主站导航 |
≡ 页面菜单 | ▶ 播放
| ♥ 收藏
1「【众人】你这女子中极美丽的,你的良人往何处去了?你的良人转向何处去了,我们好与你同去寻找他。」
2「【佳偶】我的良人下入自己园中,到香花畦,在园内牧放群羊,采百合花。」
3「我属我的良人,我的良人也属我;他在百合花中牧放群羊。」
1-3节是「寻见之歌」。
众人被佳偶对良人的介绍(
))所吸引,急切地想知道「你的良人往何处去了」(
)),好「同去寻找他」(
))。但经历了破碎、舍弃了自己(
))的佳偶却突然醒悟过来,发现良人原来一直在「自己园中,到香花畦,在园内牧放群羊,采百合花」(
)),从来都没有离开过她。
「在园内牧放群羊」(
)),原文是「在园内放牧」(和合本修订版、英文ESV译本))。「他在百合花中牧放群羊」(
)),原文是「他在百合花中放牧」(和合本修订版、英文ESV译本))。「百合花」代表佳偶(
))。「牧放 רָעָה/rä·ä’」是双关语(
、
)),也被译为「作伴」(
、
))、「结交」(
)),是比喻他们的二人世界。每次当我们觉得主向我们隐藏的时候,其实祂也是一直与我们同在,一直「在百合花中放牧」。
第3节的副歌与二16前后呼应。「我属我的良人,我的良人也属我」(
))是对爱的第二阶段的总结,佳偶先提到良人,然后才提到自己。在爱情里,别离能让我们渴望团聚,隐藏能让爱情得着更新。「耶稣基督昨日、今日、一直到永远,是一样的」(
)),祂过去「在百合花中牧放群羊」(
)),如今也「在百合花中牧放群羊」;但我们却要从过去的「良人属我,我也属祂」(
)),变成现在的「我属我的良人,我的良人也属我」。祂会借着一次又一次叩门、隐藏、破碎和重逢的经历,让我们越来越多地放下自己,越来越深地与主合一,不但祂能得着更多的享受,我们「在祂里面也得了丰盛」(
))。
上图:以色列北方Kibbutz Yifat野外春天盛开的一种红色百合花,可以帮助我们想象「他在百合花中牧放群羊」(歌六3)的场面。摄于2019年4月。
4「【良人】我的佳偶啊,你美丽如得撒,秀美如耶路撒冷,威武如展开旌旗的军队。」
5「求你掉转眼目不看我,因你的眼目使我惊乱。你的头发如同山羊群卧在基列山旁。」
6「你的牙齿如一群母羊,洗净上来,个个都有双生,没有一只丧掉子的。」
7「你的两太阳在帕子内,如同一块石榴。」
8「有六十王后八十妃嫔,并有无数的童女。」
9「我的鸽子,我的完全人,只有这一个是她母亲独生的,是生养她者所宝爱的。众女子见了就称她有福;王后妃嫔见了也赞美她。」
10「那向外观看、如晨光发现、美丽如月亮、皎洁如日头、威武如展开旌旗的军队的是谁呢?」
六4-七10是第五乐章,主题是「爱的升华」,可以分为三首诗歌:
得胜之歌(
));
陶醉之歌(
));
王女之歌(
))。
「得撒」(
))的意思是「令人喜悦的」,是形容佳偶的美丽。「得撒」是示剑东北山地之中的一个城市,南北分裂以后成为北国的第一个首都(
、
))。
「耶路撒冷」(
))是形容佳偶的秀美,因为耶路撒冷城是「人所称为全美的,称为全地所喜悦的」(
))。
「威武如展开旌旗的军队」(
)),是形容佳偶就像得胜的军队,神圣不可侵犯。自从这一节之后,良人再也没有称呼「佳偶」(
)),因为得胜的佳偶在良人的心目中已经升华为「王女」(
))。
佳偶不但有女性的柔美,也带着高贵不可侵犯的气质,所以更有魅力、更令良人动心,以致他说:「求你掉转眼目不看我,因你的眼目使我惊乱」(
))。「艳丽是虚假的,美容是虚浮的」(
)),只有「威武如展开旌旗的军队」的女人,才能打动智慧男人的心。
第8节可译为「虽有六十王后、八十妃嫔,并有无数的童女」(和合本修订版、英文ESV译本))。第9节可译为「她是我独一的鸽子、我完美的人儿,是她母亲独生的,是生养她的所宠爱的」(和合本修订版、英文ESV译本))。「六十王后、八十妃嫔、无数的童女」,这三类人的数目不断增加、地位不断下降,而佳偶却始终如一地宝贵。这是诗歌中的对比修辞,衬托良人对佳偶的情有独钟,而不是说真的有「王后、妃嫔、童女」:
「六十王后」对应「我独一的鸽子、我完美的人儿」;
「八十妃嫔」对应「她母亲独生的」;
「无数的童女」对应「生养她的所宠爱的」。
上图:贝都因人在牧放山羊,大部分山羊都是黑色的。
