被差派;到末後之年,你要來到那脫離刀劍、從列國召集回來的人所住之地,來到以色列常久荒涼的山上;他們都從列國中被領出,在那裏安然居住。9你和你的全軍,並跟隨你的許多民族都要上來,如暴風刮來,如密雲遮蓋地面。

10「主耶和華如此說:那時,你的心必起意念,圖謀惡計,11說:『我要上那無牆的鄉村之地,到那安靜的居民那裏,他們無牆,無門、無閂,安然居住。12我去那裏要搶財為擄物,奪貨為掠物,反手攻擊那從前荒涼、現在有人居住之地,又攻擊那從列國招聚出來、得了牲畜財貨、住在地的高處的百姓。』13示巴人、底但人、他施的商人和他們的少壯獅子都對你說:『你來是要搶財為擄物嗎?你聚集軍隊是要奪貨為掠物,奪取金銀,擄去牲畜、財貨,搶奪許多財寶為擄物嗎?』

14「人子啊,你要因此說預言,對歌革說,主耶和華如此說:我的子民以色列安然居住時,你是知道的。「你是知道的。」七十士譯本是「你豈不是要興起嗎?」15你從你的地方,從北方極遠處率領許多民族前來,他們都騎著馬,是一隊強而多的軍兵。16歌革啊,你必上來攻擊我的子民以色列,如密雲遮蓋地面。末後的日子,我必領你來攻擊我的地,我藉你在列國眼前顯為聖的時候,他們就要認識我。17主耶和華如此說:我在古時藉我僕人以色列眾先知所說的,不就是你嗎?「不就是你嗎?」七十士譯本和其他古譯本是「就是你。」他們在那些日子,多年說預言,我必領你來攻擊以色列人。」

耶和華懲罰歌革

18「主耶和華說:歌革上來攻擊以色列地的時候,我的怒氣要從鼻孔裏發出。19我在妒忌和如火的烈怒中說:那日在以色列地必有大震動,20甚至海中的魚、天空的鳥、野地的獸,和地上爬的各種爬行動物,並地面上的眾人,因見我的面就都震動;山嶺崩裂,陡巖塌陷,一切的牆都必坍塌。21我必令刀劍在我的眾山攻擊歌革;人要用刀劍殺害弟兄。這是主耶和華說的。22我要用瘟疫和血懲罰他。我也必降暴雨、大冰雹、火及硫磺在他和他的軍隊,並跟隨他的許多民族身上。23我必顯為大,顯為聖,在許多國家眼前顯明自己;他們就知道我是耶和華。」

結39

歌革的潰敗

「你,人子啊,要向歌革說預言。你要說,主耶和華如此說:米設土巴的大王歌革,看哪,我與你為敵。2我要把你調轉過來,帶領你,從北方極遠的地方上來,帶你到以色列的群山上。3我要打落你左手的弓,打掉你右手的箭。4你和你的全軍,並跟隨你的列國的人,都必倒在以色列的群山上。我要將你給各類攫食的飛鳥和野地的走獸作食物。5你必倒在田野,因為我曾說過,這是主耶和華說的。6我要降火在瑪各和海島安然居住的人身上,他們就知道我是耶和華。

7「我要在我的子民以色列中彰顯我的聖名,不容我的聖名再被褻瀆,列國就知道我─耶和華是以色列中的聖者。8看哪,時候到了,必然成就,這就是我曾說過的日子。這是主耶和華說的。

9「住以色列城鎮的人要出去生火,用軍器燃燒,就是大小盾牌、弓箭、棍棒、槍矛;用它們來燒火,直燒了七年。10他們不必從田野撿柴,也不必從森林伐木,因為他們要用這些軍器燒火。他們要搶奪那搶奪他們的人,擄掠那擄掠他們的人。這是主耶和華說的。」

歌革的埋葬

11「當那日,我要把以色列境內、海東邊的旅人谷「旅人谷」:原文另譯「亞巴琳谷」,參民27.12。歌革在那裏作墳地「在那裏作墳地」:七十士譯本和其他古譯本是「作有名的墳地」。,阻擋了旅行的人「旅行的人」:原文另譯「亞巴琳人」。。在那裏,人要埋葬歌革和他的軍兵,稱那地為哈們‧歌革谷「哈們‧歌革谷」意思是「歌革軍兵谷」;下同。12以色列家的人要用七個月埋葬他們,好使那地潔淨。13那地所有的百姓都來埋葬他們。當我得榮耀的日子,這事必叫百姓得名聲。這是主耶和華說的。14他們要分派人專職巡查遍地,埋葬那遺留在地面上入侵者的屍首,好潔淨全地。過了七個月,他們還要再巡查。15巡查的人要遍行全地,見有人的骸骨,就在旁邊立一標記,等埋葬的人來將骸骨葬在哈們‧歌革谷16且有一城要取名為哈摩那「哈摩那」意思是「軍兵城」。。他們必這樣潔淨那地。

