12345678910
1112
创世记
出埃及记
利未记
民数记
申命记
约书亚记
士师记
路得记
撒上
撒母耳记上
撒下
撒母耳记下
王上
列王纪上
王下
列王纪下
代上
历代志上
代下
历代志下
以斯拉记
尼希米记
以斯帖记
约伯记
诗篇
箴言
传道书
雅歌
以赛亚书
耶利米书
耶利米哀歌
以西结书
但以理书
何西阿书
约珥书
阿摩司书
俄巴底亚书
约拿书
弥迦书
鸿
那鸿书
哈巴谷书
西番雅书
哈该书
撒迦利亚书
玛拉基书
马太福音
马可福音
路加福音
约翰福音
使徒行传
罗马书
林前
哥林多前书
林后
哥林多后书
加拉太书
以弗所书
腓立比书
西
歌罗西书
帖前
帖撒罗尼迦前书
帖后
帖撒罗尼迦后书
提前
提摩太前书
提后
提摩太后书
提多书
腓利门书
希伯来书
雅各书
彼前
彼得前书
彼后
彼得后书
约一
约翰壹书
约二
约翰贰书
约三
约翰叁书
犹大书
启示录

导读:传道书 第8章


圣经综合解读

1「谁如智慧人呢?谁知道事情的解释呢?人的智慧使他的脸发光,并使他脸上的暴气改变。」

2「我劝你遵守王的命令;既指神起誓,理当如此。」

3「不要急躁离开王的面前,不要固执行恶,因为他凡事都随自己的心意而行。」

4「王的话本有权力,谁敢问他说『你做什么』呢?」

5「凡遵守命令的,必不经历祸患;智慧人的心能辨明时候和定理(原文是审判;下节同)。」

6「各样事务成就都有时候和定理,因为人的苦难重压在他身上。」

7「他不知道将来的事,因为将来如何,谁能告诉他呢?」

8「无人有权力掌管生命,将生命留住;也无人有权力掌管死期;这场争战,无人能免;邪恶也不能救那好行邪恶的人。」

9「这一切我都见过,也专心查考日光之下所做的一切事。有时这人管辖那人,令人受害。」

本章的主题是日光之下「难以查明世事」,分成两个部分:

人无法掌管生死());
人无法查透世事())。


1-9节是一个交错对称的结构,主题是人无法掌管生死:

A. 智慧人可以查考世事());
 B. 王有权力掌管国家());
  C. 人可以辨明王的时候和定理());
  C1. 人无法脱离神的时候和定理());
 B1. 无人有权力掌管生死());
A1. 传道者已经查考世事());

10「我见恶人埋葬,归入坟墓;又见行正直事的离开圣地,在城中被人忘记。这也是虚空。」

11「因为断定罪名不立刻施刑,所以世人满心作恶。」

12「罪人虽然作恶百次,倒享长久的年日;然而我准知道,敬畏神的,就是在祂面前敬畏的人,终久必得福乐。」

13「恶人却不得福乐,也不得长久的年日;这年日好像影儿,因他不敬畏神。」

14「世上有一件虚空的事,就是义人所遭遇的,反照恶人所行的;又有恶人所遭遇的,反照义人所行的。我说,这也是虚空。」

15「我就称赞快乐,原来人在日光之下,莫强如吃喝快乐;因为他在日光之下,神赐他一生的年日,要从劳碌中,时常享受所得的。」

16「我专心求智慧,要看世上所做的事。(有昼夜不睡觉不合眼的。)」

17「我就看明神一切的作为,知道人查不出日光之下所做的事;任凭他费多少力寻查,都查不出来,就是智慧人虽想知道,也是查不出来。」

10-17节的主题是人无法查透世事。
第10节可译为「我见恶人被埋葬;从前他们进出圣地,他们在城中的作为被人忘记。这也是虚空」(和合本修订版、英文ESV译本))。
第11节可译为「判罪之后不立刻执行,所以世人满怀作恶的心思」(和合本修订版、英文ESV译本))。义人不需要法律教自己做什么,但恶人却总能钻法律的空子。
在日光之下,恶人没有立刻受到惩罚()),反而长寿())、善终())、貌似属灵地「进出圣地」,这是司空见惯的「虚空」。但传道者也发现「恶人却不得福乐」()),并没有平安喜乐;所以「这年日好像影儿」()),外面风光,但却并不值得羡慕,因为追逐影子的人,自己也会成为影子。
在日光之下,义人行善却得恶报,恶人行恶却得善报()),这也是司空见惯的「虚空」())。因此,人在日光之下若没有遭遇不公义,就应该「称赞快乐」()),知足感恩地享受神量给自己的那份人生())。正因为人人都在劫难逃,所以平安就更显美好。
17节可译为「然后我就看到神一切的作为,知道人不能探求日光之下所发生的事;任凭他费多少力探索,都找不出来,虽然智慧人宣称明白,仍不能找出来」(英文ESV译本))。传道者「看到神一切的作为」之后,唯一能确定的,就是人靠着智慧根本就「不能探求日光之下所发生的事」())。所以,潇洒积极的人生态度,是日光之下若查不出世事,又何必坚持查明世事,只需要在困苦的日子里盼望、在幸福的日子里谨慎。因为我们已经知道答案根本不在「日光之下」,只需要相信一切都在日光之上神的手中。
上图:从耶路撒冷城向东看橄榄山犹太公墓,山坡上有超过15万个坟墓。下面的汲沦溪中也有古代的汲沦谷墓地(Kidron Valley necropolis)。汲沦溪历来就是倾倒不洁之物的地方(代下十五16;二十九16;三十14),现在这里两边都有犹太人和穆斯林的墓地。里面埋着多少恶人、多少义人,只有神才知道。