11「【佳偶】我下入核桃园,要看谷中青绿的植物,要看葡萄发芽没有,石榴开花没有。」
12「不知不觉,我的心将我安置在我尊长的车中。」
13「【众人】回来,回来,书拉密女;你回来,你回来,使我们得观看你。【良人】你们为何要观看书拉密女,像观看玛哈念跳舞的呢?」
「我下入核桃园,要看谷中青绿的植物,要看葡萄发芽没有,石榴开花没有」(
)),可能是形容佳偶既害羞、又陶醉,顾左右而言他的心情(
))。
「不知不觉,我的心将我安置在我尊长的车中」(
)),可译为「不知不觉,我仿佛坐在我百姓高官的战车中」(和合本修订版、英文ESV译本)),可能是形容佳偶陶醉于良人的称赞,心情好像坐在王子的车中一样起起伏伏、神魂颠倒。
第13节在希伯来圣经中是第七章第1节。「回来,回来」(
)),这句话把佳偶从陶醉中拉回现实。「你们为何要观看书拉密女,像观看玛哈念跳舞的呢」(
)),可译为「你们为何要观看那书拉密,像在两队军兵前观看跳舞呢」(英文ESV译本))。「玛哈念」原文的意思是「二军兵」(
))。众人可能是要欣赏新妇跳舞,以验证良人对她的称赞(
))。
「书拉密 שׁוּלַמִּית/shü·lam·meth’」的原文前面带有冠词,所以不是佳偶的名字,而是阴性代词,意思是「完美的、宁静的、属于平安的」。男性名字「所罗门 שְׁלֹמֹה/she·lo·mo’」的意思是「平安」,所以「书拉密」的意思相当于「属于所罗门的」。良人既被比作「所罗门」(
)),佳偶就被比作属于良人(
))的「书拉密」。
人内心最深处的那个「己」,是对爱情的最大威胁,也是与主关系的最大障碍。当佳偶舍弃自己之后,「新妇」(
))就升华为真正属于良人的「书拉密」,再也没有「小狐狸」(
))能毁坏她爱情的葡萄园了。我们与主的关系,也是从「佳偶」(
))成熟为「新妇」,又从「新妇」升华为「书拉密」的过程。
上图:以色列的葡萄树在阳历三、四月间开花发芽。
上图:开花的石榴树。以色列的石榴树在阳历四-六月间开花。
--《每日研经注释》 ©版权所有
歌第六章 D第二个问题 耶路撒冷的女子们以另一个问题来回答这首欢乐的赞歌。 1. 现中、NIV、NEB 与 JB 在第一行(中文译本皆为第二行)与第三行,将希伯来文 ~ana^ 分别译作“哪里”与“哪条路”,破坏了丝毫不差的希伯来文平行体。两个动词分别是“离开”(希伯来文 ha{lak[ ;,与“转向”或“溜走”(希伯来文 pa{na{h )。后者与所用的是不同的字,在歌中就只有用在这里。 “女子中最美的佳丽”(现中),这个片语在歌中另外用了两次,,。 现中、NEB“好让我们帮你寻找”把握了最后一行的力量,她的热情使她们相信他是值得去寻找的,她们现在愿意加入她的行列。这个寻找/寻见的主题,见导论:“Ⅵ歌情诗”,与的注释。 E奇怪的回答 对大多数释经学者而言,这两节经文是个不同的段落。彭马文与其他人强调祭祀的成分,将之与花园墓穴和神o之死连在一起241。德里慈等人则是转向基督论的寓意法,将“历史事实……理想化……如其中更崇高之魅力的比喻,以之为特有的表显”(Delitzsch, p.108)。 这些解释所忽略的是:如是“园”是恋人们经常出入的场所,而她也知道他退到那里去,她一定不会浪费时间进到城里去,也不会去求耶路撒冷众女子的帮助,她一定会真接到他们约会的场所去。这个单元比较可能是她良心中的苦恼,回想她良人来到她床边,而她拒绝接待他的情形。现在,她想起他们的关系,以及彼此之间的委身。 2.他自己的园,当然可能是字面上所说的一座园子;但根据的类比看来,它比较像是论及佳偶身体的风采(参分题研究:“园子的主题”)。 香花畦,。 牧放,和合、吕译、思高、现中、RSV、JB 与 ASV 加上他的(群)羊是不正确的,因为这是希伯来经文所没有的。NIV“喂养”、AV“喂”比较正确。这个结构请,。NEB 在园中“欣喜”是相当好的解释,虽然在学术上不是正确的译法。 采摘(NEB“收割”)百合花,这个动词在歌中只有用在这里,但百合花却是经常提及的。这幅图画特殊的性爱含义,、16,注164。 3. 第一行是以稍微不同的形式重述的要点,它还会出现在。第二行把第二节最后两行浓缩了。 241 Pope, pp.533-557; Kramer, pp.100, 127-131.