17「你,人子啊,主耶和華如此說:你要向各類的飛鳥和野地的走獸說:你們要聚集,來吧,從四方聚集來吃我為你們準備的祭物,就是在以色列的群山上豐盛的祭物,叫你們吃肉、喝血。18你們要吃勇士的肉,喝地上領袖的血,如吃公綿羊、羔羊、公山羊、公牛;他們全都是巴珊的肥畜。19你們吃我為你們準備的祭物,必吃油脂直到飽了,喝血直到醉了。20你們要因我席上的馬匹、騎兵、勇士和所有的戰士而飽足。這是主耶和華說的。」

以色列的復興

21「我要在列國中彰顯我的榮耀,萬國就必看見我怎樣把手加在他們身上,施行審判。22從那日以後,以色列家就知道我是耶和華─他們的神,23列國也必知道,以色列家被擄掠是因他們的罪孽。他們得罪我,我就轉臉不顧他們,將他們交在敵人手中,使他們全都倒在刀下。24我照他們的污穢和罪過待他們,轉臉不顧他們。

25「所以主耶和華如此說:現在,我要使雅各被擄的人歸回,要憐憫以色列全家,又為我的聖名發熱心。26我將他們從萬民中領回,從仇敵之地召來,在許多國家的眼前,在他們身上顯為聖,他們在本地安然居住,無人使他們驚嚇,那時,他們要擔當「擔當」或譯「忘記」。自己的羞辱和干犯我的一切罪。27我使他們被擄到列國,後又聚集他們回到本地,不再留一人在那裏,那時他們就知道我是耶和華─他們的神。28我不再轉臉不顧他們,因我已將我的靈澆灌以色列家。這是主耶和華說的。」

結40

新聖殿的異象

(40.1-48.35)

以西結被帶到耶路撒冷

我們被擄的第二十五年,耶路撒冷城攻破後十四年,正在年初,某月初十,就在那一天,耶和華的手按在我身上,把我帶到那裏。2在神的異象中,他帶我到以色列地,把我安置在一座極高的山上;在山的南邊有彷彿一座城的建築物。3他帶我到那裏,看哪,有一人面貌「面貌」:原文是「形狀」。如銅,手拿麻繩和丈量的蘆葦竿,站在門口。4那人對我說:「人子啊,凡我所指示你的,你都要用眼看,用耳聽,並要放在心上。我帶你到這裏來,為要指示你;凡你所見的,都要告訴以色列家。」

東門

5看哪,殿外四圍有牆。那人手拿丈量的蘆葦竿,長六肘,每肘再加一掌。他量圍牆,寬一竿,高一竿。6他到了朝東的門,就上臺階,量這門的門檻,寬一竿;這門檻寬一竿。7又有守衛房,每間長一竿,寬一竿,守衛房之間相隔五肘。挨著通往殿之門走廊的門檻,一竿。8他量通往殿之門的走廊,一竿。9他量門的走廊,八肘;牆柱,二肘;門的走廊通往殿那裏。10往東的門有守衛房:這旁三間,那旁三間,大小都一樣;這邊和那邊的牆柱,大小也一樣。11他量門的入口,寬十肘,門長十三肘。12守衛房前有矮牆,一肘,那邊的矮牆也是一肘;守衛房這邊六肘,那邊也是六肘。13他量門,從守衛房這邊的房頂到那邊的房頂,寬二十五肘;入口與入口相對。14他量牆柱,六十肘,院子的四周圍有挨著牆柱的門。15從大門入口到裏面門的走廊,五十肘。16守衛房和四圍挨著牆柱的門,都有嵌壁式的窗戶,廊子也有;裏面到處都有窗戶,牆柱上雕刻著棕樹。

外院

17他帶我到外院,看哪,院子的四圍有房間,有石板地;石板地上有三十個房間。18沿著門側邊的石板地,就是下面的石板地,與門的長度相同。19他量寬度,從下門的前面到內院外的前面,東向北向一百肘。

北門

20他量外院朝北的門的長和寬。21門的守衛房,這旁三間,那旁三間;牆柱和廊子,與第一個門的大小一樣。長五十肘,寬二十五肘。22其窗戶和廊子,並雕刻的棕樹,與朝東的門大小一樣。要登七個臺階才能上到這門,前面「前面」:七十士譯本是「裏面」。有廊子。23內院有門與這門相對,北面東面都是如此。他從這門量到那門,共一百肘。

南門

24他帶我往南去,看哪,朝南有門,他量門的牆柱「牆柱」:七十士譯本是「守衛房、牆柱」。和廊子,大小與先前一樣。25門兩旁與廊子的周圍都有窗戶,和先前量的窗戶一樣。門長五十肘,寬二十五肘。26要登七個臺階才能上到這門,前面「前面」:七十士譯本是「裏面」。有廊子;牆柱上雕刻著棕樹,這邊一棵,那邊一棵。27內院朝南也有門,從這門量到朝南的那門,共一百肘。