--圣经综合解读 ©版权所有

每日研经注释

是的,长官

古代近东许多社会里,智慧人的目的,是叫人注意导致成功人生的态度和行动。要明白这一点,要知道正确的礼节,没有一处比在我们称为政府的高级官员中更重要的了。有比Koheleth早二千年的埃及文件──大臣蒲他何帖指令(The Instructions of the Vizier Ptah-hotep ),实际上是官员手册,教人怎样作国家成功的官员。例如忠告新进朝臣与上级在外边吃饭时应怎样守规矩,例如不可挑拣摆在你面前的食物,不可无礼貌的瞪着眼睛看。手册接着说:‘你的脸要朝下望,直到他对你讲话。只在他对你讲话时才说话。他笑后才笑,那样会令他心喜悦,你所作的会使他的心快乐。无人能知道心中的光景。’

Koheleth在这里给我们介绍他自己简明的手册,教人在宫廷中怎样会成功。他开始先概论‘智慧人’,以及对他很有用的技巧和优雅。他必须知道‘事情的解释’(第1节 ),那就是说,他要知道观察情势。他必须愉快,有礼貌,性格里不带一点倔强或执拗。成功之钥是顺从──‘因你神圣的誓言,’按字义是‘神的誓言’(译按:中文本作‘既指神起誓’ )。第二节大概应像在希伯来经文中一样在‘你神圣的誓言’这句话那里就止,但大多数英译本把希伯来经文下面两个字加在这一节之中,在标准修订本把这两个字译作‘就不要惊慌’,或如现代英文译本和新英文译本译作‘就不可仓皇退下’,指轻率或匆忙的行动。但这‘神圣的誓言’或‘神的誓言’是甚么意思呢?它曾被人指你向人间当局所起效忠的誓言,是受向神所起更高的效忠限制的。在圣经里面有许多这种例证;从但以理的三个朋友──沙得拉、米煞、和亚伯尼歌──公然反抗巴比伦王的谕令(但三 ),继而但以理自己不听从大利乌的禁令(但六 ),以至彼得和约翰在耶路撒冷议会前说:‘听从你们或听从神,在神面前哪一样对,你们自己必须下判断’。历世历代以来,总有一个时候基督徒迫切需求比效忠国家更高的效忠。今日对许多基督徒来说,这是一个活生生的问题,因他们面临核子的威胁发现自己愈来愈被迫不服从政府当局了。

然而,更可能Koheleth论到的‘神圣的誓言’,是指对当时掌权当局所起服从的严肃誓言;Koheleth声称,甚至当‘事情使人不快时’(译按:第三节直译作:‘当事情使人不快时、要离开王的面前、不可迟延、因为无论何事他喜欢怎样行便怎样行。’与中文本的译法、意思大不相同 )(第3节 ),那就是当你奉命去做你个人嫌恶的事情时,你仍必须忠于服从的誓言。决不可予人深刻印象觉得你渴望离开王的面前,即使那事你不赞成,决不可迟延执行政策。王的权柄是不受挑战的。你不能对权柄有所质疑,只有顺服。要记得那仍然是政府。人问一位高级官员,问他认为近来政府的一种政策是否不公平,他回答说,‘以卑职身分,我不能对这体制有所评论。’聪明之官员的态度是:‘是的,长官。’他会设法避免麻烦。他若智慧的话,他会知道何时行动并怎样行动应对(第5节 )。在此点上朝廷官员(包括那些属于政治机构的先知 )的态度与那抗议的先知的声音明显不同,后者直截了当的说出令那些当权者不爱听的话。关于这种情形的典型例证请参列王纪上二十二章,音拉的儿子米该雅与那四百名御用先知之间冲突的故事。