F良人被征服 尽管在受到拒绝,良人仍旧是良人,他没有把他的佳偶撇在她的自私中;反倒在此刻公开地表达他对她的美丽与人格继续的称赞。 这个段落的比拟有许多都已经在歌中出现过了,但这的确出现几个新的明喻。开始并结束这个单元的框架是“威武如展开旌旗的军队”,显示出良人震慑于她的美丽。 4.你美丽,耶路撒冷的众女子(如与良人,都使用这个描述。 我的佳偶是译作“同伴”或“朋友”那个字的阴性形式。 得撒是古代迦南人的一座城市,位在撒玛利亚附近,在耶罗波安与其继位者治理期间,直到暗利在主前八七九年建立撒玛利亚为北国首都之前,约有五十年之久,得撒都是分离后的北国首都,;这座城市精确的位置尚未确证,但大多数权威都将之等同于帖勒法拉(Tell el-Farah,北方),在示剑东北方约有七哩,就在通往伯珊(Beth-Shean)的大道上。这个位置是伟大的自然美景之一,有广阔的园囿和树林,主要是受惠于丰沛的水源(以色列最好的一个);直到主前第九世纪被毁之前,这个位置的战略地位也是非常重要。由此看来,提及得撒可能可以略为说明歌的日期。南国(犹大)的君王似乎不大像是会用这个位置作为美丽的明喻,尤其是所罗门国度分裂之后的头五十年间,在联合王国之间互相有明显的敌意;歌这个部分最有可能的日期是在所罗门时代。彭马文试着根据七十士译本将“得撒”视为动词 ra{s]a^ 的一个形式,把这一行译作“我亲爱的,你甚美丽,非常可爱”;这译法虽极巧妙,却难以令人信服,因他的提议也必须将如耶路撒冷删除掉。 这两个城市一个是首都,另一个则是北方的“花园城市”之间的平行,与这个单元中王室/田园要素一致。 秀美(思高、NEB、NIV“可爱”;JB“亮丽”),,,。 如耶路撒冷。在歌中使用耶路撒冷的名字,而没有加上片语“的众女子”,就只有这一次。在,这座城市被称为“全美的,……全地所喜悦的”。 “可畏”(RSV;和合本:威武;吕译“有威可畏”;思高、NIV“庄严”;现中“耀眼”;JB 与 NEB 将这一行删掉,虽然 NEB 的注脚加上“庄严如繁星点点的天空(见第10节)”;希伯来文 ~@yumma^ ),除了这里之外,这个形容词就只有用在,指巴比伦人的军队。一个相关名词的意义为“恐怖”、“害怕”、“畏惧”,因此这个形式可能应该译作“令人生畏的”或“光辉灿烂的”242。 如展开旌旗的军队(希伯来文 kannid[ga{lo^t )比较不易解释。希伯来经文并未含有“军队”这个字,只是简单读作“如旌旗”;按上下文,可能应该译作:这是如此装饰的城市,这里引入“军队”是多余的。根据 dg{l (意为“看”;的讨论看来,这一行的译文只是“看起来光彩夺目”;这个词语重复出现在;。 5~7.开头一行是明确易懂的,已经有几次强调她的眼睛非常美丽而有魅力,,这里也表明这个主题。她的眼目(惊乱(AV、ASV“胜过”;NIV“征服”;NEB“幻惑”;JB“俘掳”;希伯来文 ra{hab[ )了她的良人。这个动词在旧约圣经中只有出现四次:这里、以及243。许多释经学者依据德里慈的“放进一种令人麻痹的恐怖状态中”,强调这个字惧怕或恐怖的成分;但那个观念似乎与此处不合。,“你以我魂里的力量鼓励我”(ASV),给这里的意义带来亮光,如同七十士译本用来翻译 ra{hab[ 的 anapteroo{ 一样,这个希腊字的意义是扬起(鸟类的)羽毛,用在隐喻上的意义是“增加期待的翘望”或“鼓舞”而带到热切期待的状态。这显然是这里的意思如幌眼一看就“将他打开”,使他在意图上能够放胆244。 