內院的南門

28他帶我從南門到內院,他量南門,大小與先前一樣。29守衛房和牆柱、廊子,大小與先前一樣。門兩旁與廊子的周圍都有窗戶。門長五十肘,寬二十五肘。30周圍有廊子,長二十五肘,寬五肘。31廊子朝著外院,牆柱上雕刻著棕樹。要登八個臺階才能上到這門。

內院的東門

32他帶我到內院的東邊,他量那門,大小與先前一樣。33守衛房和牆柱、廊子,大小與先前一樣。門兩旁與廊子的周圍都有窗戶。長五十肘,寬二十五肘。34廊子朝著外院。牆柱兩邊都雕刻著棕樹。要登八個臺階才能上到這門。

內院的北門

35他帶我到北門,他量了,大小與先前一樣,36就是量守衛房和牆柱、廊子。門的周圍都有窗戶;門長五十肘,寬二十五肘。37牆柱「牆柱」:七十士譯本和其他古譯本是「廊子」。朝著外院。牆柱兩邊都雕刻著棕樹。要登八個臺階才能上到這門。

廂房

38有房間和它的入口在門的牆柱「牆柱」:原文另譯「走廊」。旁,那裏是洗燔祭牲的地方。39在門的走廊內,這邊有兩張桌子,那邊也有兩張桌子,其上可宰殺燔祭牲、贖罪祭牲和贖愆祭牲。40上到北門的入口,朝向外面的這邊有兩張桌子,門的走廊那邊也有兩張桌子。41門這邊有四張桌子,那邊也有四張桌子,共八張,在其上宰殺祭牲。42為燔祭牲的四張桌子是用石頭鑿成的,長一肘半,寬一肘半,高一肘。宰殺燔祭牲和其他祭牲所用的器皿可放在其上。43有鉤子,寬一掌,掛在廊內的四周圍。桌子上可放祭牲的肉。

44從外面進到內門,內院裏有房間,為歌唱的人而設「從外面...而設」:七十士譯本是「他帶我進到內院,看哪,內院有兩個房間」。;一間在北門旁,朝南,又有一間在南「南」是根據七十士譯本;原文是「東」。門旁,朝北。45他對我說:「這朝南的房間是為了聖殿供職的祭司,46那朝北的房間是為了祭壇前供職的祭司;這些祭司是利未人中撒督的子孫,近前來事奉耶和華的。」

內院和聖殿

47他又量內院,長一百肘,寬一百肘,是正方的。祭壇就在殿前。48於是他帶我到殿前的走廊,量走廊的牆柱。這面寬五肘,那面寬五肘。七十士譯本在此有「門寬十四肘」。門的兩旁,這邊三肘,那邊三肘。49走廊長二十肘,寬十一肘「十一肘」:七十士譯本是「十二肘」。 。要登臺階「要登臺階」:七十士譯本是「要登十個臺階」。才能上到走廊。靠近牆柱又有柱子,這邊一根,那邊一根。

結41

他帶我到殿那裏,他量牆柱:這面寬六肘,那面寬六肘,寬窄與會幕相同有古卷和七十士譯本沒有「寬窄與會幕相同」。2門口寬十肘。門的兩旁,這邊五肘,那邊五肘。他又量了殿,長四十肘,寬二十肘。3他到內殿量門的牆柱,二肘,門口六肘,門的兩旁各寬七肘。4他量內殿,長二十肘,寬二十肘。他對我說:「這是至聖所。」

靠聖殿牆邊的廂房

5他又量殿的牆,六肘;圍著殿有廂房,各寬四肘。6廂房有三層,層疊而上,每層排列三十間。殿的牆四周有凸出的牆支撐廂房,廂房就不必以殿的牆為支柱。7這圍繞著殿的廂房越高越寬;廂房圍著殿懸疊而上,所以越上面越寬,從下一層,到中一層,到上一層。8我又見有高臺圍繞著殿,作為廂房的根基,高足足有一竿,就是六大肘。9廂房的外牆寬五肘。殿的廂房和那邊的房間中間還有空地,寬二十肘,圍繞著殿。10廂房的門口向著空地:一門向北,一門向南。周圍的空地寬五肘。

西邊的房子

11在西邊空地之後有房子,寬七十肘,長九十肘,牆四圍厚五肘。

聖殿的面積

12這樣,他量了殿,長一百肘,又量空地和那房子並牆,共長一百肘。13殿的前面和東邊的空地,寬一百肘。

14他量了空地後面的那房子,並兩旁的樓廊,共長一百肘。

聖殿的內部

內殿、院的走廊、 15門檻「內殿、院的走廊、門檻」:七十士譯本是「鑲了板的內殿和院廊」。、嵌壁式的窗戶,並對著門檻的三層樓廊,周圍都鑲上木板;地板到窗戶,窗戶都關著,16直到門以上,就是到內殿和外殿內外四圍牆壁,都這樣測量。17牆上雕刻基路伯和棕樹,基路伯和基路伯之間有一棵棕樹,每基路伯有兩張臉;18人的臉向著這邊的棕樹,獅子的臉向著那邊的棕樹,殿內四周圍都是如此。19從地板到門的上面,都有基路伯和棕樹。殿的牆就是這樣。

