Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish.
2善人蒙耶和华的恩宠; 设诡计的,耶和华必定罪。A good man obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.
3人靠恶行不能坚立; 义人的根必不动摇。A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
4才德的妻子是丈夫的冠冕; 蒙羞的妇人使丈夫骨头朽烂。A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
5义人的思念是公平; 恶人的计谋是诡诈。The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.
6恶人的言论埋伏流人的血; 正直人的口却拯救人。The words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them.
7恶人倾覆,归于无有; 义人的家却屹立不倒。The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.
8人按自己的智慧得称赞; 心中偏邪的,必被藐视。A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
9被人藐视,但有自己仆人☛“有自己仆人”或译“自己工作”。的, 胜过妄自尊大,却缺乏食物。He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread.
10义人顾惜他牲畜的命; 恶人的怜悯也是残忍。A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
11耕种自己田地的,必得饱食; 追求虚浮的,却是无知。He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.
12恶人想得坏人的猎物; 义人的根结出果实。The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
13嘴唇的过错是恶人的圈套; 但义人必脱离患难。The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.
14人因口所结的果实,必饱得美福; 人手所做的,必归到自己身上。A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.
15愚妄人所行的,在自己眼中看为正直; 惟智慧人从善如流。The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise.
16愚妄人的恼怒立时显露; 通达人却能忍辱。A fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.
17说出真话的,显明公义; 作假见证的,显出诡诈。He that speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit.
18说话浮躁,犹如刺刀; 智慧人的舌头却能医治。There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
19诚实的嘴唇永远坚立; 说谎的舌头只存片时。The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.
20图谋恶事的,心存诡诈; 劝人和睦的,便得喜乐。Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy.
21义人不遭灾害; 恶人满受祸患。There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
22说谎的嘴唇,为耶和华所憎恶; 行事诚实,为他所喜悦。Lying lips are abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight.
23通达人隐藏知识; 愚昧人的心彰显愚昧。A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.
24殷勤人的手必掌权; 懒惰的人必服苦役。The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.
25人心忧虑,就必沉重; 一句良言,使心欢乐。Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.
26义人引导他的邻舍☛“义人引导他的邻舍”或译“义人慎选他的朋友”,又或译“义人比他的邻舍更好”。; 恶人的道叫人迷失。The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.
27懒惰的人不烤猎物; 殷勤的人却得宝贵的财物。The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious.
28在公义的路上有生命; 在其道上并无死亡。In the way of righteousness is life: and in the pathway thereof there is no death.