他继续用他在的话来描写,只在措辞上有些微改变:以“母羊”(希伯来文 rah]e{l )取代了包括公母牲畜在内的“羊浴保ㄏ2来文 `e{der );这一次在基列之后将山省略了(和合、现中加上这个字),评论她的唇与嘴的经文也是一样。 8.与独一无二的佳偶(9节)成对比的无数的王后、妃嫔与童女,通常被认为是所罗门后宫成缘募牙觯他的七百个妻、三百个妾,没有一个像歌中的女子一样对所罗门具有那么大的吸引力。六十与八十这两个数目相较之下太少了,德里慈认为这段插曲发生在所罗门作王的早期,在他的妻妾数目未达全盛时期之前。比较可能的是,这里并非提及任何一蕴厥獾钠捩,注意原文并未说“所罗门有”或“我有”,而只是宣告:有……,而我的佳偶“是独一无二的”(9节)。 王后在歌中只有出现在这两节经文中;在旧约圣经其他地方,也只有用来指以斯帖与瓦实提(在以斯帖记出现25次),以及示巴女王(王上十;代下九);亚兰文同义词在但以理书五章用了两次,指伯沙撒的妻子。这个字从未用来指犹大或以色列王的妻子。 妃嫔在古代以色列不只是陪伴的宫女,实际上乃是“妻子”(,虽然在阶级上是次等的,却也具有一定的保护与权益,将她们与那些在妻子/妃嫔名单之外的人分别出来。 童女(思高、RSV“少女”;现中“宫女”),是未婚女性( ~@lomo^t ),。渐增的数目六十、八十、无数,与渐降的阶级王后、妃嫔、童女,是当作双重的陪衬,以突显出佳偶的独一无二。 9.没有一个译本把握了这里开头子句的希伯来文轻快活泼的调子,“她我的鸽子,我的纯洁者是独一无二(希伯来文“一个”),是她母亲独一无二的”。这个主题也出现在埃及人的一首诗中,开头这么说:“女士之爱独一无双/比世人更完美”,接着就详细描述这位女士身材的魅力(像这里一样),结束时说:“当她出现,任何人都可以发现/没有人像这一位一样”245。 我的鸽子、我的完全人(RSV“纯洁者”),是的复述。 “所认为极洁白的”(吕译,参RSV;和合、思高、现中:所宝爱的;AV、ASV“精选”;JB、NIV“宠爱”;希伯来文 ba{ra^ )。吕译、RSV 依据 BDB,p.141,采用这个希伯来字比较普通的意思;其他译本则选用这个动词字根次要的意义,这个解释却在后期希伯来文变成主要的意义。这些描述并不意味着佳偶是唯一的孩子,只不过是说她是母亲所宠爱的,如彭马文所解释的:“唯一宠爱的孩子并没有特别的差异”(Pope, p.570)。NEB 的“听命于生养她的母亲”找不到什么支持。 众女子(AV、ASV“女儿”;思高、NEB“少女”)的希伯来文是 ba{no^t ,不是第8节的 `@lomo^t ,AV 最正确,。在歌中,这个字经常是与“耶路撒冷”连用,如。 “快乐的”(RSV;希伯来文 ~a{s%ar )比有福(和合、吕译、思高、AV、ASV、NIV、JB)更正确,后者比较正确的希伯来文是 ba{rak[ ,是祭祀用语,没有用在歌中246。有人提议说 ~a{s%ar 有“嫉妒的欲望”之含义,但“祝贺”似乎比较符合于表达福乐的观念。这个词语在歌中就只有使用这一次,它在旧约圣经中只有出现十五次。 王后与妃嫔,与第8节一样,但没有写出数目。 赞美(希伯来文 ha{lal )在旧约圣经中经常用来指“赞美耶和华(“哈利路亚”,halleluia)”,但也用在人(如:;;与地,含义为“夸耀”。后面这个观念与上面的“快乐”平行。 10.那……是谁呢?(AV、ASV“她是谁呢?”),与的词句完全一样,是阴性形式的,答案虽然没有详加说明,一定是那女孩子。 向外观看(NEB;吕译“四下里眺望”;现中“顾盼”;思高、JB“上升”;NIV“出现”;希伯来文 hannis%qa{pa^ )如晨光发现。