20殿的門柱是方的。至聖所的前面有個東西形狀像21木頭做的壇,高三肘,長二肘「長二肘」:七十士譯本是「長二肘,寬二肘」。。壇角和底座「底座」是依據七十士譯本;原文是「長度」。,並四面,都是木頭做的。他對我說:「這是耶和華面前的供桌。」

22殿和聖所各有一個雙層門。23每個門有兩扇,每扇又有兩個摺疊頁;這一扇有兩頁,另一扇也有兩頁。24殿的門扇上雕刻著基路伯和棕樹,與刻在牆上的一樣。在外面門的走廊前有木頭做的飛簷。25門的走廊這邊和那邊都有嵌壁式的窗戶和棕樹;殿的廂房和飛簷也是這樣。

結42

聖殿附近的房間

他帶我出來往北,到外院,又帶我進入一個房間,一面對著空地,一面對著北邊的房子。2前面長一百肘,寬五十肘,有門向北;3對著內院那二十肘「那二十肘」:七十士譯本是「那些門」。,又對著外院的石板地,在第三層樓有樓廊對著樓廊。4那些房間前有一條走道,寬十肘,往裏面有寬一肘的通道「往裏面...通道」:七十士譯本是「長一百肘」。。房門都向北。5房間因為樓廊佔掉一些地方,所以房子的上層比中下兩層窄。6房間分三層,卻不像外院的屋子用柱子支撐,而是從地面往上,所以一層比一層更窄。7外面有一道牆,長五十肘,在房間前面,與朝外院的房間平行。8靠著外院的房間長五十肘,看哪,朝聖殿的長一百肘。9這些房間下面的東邊有一個入口,從外院可由此進入;10其寬如院牆。朝東「東」:七十士譯本是「南」。也有房間,一面對著空地,一面對著房子。11這些房間前的通道與北邊房間的通道一樣;長、寬、出口、樣式和入口都相同。12在東邊通道的開端,正對著那道牆有門可以進入,與向南邊房間的門一樣。

13他對我說:「面對空地南邊的房間和北邊的房間,都是聖的房間;親近耶和華的祭司當在那裏吃至聖的東西,也當在那裏存放至聖的東西,就是素祭、贖罪祭和贖愆祭,因此處為聖。14祭司進聖所,出來的時候,不可直接到外院,要在那裏放下他們供職的衣服,因為這是聖衣;要穿上別的衣服才可以到百姓所在之處。」

聖殿周圍的面積

15他量完了內殿的大小,就帶我出朝東的門,去量院的四周圍。16他用丈量的蘆葦竿量東面,五百竿「竿」:七十士譯本是「肘」;下同。;又轉去17用丈量的蘆葦竿量北面,五百竿;又轉去18用丈量的蘆葦竿量南面,五百竿。19他又轉到西面,用丈量的蘆葦竿去量,五百竿。20他量四面,長五百,寬五百,四周圍有牆,為要分別聖與俗。

結43

耶和華的榮耀回到聖殿

以後,他帶我到一座門,就是朝東的門。2看哪,以色列神的榮光從東而來,他的聲音如同眾水的響聲,地因他的榮耀發光。3我所見的異象如同從前我「我」:有古卷和古譯本是「他」。來滅城的時候所見的異象,又如我在迦巴魯河邊所見的異象,我就臉伏於地。4耶和華的榮光從朝東的門照入殿中。5靈將我舉起,帶入內院,看哪,耶和華的榮光充滿了殿。

6我聽見有一位從殿中向我說話,有一人站在我旁邊。7他對我說:「人子啊,這是我寶座之地,是我腳掌所踏之地。我要住在這裏,住在以色列人中間直到永遠。以色列家和他們的君王不可再以淫行,或在高處以君王的屍首「在高處以君王的屍首」:有古卷和古譯本是「以君王死時的屍首」。玷污我的聖名。8因他們使自己的門檻挨近我的門檻,使自己的門框挨近我的門框,又使他們與我之間僅隔一牆,並且行可憎的事,玷污我的聖名,所以我發怒滅絕他們。9現在,他們當從我面前遠離淫行和君王的屍首,我就要住在他們中間,直到永遠。

10「你,人子啊,要將這殿指示以色列家,讓他們量殿的大小「要將這殿.大小」:七十士譯本和其他古譯本是「要將這殿,其外觀和樣式指示以色列家」。,使他們因自己的罪孽羞愧。11他們若因自己所做的一切感到羞愧,你就要將殿的規模、樣式、出口、入口,以及有關整體規模的條例、禮儀、律法指示他們「你就要.指示他們」:七十士譯本是「你就要描述殿和其出口、樣式,並它一切的條例,又要將它一切的律法指示他們」。,在他們眼前寫下,使他們遵照殿整體的規模和條例去做。12這是殿的律法:山頂上四周圍的全地界都稱為至聖;看哪,這就是殿的律法七十士譯本沒有「看哪...律法」。。」

