A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
2人因口所结的果实,必享美福; 奸诈人却意图残暴。A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
3谨慎守口的,得保生命; 大张嘴唇的,必致败亡。He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.
4懒惰的人奢求,却无所得; 殷勤的人必然丰裕。The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
5义人恨恶谎言; 恶人可憎可耻。A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
6行为纯正的,有公义保护; 犯罪的,被罪恶倾覆。Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
7假冒富足的,一无所有; 装作穷乏的,多有财物。There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.
8财富可作人的生命赎价; 穷乏人却听不见威吓的话。The ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke.
9义人的光使人欢喜☛“使人欢喜”:原文另译“明亮”。; 恶人的灯要熄灭。The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
10骄傲挑启纷争; 听劝言却有智慧。Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.
11不劳而获之财☛“不劳而获之财”:七十士译本是“暴发的不义之财”。必减少; 逐渐积蓄的必增多。Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.
12盼望迟延,令人心忧; 愿望实现,就是得到生命树。Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.
13藐视训言的,自取灭亡; 敬畏诫命的,必得善报。Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.
14智慧人的教诲是生命的泉源, 使人避开死亡的圈套。The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
15美好的见识使人得宠; 奸诈人的道路恒久奸诈☛“恒久奸诈”:原文是“恒久”。。Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.
16通达人都凭知识行事; 愚昧人张扬自己的愚昧。Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.
17邪恶的使者必陷入祸患; 忠信的使臣带来医治。A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.
18弃绝管教的,必贫穷受辱; 领受责备的,必享尊荣。Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
19愿望实现,心觉甘甜; 远离恶事,为愚昧人所憎恶。The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
20与智慧人同行的,必得智慧; 和愚昧人作伴的,必受亏损。He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
21祸患追赶罪人; 义人却得善报。Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.
22善人给子孙遗留产业; 罪人积财却归义人。A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.
23穷乏人开垦的地虽多产粮食, 却因不公而被夺走。Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他; 疼爱儿子的,勤加管教。He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.
25义人吃喝食欲满足; 恶人肚腹却是缺乏。The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.