动词是分词形式的,来自意思为“俯视某样东西”或“迫近”的字根 s%qp{ ,它在旧约圣经中出现二十次,在歌中就只有出现这一次。它有几次是用来形容人从窗户向外看(如:;等),这似乎也是这里的含义,只是这个动词不可能紧接着“晨光”。彭马文列举了其他文学作品中许多的类比,这个字在其中的含义显然是“优越”,但这个意思也很难和“晨光”连在一起。德里慈认为这字的含义可以是“从背景上升”,NIV 的“出现”即接续这个观念;虽然还无法肯定采纳,这样的解释却是问题最少的。 晨光(希伯来文 s%ah]ar ),。这节经文没有“黄昏”这个字,所以这里不大可能具有乌加列文的祭祀意义。这里的上下文也不容许“黑黝黝”的含义。247。 美丽(NEB;RSV“亮丽”;吕译“皎洁”;现中“秀丽”;希伯来文 ya{p{th ),与一样;,。 月亮(希伯来文 l#b]a{na^ ,乳白色/白色的),是个罕用字,只有出现在这里与,,每一个地方都是与“日头”(希伯来文 h]amma^ ,“热气”,即“热的”)平行。这是满月,与“新月”(希伯来文 h]o{d[es% )相反248。 “光耀”(思高、RSV;和合本“皎洁”;现中“光明”;吕译、JB“灿烂”;AV、ASV“晴朗”;希伯来文 ba{ra^ ),参第9节,“极洁白的”(吕译)。 威武如展开旌旗军队,这完全是最后一行的重复,结束了良人对他佳偶的描述。 【】「你这女子中极美丽的,你的良人往何处去了?你的良人转向何处去了?我们好与你同去寻找他。」
耶路撒冷的众女子,听了她的描述,愿意和她同去寻找这良人。
──《启导本圣经注释》
【】「我的良人下入自己园中,到香花畦,在园内牧放群羊,采百合花。」
【】新郎的“园”:即指新妇自己。羚羊在百合花丛中,描绘新妇与良人的恩爱感情。
──《启导本圣经注释》
【】「我属我的良人,我的良人也属我;他在百合花中牧放群羊。」
【】「我的佳偶阿,你美丽如得撒,秀美如耶路撒冷,威武如展开旌旗的军队。」
“得撒”:为北国以色列的第一个京城,风景美丽,以此地名之美,比喻其佳偶之美。“耶路撒冷”是犹大的京城,建造秀美。“展开旌旗的军队”:指新妇高贵而美丽的仪容,激发良人的感情,如士兵在旌旗下那样高昂。
──《启导本圣经注释》
【得撒】
虽然从暗利年间开始,得撒(法拉遗址 )已经不是北国以色列的首都,这并不表示得撒变成了荒城。作者可能是避免直接比较耶路撒冷和撒玛利亚,因为它们是政治上的竞争者,所以才以得撒代替。并且得撒一名也是双关语,因为它的字根 rs]h是「可喜」、「美丽」的意思。恋人故此可以加强语气,说她「美如得撒」。
──《旧约圣经背景注释》
【】「求你掉转眼目不看我,因你的眼目使我惊乱。你的头发如同山羊群,卧在基列山旁。」
坚强的爱,透过眼神,表达良人的目光,令新郎心为之慑。
──《启导本圣经注释》
【】「你的牙齿如一群母羊,洗净上来;个个都有双生,没有一只丧掉子的。」
【】「你的两太阳在帕子内,如同一块石榴。」
【】「有六十王后,八十妃嫔,并有无数的童女。」
「妃嫔」在古代以色列不只是陪伴的宫女,实际上乃是「妻子」,虽然在阶级上是次等的,却也具有一定的保护与权益,将她们与那些在妻子/妃嫔名单之外的人分别出来。
「童女」(思高、RSV「少女」 现中「宫女」 ),是未婚女性(~@lomo^t ),。渐增的数目──六十、八十、无数,与渐降的阶级──王后、妃嫔、童女,是当作双重的陪衬,以突显出佳偶的独一无二。
——《丁道尔圣经注释》
【「有60王后, 80妃嫔,并有无数的童女」】
{命题3}为何在此提到所罗门王共有140个王后和妃嫔,他不是有1000个吗?