祭壇

13這些是祭壇的大小,以肘來量,這肘是一肘一掌。底座高一肘,邊寬一肘,四周圍有邊,高一虎口;這是祭壇的座「座」:七十士譯本是「高度」。14從底座到下層的臺座,二肘,邊寬一肘。從小臺座到大臺座,四肘,邊寬一肘。15壇上的爐臺,高四肘,從爐臺向上突起四個角。16這爐臺長十二肘,寬十二肘,四面見方。17臺座長十四肘,寬十四肘,四面見方。四周圍有邊,高半肘,底座四圍的邊寬一肘。有臺階朝東。

奉獻祭壇

18他對我說:「人子啊,主耶和華如此說:這些是建造祭壇,為要在其上獻燔祭,把血灑在上面的條例:19你要將一頭公牛犢作為贖罪祭,交給那近前來事奉我的利未家的祭司撒督的後裔;這是主耶和華說的。20你要取那公牛犢的一些血,抹在壇的四角和臺座的四角,並周圍的邊上。你要這樣潔淨壇,為壇贖罪。21你又要將那作贖罪祭的公牛燒在聖所外面,殿的預定之處。22次日,要將無殘疾的公山羊獻為贖罪祭;要潔淨壇,像用公牛潔淨一樣。23你潔淨了壇,就要將一頭無殘疾的公牛犢和羊群中一隻無殘疾的公綿羊24奉到耶和華面前。祭司要撒鹽在其上,獻給耶和華為燔祭。25七日內,你要每日獻一隻公山羊為贖罪祭,也要獻一頭公牛犢和羊群中的一隻公綿羊,都要沒有殘疾的。26七日內祭司要為壇贖罪,使它潔淨,把它分別為聖。27滿了七日,自八日以後,祭司要在壇上獻你們的燔祭和平安祭;我必悅納你們。這是主耶和華說的。」

結44

東門的使用

他又帶我回到聖所朝東的外門,那門關閉了。2耶和華對我說:「這門必須關閉,不可敞開,誰也不可由其中進入;因為耶和華─以色列的神已經由其中進入,所以必須關閉。3至於君王,他必按君王的位分坐在其內,在耶和華面前吃餅。他必由這門的走廊而入,也必由此而出。」

進入聖殿之規定

4他又帶我由北門來到殿前。我觀看,看哪,耶和華的榮光充滿耶和華的殿,我就臉伏於地。5耶和華對我說:「人子啊,我對你所說耶和華殿中一切的條例和律法,你要留心,用眼看,用耳聽,要留心殿的入口和聖所一切的出口。6你要對那悖逆的以色列家說,主耶和華如此說:以色列家啊,你們行這一切可憎的事,夠了吧!7你們把我的食物,就是脂肪和血獻上的時候,竟把心和肉體未受割禮的外邦人領進我的聖所,玷污我的殿;你們行這一切可憎的事,違背了我的約。8你們未盡看守我聖物的職責,竟派別人在我的聖所替你們盡看守之責。

9「主耶和華如此說:所有心和肉體未受割禮的外邦人,就是住在以色列中間的任何外邦人,都不可進入我的聖所。」

不准當祭司的利未人

10以色列人走迷的時候,利未人遠離我,隨從他們的偶像走迷離開我,他們必擔當自己的罪孽。11他們必在我的聖所當僕役,照管殿門,在殿裏伺候;他們要為百姓宰殺燔祭牲和其他祭牲,站在百姓面前伺候他們。12因為這些利未人曾在偶像前伺候他們,成了以色列家罪孽的絆腳石,所以我向他們起誓:他們必擔當自己的罪孽。這是主耶和華說的。13他們不可親近我,作事奉我的祭司,也不可挨近我任何一件聖物,就是至聖的物;他們卻要擔當自己的羞辱和所行可憎之事的報應。14我要指派他們在殿裏看守,辦理殿中一切事務,做一切當做的工。」

利未家的祭司

15以色列人走迷離開我的時候,利未家的祭司撒督的子孫仍然盡看守我聖所的職責;因此他們必親近我,事奉我,並且侍立在我面前,把脂肪與血獻給我。這是主耶和華說的。16只有他們可以進我的聖所,來到我的桌前事奉我,守我吩咐的職責。17他們進內院的門要穿細麻衣,在內院門和殿內供職時不可穿羊毛衣服。18他們要頭戴細麻布的頭巾,腰穿細麻布的褲子;不可穿容易出汗的衣服。19他們出到外院,到外院有些古卷、七十士譯本和其他古譯本沒有「到外院」。百姓那裏,要脫下供職所穿的衣服,放在聖的房間內,換上別的衣服,免得因他們的衣服使百姓成為聖。20他們不可剃頭,也不可留長髮,頭髮一定要修剪。21祭司進內院時不可喝酒。22他們不可娶寡婦或被休的婦人為妻,只可娶以色列後裔中的處女,或祭司的寡婦。23他們要教導我的子民分辨聖與俗,使他們知道潔淨和不潔淨的分別。24有爭訟的事,他們應當審判,按我的典章審判。他們要在我的節期守我的律法和條例,也當以我的安息日為聖日。25祭司不可挨近死屍使自己不潔淨,只可為父親、母親、兒子、女兒、兄弟和未出嫁的姊妹使自己不潔淨。26他潔淨之後,他們必須再為他計算七天。27當他進內院,入聖所,在聖所中事奉的日子,要為自己獻上贖罪祭。這是主耶和華說的。

