祭坛
(出38.1-7)
“你要用金合欢木做祭坛,长五肘,宽五肘,这坛是正方形的,高三肘。
And thou shalt make an altar of shittim wood, five cubits long, and five cubits broad; the altar shall be foursquare: and the height thereof shall be three cubits.
2要在坛的四角做四个翘角,与坛接连一块;要把坛包上铜。And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: his horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass.
3要做桶子来盛坛上的灰,又要做铲子、盘子、肉叉和火盆;坛上一切的器具都要用铜做。And thou shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basons, and his fleshhooks, and his firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass.
4要为坛做一个铜网,在网的四角做四个铜环,And thou shalt make for it a grate of network of brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof.
5把网安在坛四围的边的下面,使网垂到坛的半腰。And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.
6又要用金合欢木为坛做杠,包上铜。And thou shalt make staves for the altar, staves of shittim wood, and overlay them with brass.
7这杠要穿过坛两旁的环子,用来抬坛。And the staves shall be put into the rings, and the staves shall be upon the two sides of the altar, to bear it.
8要用板做坛,坛的中心是空的,都照着在山上所指示你的样式做。”院子
(出38.9-20)
Hollow with boards shalt thou make it: as it was shewed thee in the mount, so shall they make it.
9“你要做帐幕的院子。南面,就是面向南方的那一边,要用搓的细麻做院子的帷幔,长一百肘,And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen of an hundred cubits long for one side:
10院子要有二十根柱子,二十个带卯眼的铜座。要用银做柱子的钩和箍。And the twenty pillars thereof and their twenty sockets shall be of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.
11北面的长度也一样,帷幔长一百肘,要有二十根柱子,二十个带卯眼的铜座。要用银做柱子的钩和箍。And likewise for the north side in length there shall be hangings of an hundred cubits long, and his twenty pillars and their twenty sockets of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver.
12院子的西面有帷幔,宽五十肘,帷幔要有十根柱子,十个带卯眼的座。And for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits: their pillars ten, and their sockets ten.
13院子的东面,就是面向东方的那一边,宽五十肘。And the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.
14一边的帷幔有十五肘,要有三根柱子,三个带卯眼的座。The hangings of one side of the gate shall be fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.
15另一边的帷幔也有十五肘,要有三根柱子,三个带卯眼的座。And on the other side shall be hangings fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.
16院子的门要有二十肘长的帘子,用蓝色、紫色、朱红色纱,和搓的细麻,以刺绣的手艺织成;要有四根柱子,四个带卯眼的座。And for the gate of the court shall be an hanging of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework: and their pillars shall be four, and their sockets four.
17院子四围一切的柱子都要用银子箍着,要用银做柱子的钩子,用铜做带卯眼的座。All the pillars round about the court shall be filleted with silver; their hooks shall be of silver, and their sockets of brass.
18院子要长一百肘,宽五十肘☛“五十肘”是根据撒玛利亚五经;原文是“五十、五十”,指从南到北都是五十。,高五肘。要用搓的细麻做帷幔,用铜做带卯眼的座。The length of the court shall be an hundred cubits, and the breadth fifty every where, and the height five cubits of fine twined linen, and their sockets of brass.
19帐幕中各样用途的器具,以及帐幕一切的橛子和院子里一切的橛子,都要用铜做。”燃灯的条例
(利24.1-4)
All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.
20“你要吩咐以色列人,把捣成的纯橄榄油拿来给你,用以点灯,使灯经常点着;And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always.
21在会幕中法柜前的幔子外,亚伦和他的儿子要从晚上到早晨,在耶和华面前照管这灯。这要成为以色列人世世代代永远的定例。”In the tabernacle of the congregation without the vail, which is before the testimony, Aaron and his sons shall order it from evening to morning before the LORD: it shall be a statute for ever unto their generations on the behalf of the children of Israel.