〔难题〕在此经文提到他有140个妃嫔,但是在记载他有1000个妃嫔。
【解答】
这两处经文所记载的数目大有不同,可能是在所罗门不同的时期,140个妃嫔可能是所罗门早期的日子他拥有的妃嫔。或者,这个数字的差异可能由于数算的方式不同所致。在的记载并非说「他有妃七百」而是「他有妃七百,都是公主」。换言之,许多的妃都是由于政治因素的联姻(political alliances ),而非实质的婚姻关系。而且,提到「并有无数的童女」是所罗门的内宫闺阁。这个陈述也可很容易的解释为列王纪下十一章所记载的1000个妃嫔。
【妃嫔】
君王的禁宫通常包括(一 )称为妃(妻、后 )的女子,她们的儿子自动列于继位名单中。(二 )地位较低的嫔(妾 ),她们的儿子没有君王直接的命令就没有继承权。(三 )未曾正式觐见君王,或未曾生育过的「童女」。男子夸口说他所爱的比国王禁宫之内所有女子(六十加八十加无限 )都更美貌。
──《旧约圣经背景注释》
【】
在所罗门的众多的妃嫔中,书拉密女是最出色的一个。
──《启导本圣经注释》
【】「我的鸽子,我的完全人,只有这一个,是她母亲独生的,是生养她者所宝爱的。众女子见了就称她有福;王后妃嫔见了也赞美她。」
「众女子」(AV、ASV「女儿」 思高、NEB「少女」 )的希伯来文是 ba{no^t,不是第8节的 `@lomo^t,AV 最正确,。在歌中,这个字经常是与「耶路撒冷」连用,如。
「快乐的」(RSV 希伯来文 ~a{s%ar )比有福(和合、吕译、思高、AV、ASV、NIV、JB )更正确,后者比较正确的希伯来文是 ba{rak,是祭祀用语,没有用在歌中246。有人提议说\cs16 ~a{s%ar 有「嫉妒的欲望」之含义,但「祝贺」似乎比较符合于表达福乐的观念。
——《丁道尔圣经注释》
【】「那向外观看如晨光发现,美丽如月亮,皎洁如日头,威武如展开旌旗军队的是谁呢?」
「向外观看」(NEB 吕译「四下里眺望」 现中「顾盼」 思高、JB「上升」 NIV「出现」 希伯来文 hannis%qa{pa^ )如晨光发现。
「晨光」(希伯来文 s%ah]ar ),。这节经文没有「黄昏」这个字,所以这里不大可能具有乌加列文的祭祀意义。这里的上下文也不容许「黑黝黝」的含义。247。
「美丽」(NEB RSV「亮丽」 吕译「皎洁」 现中「秀丽」 希伯来文 ya{p{th ),与一样;,。
「月亮」(希伯来文 l#b]a{na^ 乳白色/白色的 ),是个罕用字,只有出现在这里与,,每一个地方都是与「日头」(希伯来文 h]amma^ 「热气」 即「热的」 )平行。这是满月,与「新月」(希伯来文 h]o{d[es% )相反248。
「光耀」(思高、RSV 和合本「皎洁」 现中「光明」 吕译、JB「灿烂」 AV、ASV「晴朗」 希伯来文 ba{ra^ ),参第9节,「极洁白的」(吕译 )。
——《丁道尔圣经注释》
【】「我下入核桃园,要看谷中青绿的植物,要看葡萄发芽没有,石榴开花没有。」
寻找春来的痕迹。
──《启导本圣经注释》
【核桃】
古巴勒斯坦虽然普遍出产阿月浑子(开心果 )和松子,却没有原生的坚果,如核桃(学名 Juglans regia L. )等。译作「核桃」的字眼('egoz )全本圣经只在本节出现,显示这树可能在希腊时代之前,已经从原产地波斯和印度引进巴勒斯坦。
──《旧约圣经背景注释》
【】「不知不觉,我的心将我安置在我尊长的车中。」
此句意义不明确,可能的解释为新妇在园中漫步,感觉幸福,好象坐在所罗门豪华车中。
──《启导本圣经注释》