28「祭司必有產業,我就是他們的產業。不可在以色列中給他們基業,我就是他們的基業。29素祭、贖罪祭和贖愆祭他們都可以吃,以色列中一切永獻的祭物都歸他們。30各樣上好的初熟之物和所獻的供物,都要歸祭司。你們也要將最先的麵團給祭司;這樣,福氣就必臨到你們的家。31無論是鳥是獸,凡自然死去的,或是被撕裂的,祭司都不可吃。」

結45

歸給耶和華的土地

你們抽籤分地為業,要獻上一份作為獻給耶和華的聖地,長二萬五千肘原文沒有「肘」;下同。,寬二萬「二萬」是根據七十士譯本;原文是「一萬」。肘。整個地區都作為聖地。2再從其中劃出一塊作為聖所,長五百肘,寬五百肘,四面見方;四圍再加五十肘的空地。3從這整個範圍要劃出長二萬五千肘,寬一萬肘的地,其中要有聖所,是至聖的。4這是地上的一塊聖地,要歸給在聖所供職、親近事奉耶和華的祭司,作為他們房屋用地與聖所的聖地。5其餘長二萬五千肘,寬一萬肘,要歸給在殿中供職的利未人,作為他們二十間房屋「二十間房屋」:七十士譯本是「居住的城鎮」。的地業。

6在那塊獻上的聖地旁邊,你們要劃分造城的地業,寬五千肘,長二萬五千肘,歸以色列全家。

君王的土地

7劃歸君王的地要在獻上的聖地和城用地的兩旁,面對著聖地,又面對城的用地,西至西邊的疆界,東至東邊的疆界,從西到東,長度與每支派所分得的一樣。8這地要在以色列中歸君王為業。我所立的君王必不再欺壓我的子民,卻要按支派把地分給以色列家。

君王應守的規例

9主耶和華如此說:「以色列的王啊,你們夠了吧!要除掉殘暴和搶奪的事,行公平和公義,不可再勒索我的百姓。這是主耶和華說的。

10「你們要用公道的天平、公道的伊法、公道的罷特。11伊法要與罷特等量;一罷特為賀梅珥的十分之一,一伊法也是賀梅珥的十分之一,都以賀梅珥為計算單位。12一舍客勒是二十季拉;二十舍客勒,二十五舍客勒,十五舍客勒,合起來為你們的一彌那。

13「你們當獻的供物是這樣:一賀梅珥麥子要獻六分之一伊法,一賀梅珥大麥也要獻六分之一伊法。14獻油的條例是這樣,按油的罷特:每一歌珥油,即十罷特或一賀梅珥,要獻十分之一罷特,原來十罷特等於一賀梅珥。15以色列水源豐沛的草場上,每二百隻羊中要獻一隻羔羊。這都可作素祭、燔祭、平安祭,來為民贖罪。這是主耶和華說的。16這地所有的百姓都要帶這些供物到以色列王那裏。17王的本分是在節期、初一、安息日,就是以色列家一切的盛會,奉上燔祭、素祭、澆酒祭。他要獻上贖罪祭、素祭、燔祭和平安祭,為以色列家贖罪。」

節期

18主耶和華如此說:「正月初一,你要取無殘疾的公牛犢,潔淨聖所。19祭司要取一些贖罪祭牲的血,抹在殿的門柱上和祭壇臺座的四角上,並內院的門框上。20本月初七,你也要為誤犯罪的和因無知而犯罪的這樣做;你們要為聖殿贖罪。

21「正月十四日,你們要守逾越節,七天的節期都要吃無酵餅。22當日,王要為自己和全國百姓預備一頭公牛作贖罪祭。23節期的七天內,每天他要預備無殘疾的七頭公牛、七隻公綿羊,給耶和華為燔祭;每天又要預備一隻公山羊為贖罪祭。24他也要預備素祭,為一頭公牛同獻一伊法細麵,為一隻公綿羊同獻一伊法細麵,每一伊法加一欣油。25七月十五日守節的時候,七天他都要像這樣預備贖罪祭、燔祭、素祭和油。」

