12345678910
11121314151617181920
21222324252627282930
31
创世记
出埃及记
利未记
民数记
申命记
约书亚记
士师记
路得记
撒上
撒母耳记上
撒下
撒母耳记下
王上
列王纪上
王下
列王纪下
代上
历代志上
代下
历代志下
以斯拉记
尼希米记
以斯帖记
约伯记
诗篇
箴言
传道书
雅歌
以赛亚书
耶利米书
耶利米哀歌
以西结书
但以理书
何西阿书
约珥书
阿摩司书
俄巴底亚书
约拿书
弥迦书
鸿
那鸿书
哈巴谷书
西番雅书
哈该书
撒迦利亚书
玛拉基书
马太福音
马可福音
路加福音
约翰福音
使徒行传
罗马书
林前
哥林多前书
林后
哥林多后书
加拉太书
以弗所书
腓立比书
西
歌罗西书
帖前
帖撒罗尼迦前书
帖后
帖撒罗尼迦后书
提前
提摩太前书
提后
提摩太后书
提多书
腓利门书
希伯来书
雅各书
彼前
彼得前书
彼后
彼得后书
约一
约翰壹书
约二
约翰贰书
约三
约翰叁书
犹大书
启示录
箴 15
   回答柔和,使怒消退;

     言语粗暴,触动怒气。

   

A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.

2智慧人的舌善发知识;

     愚昧人的口吐出愚昧。

   

The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.

3耶和华的眼目无处不在,

     恶人善人,他都鉴察。

   

The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.

4温良的舌是生命树;

     邪恶的舌使人心碎。

   

A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.

5愚妄人藐视父亲的管教;

     领受责备,使人精明。

   

A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.

6义人家中多有财富;

     恶人获利反受扰害。

   

In the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble.

7智慧人的嘴传扬知识;

     愚昧人的心并非如此。

   

The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so.

8恶人献祭,为耶和华所憎恶;

     正直人祈祷,为他所喜悦。

   

The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight.

9恶人的道路,为耶和华所憎恶;

     追求公义的,为他所喜爱。

   

The way of the wicked is an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness.

10背弃正路的,必受严刑;

     恨恶责备的,必致死亡。

   

Correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.

11阴间和冥府“冥府”:原文音译“亚巴顿”,意思是“灭亡之地”。尚且在耶和华面前,

     何况世人的心呢?

   

Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?

12傲慢人不爱受责备,

     也不去接近智慧人。

   

A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.

13心中喜乐,面有喜色;

     心里忧愁,灵就忧伤。

   

A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.

14聪明人的心追求知识;

     愚昧人的口吞吃愚昧。

   

The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.

15困苦人的日子都是愁苦;

     心中欢畅的,常享宴席。

   

All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast.

16财宝稀少,敬畏耶和华,

     强如财宝众多,烦乱不安。

   

Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.

17有爱,吃素菜,

     强如相恨,吃肥牛。

   

Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.

18暴怒的人挑启争端;

     忍怒的人止息纷争。

   

A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.

19懒惰人的道像荆棘的篱笆;

     正直人的路是平坦大道。

   

The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.

20智慧之子使父亲喜乐;

     愚昧的人藐视母亲。

   

A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother.

21无知的人以愚昧为乐;

     聪明的人按正直而行。

   

Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.

22不先商议,所谋无效;

     谋士众多,所谋得成。

   

Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellors they are established.

23口善应对,自觉喜乐;

     话合其时,何等美好。

   

A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it!

24生命之道使智慧人上升,

     使他远离底下的阴间。

   

The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.

25耶和华必拆毁骄傲人的家,

     却要立定寡妇的地界。

   

The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.

26恶谋为耶和华所憎恶;

     良言却是纯净的。

   

The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words.

27暴力敛财的,扰害己家;

     恨恶贿赂的,必得存活。

   

He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.

28义人的心思量应答;

     恶人的口吐出恶言。

   

The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things.

29耶和华远离恶人,

     却听义人的祈祷。

   

The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.

30眼睛发光,使心喜乐;

     好的信息,滋润骨头。

   

The light of the eyes rejoiceth the heart: and a good report maketh the bones fat.

31耳听使人得生命的责备,

     必居住在智慧人之中。

   

The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.

32弃绝管教的,轻看自己的生命;

     领受责备的,却得智慧的心。

   

He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.

33敬畏耶和华是智慧的训诲;

     要得尊荣,先有谦卑。

The fear of the LORD is the instruction of wisdom; and before honour is humility.

延伸阅读:

  • 📚分卷 律法书 历史书 先知书 智慧书 箴言 诗篇 福音书 书信
  • 📖圣经(和合修订本)
  • 📙有声解读/研经/丁道尔注释
  • 📗网上灵粮/灵修注释/精选讲章
  • 📕 主题查经 辅读材料 难题汇编
⛔声明:本站所有资料来源于网络,已注明出处,版权归原作者! Powered by christinejin.org