【】「回来!回来!书拉密女,你回来!你回来!使我们得观看你。你们为何要观看书拉密女,像观看玛哈念跳舞的呢?」
“书拉密女”一名,从“书念”而来。“玛哈念”意即“二营军兵”,也可能是排成两行,相对而立,跳舞应和;所以玛哈念的跳舞,一定很热闹而吸引人。在中东的婚筵上,有新娘在宾客面前跳舞的风俗。书拉密女很可能为本书的女主角。
──《启导本圣经注释》
【书拉密女】
由于这字前面有定冠词(=英语之 "the" ),它大概是个称号,如「完美的」,不是人名。这个名字可能是源自所罗门一名的阴性形式,又或者和美索不达米亚女神书曼尼图(Shulmanitu )或萨拉(Sala )有关。这位歌中女子和耶路撒冷的关系是如此密切,因此这名字较不可能是指书念城的居民。
──《旧约圣经背景注释》
【玛哈念跳舞的】
并没有一种舞蹈是与外约但雅博河畔的玛哈念有关的。这名字的意思是「两营」,因此部分学者把它解释为男女分行,相对站立而跳的舞蹈。跳舞经常和庆祝胜利有关,并且是喜乐的表示,。
──《旧约圣经背景注释》
【书拉密女是何许人?】答:1 书拉密女Shulamite( 意太平的 完美 )。七十士译本是书念女Shunem( 意二休息地 ,书念是小黑门东方末端山坡的一个地方。一般人认为书拉密女,即是书念女子亚比煞Abishag(意错语的父 即漂流之因 )。她是全境最美貌的童女,曾经侍候年纪老迈的大卫王。这女子以后作了所罗门的王后,如果她会嫁给别人,势必与他的王位有所阻碍。,。
2 据传说,因所罗门王在以法莲地的巴力哈们有一个葡萄园,,交给一家以法莲看管。他们的父亲显然已死,母亲至少有两男两女,这两个女儿只是书拉密和她的妹妹,(歌—5-6。书拉密女在家中时遭哥哥们的苦待,使她看守他们的葡萄园,放羊,以致脸被日光晒黑。某日遇见一个俊美青年牧人,由远方而来,注目与她交友,爱情深切甜美。一日牧人忽然向这女子应许,告别后即来迎娶,中经久等不返,恋慕不已。又一日,从以法莲的山路上,有车马络绎不绝,向女家而来。先有一使者访女,告知是奉王命而来迎娶。书拉密女起初愕然不知所措,及至见了王面,才知是她心爱婚约不变的牧人,于是不禁快乐欢呼,我属我的良人,他也恋慕我。。
我们从上面所说的情形看来,可知书拉密女的出身背景,以及她是与所罗门王成为歌书中所写爱情史故事的男女主角了。
——李道生《旧约圣经问题总解(上 )》
【进向完全的催促】
我们的主盼望我们完全到一个地步,和祂完全的成为一,主仍然在她身上作工,主继续带她往前,直到与主完全成为一。基督徒经过大的转机还停留在原来的地方,虽然主说的话是增加了一点,但绝大部份还是原来的样子。这个就是属灵的秘密,我们在神的面前必须懂得这个属灵的秘密。
有一次,我在堪萨斯州的时候,有个弟兄参加聚会好多次,但这一次来不是参加训练,而是来服事,管理整个厨房的供应,主要是炒小菜。有一天,他就说,「幸好今次来服事,若果今次再来是受训练,就会闷死了。」当时和他一同在厨房的一个姊妹问他为甚么会闷死?他回答说,「这两星期的交通都是我听过的,没有新鲜的东西。」这是一个愚昧。许多时候,我们不能长进,就是被这个东西骗了。
——王国显《愿你吸引我——歌读经札记》
【与主相属「我属我的良人,我的良人也属我。」】
世上不知有多少爱情,婚姻,有的可歌可颂,有的悲喜交集。那些不幸失意的固然苦恼,圆满成功的,终久也要埋在坟墓里,而在坟墓的那一面却不再是爱人和夫妻了。人所追求的爱情,婚姻关系,到头来不过是梦幻而已。