結46

王和節期

主耶和華如此說:「內院朝東的門,在六個工作的日子必須關閉;惟有安息日和初一要敞開。2王從外面要由門的走廊進入,站在門框旁邊;祭司要為他預備燔祭和平安祭,王要在門的門檻那裏敬拜,然後退出。這門直到晚上不可關閉。3安息日和初一,這地的百姓要在這門口,在耶和華面前敬拜。4安息日,王要用六隻無殘疾的羔羊、一隻無殘疾的公綿羊,獻給耶和華為燔祭;5同獻的素祭,要為公綿羊獻一伊法細麵,為羔羊則按照他的力量獻,一伊法要加一欣油。6初一,他要獻一頭無殘疾的公牛犢、六隻羔羊、一隻公綿羊,全都要用無殘疾的。7他也要預備素祭,為公牛獻一伊法細麵,為公綿羊獻一伊法細麵,為羔羊則按照他的力量獻,一伊法要加一欣油。8王進入的時候要由這門的走廊而入,也要從原路出去。

9「在各節期,這地的百姓朝見耶和華的時候,從北門進入敬拜的,要由南門而出;從南門進入的,要由北門而出。不可從進入的門出去,要往前直行,從對面的門出去。10他們進入時,王也跟他們一同進入;他們出去,他也要出去。

11「在節期和盛會的日子同獻的素祭,要為一頭公牛獻一伊法細麵,為一隻公綿羊獻一伊法細麵,為羔羊則按照各人的力量獻,一伊法要加一欣油。12王奉獻甘心祭,就是向耶和華甘心獻的燔祭或平安祭時,當有人為他開朝東的門。他就獻上燔祭和平安祭,與安息日所獻的一樣,然後退出。他出去之後,當有人將門關閉。」

每日獻的祭

13「每日,你要取一隻無殘疾一歲的羔羊獻給耶和華為燔祭;要每天早晨獻上。14每天早晨你也要預備同獻的素祭,六分之一伊法細麵,並三分之一欣油,調和細麵。這素祭要經常獻給耶和華,作為永遠的定例。15每天早晨要這樣獻上羔羊、素祭和油,為經常獻的燔祭。」

王和土地

16主耶和華如此說:「王若將禮物賜給他的任何一個兒子,這就成為兒子的產業,可留給子孫,是他們所承受的地業。17倘若王將他產業的一份賜給他的一個臣僕,這就成為他臣僕的產業,直到自由之年,然後地要歸還王;王的產業終究要歸自己的兒子。18王不可奪取百姓的產業,以致趕逐他們離開自己的地業;他應該從自己的地業中將產業賜給子孫,免得我的子民離開自己的地業,四散各處。」

聖殿的廚房

19他帶領我從大門旁邊的入口,進到朝北為祭司所預備聖的房間,看哪,西邊盡頭有一塊土地。20他對我說:「這是祭司煮贖愆祭牲、贖罪祭牲,烤素祭的地方,免得帶出外院,使百姓成為聖。」

21他又帶我出到外院,使我經過院子的四個角落,看哪,院子的每個角落都有一個小院子。22院子四個角落有小院子,周圍有牆,每個小院子長四十肘原文沒有「肘」;下同。,寬三十肘;四個角落的小院子大小都一樣,23小院子周圍各有一排石牆,每排石牆下面有爐灶。24他對我說:「這些是煮肉用的屋子,殿內的僕役要在這裏煮百姓的祭物。」

結47

從聖殿流出的水

他帶我回到殿門,看哪,有水從殿的門檻下面往東流出,因為這殿是朝東的。水從殿的側面,就是右邊,從祭壇的南邊往下流。2他帶我出北門,又領我從外邊轉到朝東的外門,看哪,水從右邊流出。

3他手拿繩子往東出去,量了一千肘,使我涉水而過,水到腳踝。4他又量了一千,使我涉水而過,水就到膝;再量了一千,使我過去,水就到腰;5又量了一千,水已成河,無法過去;因為水勢高漲成河,只能游泳,無法走過。6他對我說:「人子啊,你看見了嗎?」

他帶我回到河邊。 7我回到河邊時,看哪,河這邊與那邊的岸上有極多的樹木。8他對我說:「這水往東方流,下到亞拉巴,直到海。所流出來的水,一入海「直到海...一入海」:有古譯本是「一入臭水的海」。就使水變淡「使水變淡」:原文是「使水得醫治」;下同。9這兩條河「這兩條河」:七十士譯本和其他古譯本是「這條河」。所到之處,凡滋生的動物都必存活;這水流到那裏,使那裏的水變淡,因此裏面有極多的魚。這河水所到之處,百物都必存活。10必有漁夫站在河邊,從隱‧基底直到隱‧以革蓮,全都成了曬「曬」或譯「張」。網的場所。那裏的魚各從其類,好像大海的魚甚多。11但是沼澤與池塘的水無法變淡,只能作產鹽之用。12河這邊與那邊的岸上必生長各類樹木,可作食物;葉子不枯乾,果子不斷絕。每月必結新果子,因為這水是從聖所流出來的。樹上的果子必作食物,葉子可以治病。」

地界

13主耶和華如此說:「這是你們按以色列十二支派分地為業的地界,約瑟要得兩份。14你們承受這地為業,要彼此均分;我曾起誓應許將這地賜給你們的列祖,這地必歸你們為業。