然而爱情和婚姻却预表一个真实永久的关系。在宇宙间有一对相爱的,一种婚姻的结合,那不是如同作一场梦,演一幕剧一般,而是永远的夫妻,无尽的联合。那就是神的儿子基督和信徒的关系。保罗曾说:「我把你们如同贞洁的童女献给基督。」(林后112 )那是极大的奥秘,但我是指着基督和教会说的(弗532 )。其他的千千万万对爱人,夫妻都不过是这个真实关系的表样。可惜,为着那暂时虚空的爱情而牺牲的人很多,为着这真正的对象和关系努力的却不多。
歌书就是说到这种关系,在这里良人是预表基督,我们属祂,祂也属我们。祂极其可爱,祂的爱情永不改变,和祂的关系不会演成悲剧。虽然有时似乎别离,却不是永别,有时疏远,却不是绝裂。我们对祂的爱绝不会被忽视,辜负,永不会有失恋之苦。我们当盼望,带着一颗爱祂的心去迎见祂的婚娶。
──《每日天粮》
【】
「我属我的良人,我的良人也属我。」
要明白本节经文,必须参照:「良人属我,我也属祂。」在这句话里,女子将重点放在她把握着良人,后来才自贺着她也属他。现在重点不同了,我先属良人,这才是主要的心意。
在基督徒生活的早期,我们只想到在基督里我们拥有什么,然后我们才经历到祂拥有我们。你是祂的产业,由祂栽培,逐渐收成,得着祂的称颂与荣耀。你是祂的珍宝,为此祂放弃一切,祂也无限的谨慎,鉴察你,磨炼你,在祂的光中明亮。你是祂的房屋供祂居住。你是祂身体的肢体,祂要藉此达成圣洁的目的。你是祂的新妇,是祂从远处赢取的,你被祂拥有、居住、菢爱、并有祂特别的情爱。你是救主心爱的,还有什么可以疑惑的呢。
新郎怎样爱所选的新妇,君王怎样选定疆域,卫士怎样保卫堡垒,水手怎样把舵,主啊,你对我也是如此!──迈尔《珍贵的片刻》
【彼此相属】「我属我的良人,我的良人也属我。」
世界上最重要的事,是归属关系。谁都知道:有极多的财富,美食,和各样美好的东西在那里,但不属于你,这些对你就毫无关系。同样的,不论男子如何智慧,健美,有各样的丰富;女子如何美貌,品德,娇艳可爱,只是有归属关系的人,才拥有那可羡慕的幸福。美好的婚姻关系,建立在稳定的归属感上面。缺乏归属感,即使凑合在一起,也不是百年好合。
不过,尽有很多的婚姻,并不是两情相悦,而是由于别的因素。有的是政治婚姻,只为了互结奥援;有的是门阀婚姻,只求其门当户对;还有许多不纯粹的复杂因素,使混姻成为市场上最困难的选择,也因之发生许多问题。
两情相悦的婚姻,是非常可贵的。但这很难以诉诸理性,作客观的评价。如果问“你所爱的好在哪里?有甚么比别人更好的?”也许不容易作出定量分析。如果因个人的爱,而同去寻找,也许不会产生同样的感应。更重要的是,即使寻得了,绝不能复制,也不容分享。
我的良人下入自己园中,到香花畦,
在园内牧放群羊,采百合花。
我属我的良人,我的良人也属我;
他在百合花中牧放群羊。
这里所表现的,是何等亲密的归属的感觉,只有在婚姻生活中,才能够体会。“妻子没有权柄主张自己的身子,乃在丈夫;丈夫也没有权柄主张自己的身子,乃在妻子。”就是这种互相归属的说明,真可说是身心交融了。
基督徒最大的荣耀和福分,就是与主相联的归属感。圣经用葡萄树与枝子的关系,身体与元首的关系,牧人与羊群的关系,说明这存在事实的重要。基督徒人生的安定与幸福,就是建立于这属灵的实际。
“耶和华是我的牧者,我必不至缺乏”,是众信徒普遍喜爱的,说明需要这归属和安全。耶稣说:“我认识我的羊,我的羊也认识我…我又赐给他们永生;他们永不灭亡,谁也不能从我手里把他们夺去。我父把羊赐给我,祂比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去。”-29 )
教会是基督的骨肉,是祂的新妇。这是神荣耀的奥秘。
── 于中旻《歌笺记》