15「這地的疆界如下:北界從大海希特倫,直到西達達口;16又往哈馬「直到西達達口;又往哈馬」:七十士譯本是「直到哈馬口;又往西達達」。比羅他西伯蓮(西伯蓮大馬士革的邊界與哈馬的邊界中間),到浩蘭邊界的哈撒‧哈提干17這樣,疆界是從大海大馬士革地界上的哈薩‧以難,北邊以哈馬為界。這是北界。

18「東界在浩蘭大馬士革中間,基列以色列地的中間,以約旦河為界。你們要量疆界直到東海「你們要...到東海」:有古譯本是「疆界要從東海直到他瑪」。。這是東界。

19「南界是從他瑪加低斯米利巴水,經埃及溪谷「埃及溪谷」:原文是「溪谷」。,直到大海。這是南界。

20「西界就是大海,從南界直到哈馬口對面。這是西界。

21「你們要為自己按以色列的支派分這地。22要抽籤分這地為業,歸自己和那在你們中間寄居,生兒育女的外人。你們要看他們如本地出生的以色列人,他們要在以色列支派中與你們同得地業。23外人寄居在哪個支派,你們就在哪裏將地業分給他們。這是主耶和華說的。」

結48

各支派分配土地

眾支派的名字如下:從北邊盡頭,由希特倫哈馬口,到大馬士革地界上的哈薩‧以難。北邊靠著哈馬地,從東到西是的一份。2靠著的地界,從東到西,是亞設的一份。3靠著亞設的地界,從東到西,是拿弗他利的一份。4靠著拿弗他利的地界,從東到西,是瑪拿西的一份。5靠著瑪拿西的地界,從東到西,是以法蓮的一份。6靠著以法蓮的地界,從東到西,是呂便的一份。7靠著呂便的地界,從東到西,是猶大的一份。

中部的聖地

8靠著猶大的地界,從東到西,必有你們所當獻的聖地,寬二萬五千肘原文沒有「肘」;下同。;長短與各族從東到西所分的地相同,聖所當在其中。9你們獻給耶和華的聖地要長二萬五千肘,寬一萬肘。10這聖地要歸祭司,北長二萬五千肘,西寬一萬肘,東寬一萬肘,南長二萬五千肘。耶和華的聖所當在其中。11這地要歸撒督的子孫中成為聖的祭司,他們謹守我所吩咐的;當以色列人走迷的時候,他們不像那些利未人走迷了。12在聖地中要特別保留一份歸他們,為至聖,緊鄰著利未人的地界。13利未人所得的地長二萬五千肘,寬一萬肘,與祭司的地界相等,都長二萬五千肘,寬一萬肘。14這地不可賣,不可換;這上好的部分不可轉讓給別人,因為它歸耶和華為聖。

15剩下的地長二萬五千肘、寬五千肘,要作公用,為造城、蓋房、空地之用;城要在中間。16以下是城的大小:北面四千五百肘,南面四千五百肘,東面四千五百肘,西面四千五百肘。17城要有空地,向北二百五十肘,向南二百五十肘,向東二百五十肘,向西二百五十肘。18靠著聖地並排剩餘的,東長一萬肘,西長一萬肘;它與聖地並排,其中所出產的要作城內工人的食物。19以色列支派中所有在城內做工的,都要耕種這地。20你們要將整塊四方的聖地,長二萬五千肘,寬二萬五千肘,連同城的用地都獻作聖地。

21聖地和城的用地兩邊剩餘的要歸給王。地的東邊,南北二萬五千肘,東至東界;西邊,南北二萬五千肘,西至西界;靠著各支派所分的地,都要歸給王。聖地和殿的聖所要在其中。22利未人的地與城的用地都在王的地中間,猶大邊界和便雅憫邊界之間,要歸給王。

其他支派的土地

23論到其餘的支派,從東到西,是便雅憫的一份。24靠著便雅憫的地界,從東到西,是西緬的一份。25靠著西緬的地界,從東到西,是以薩迦的一份。26靠著以薩迦的地界,從東到西,是西布倫的一份。27靠著西布倫的地界,從東到西,是迦得的一份。28靠著迦得南邊的地界,界限從他瑪加低斯米利巴水,經埃及溪谷「埃及溪谷」:原文是「溪谷」。,直到大海29這就是你們要抽籤分給以色列支派為業之地,是他們各支派所得的份。這是主耶和華說的。

耶路撒冷的城門

30以下是城的出口:北面四千五百肘,31城的各門要按以色列的支派命名。北面有三個門,一為呂便門,一為猶大門,一為利未門。32東面四千五百肘,有三個門,一為約瑟門,一為便雅憫門,一為門。33南面四千五百肘,有三個門,一為西緬門,一為以薩迦門,一為西布倫門。34西面四千五百肘,有三個門,一為迦得門,一為亞設門,一為拿弗他利門。35城的周圍共一萬八千肘。從此以後,這城的名字必稱為「耶和華的所在」。

 


⛔声明:本站所有资料来源于网络,已注明出处,版权归原作者! Powered by christinejin.org 📧