知道怎样行事说话并何时行事说话──‘时候和定理’(第5节 )──这想法,导致Koheleth在第六节及以下各节从较广的关联、整个人生的关联,去看这个‘怎样’(how )与‘何时’(when ),他彷佛使自己的心思又回到第三章,是的,要记得,凡事都有一定时间和一定地点。在这时候,那暗礁是:人发现自己落在难处和困惑的真正所在。除了必死这一件事以外,他对将来会发生的毫无把握。正如现代英文译本简洁的把第八节的下半节译出:‘这是一场我们无法避免的争战;我们无法以巧计脱身。’第八节上半节标准修订本译作‘灵’的那个字,希伯来文是ruah,意义可以指灵\生命(译按:中文本同 )或风。因此可以了解为人不可能控制风,象征他面临死亡便无能为力(新英文译本的译法 );或只是指人无力留住生命,不论他多么迫切想这样做。这个字的双重意义,已由耶稣从祂与尼哥底母的谈话中有效地加以使用:‘风随着意思吹,你听见风的响声,却不晓得从哪里来,往哪里去。凡从灵生的,也是如此’。最后的发言权由不得我们,无论用多少外交辞令也无法改变那事实。此时,在这个许多事情都由不得我们安排的世上,我们必须和在上掌权治理我们、往往压制人并令人受害的当局妥协(第9节 )。

我们设法从这一段引出任何一般的指导原则,以指示我们对‘现今当权者’采取甚么态度是不智的。Koheleth并未给我们介绍任何国家理论、任何拥护或反对政府的思想。他有一个较为狭窄的目的;忠告人怎样在政府工作中尽忠职守。即意味你要屈服于这个事实:你是权力管辖下的一个人;要执行决策,不是质疑决案。这提醒我们:在更广大的意义上,我们都在权柄之下。我们不能质疑甚么,超乎我们控制的情况是:我们无法避免死亡。

大惑不解

有许多事情令Koheleth感到大惑不解,不论我们怎么想,在神的世界里理应如何如何,但实际情况是:恶人发达,好人陷入窘境。倘若这种情形令Koheleth感到大惑不解,这一段开头的一节(第10节 )正是,且经常令许多学者大惑不解的。除了几处细节的困难外,这段经文可从两大路线去诠释。

(一 )指整节经文都论及‘恶人’。描写那些恶人有生之年常到圣殿、或描写寿终之日给予风光的悼别会,成群结队的送丧者涌入坟场。译作‘圣地’的那些字眼可以指圣殿或是指埋葬的土地。不论是指那一样,这些‘恶人’在他们追求其乖谬目的的本城中受人大声称赞。也许这只是对于死人隐恶扬善(de mortuis nil nisi bonum )的情形,即使在他们有生之年并无甚么好事可说,正如上述拉丁文签条上所说的。这样的人也许在他们有生之年,由于某些方面可能是成功的而得到好名声。这毕竟是有利于独裁者的标准论据之一:墨索里尼使火车准时,希特拉挽救德国脱离经济混乱。

(二 )指本节内包含一个对比,把下半节译作:‘那些行正直事的,在城中被人忘记’;与恶人的受人欢迎成了令人哀伤的对比。

Koheleth是因这幅假虔诚的恶人以及他们受人欢迎的图画而烦乱?还是不论我们喜欢与否、纯粹把它当作人生事例之一而加的附注呢?我们不知道。他的确接着便问,人为甚么为达到自己目的转而犯罪。他的答复是他们能逃避惩罚;犯罪是值得的,因为非立即受罚。他辩称,罪行的最大阻力是犯罪者最后必定被捕。然而实际情形并非如此。被捕受罚的可能性并不高。法律和命令的力量在他当时与我们今日一样,似乎有差不多完全相同的难题。

我相信,现代英文译本把十二节下半节和十三节全节置于引号中,并以评语介绍它们的做法是对的:‘啊,是的,我知道他们说甚么:“你若顺从神,凡事就会顺利,但恶人就不会顺利……他们会早死,因为他们不顺从神”。’在这里Koheleth与广泛为人所持的见解争论:恶人灭亡、不得善终,而顺从神的人则顺利并享高寿。他说,别信那话;那是胡说。人生是不会那样运作的。临到善人的,往往是你期望会临到恶人的,反之亦然。我们不必经历漫长世途便会面对面见到那种情况,而且不禁要问问我们自己,‘为甚么这事在所有人中独临到她呢?’在Koheleth来说,这是毫无意义,而且是令人大惑不解的。他在他时常复述的忠告中求慰藉:生命还存留时,只有一事可做,就是好好过活

然而他是极重现实的人,决不承认有其他人显然不会分享他的见解。有那些‘声称知道(译按:中文本作‘想知道’ )’的人;声称知道远比他为多,声称知道世界运作的基本原则、和神塑造世界的目的。Koheleth对此唯一的评论是说:‘别相信他们,他们可以自称知道,但他们并不知道。你可以二十四小时不眠不休地注视这世界上不断发生的一切事,并把它拼扻起来,仍然不会发现究竟怎么一回事。’他说得对。众哲学家和众思想家,包括Koheleth,来了又去了。他们往往对先驱的缺点加以锐利的批评。每人对人类的了解都有所贡献;有人比他人更有深度。大家都了解到我们注意到一些事情,就是我们对人生的了解是重要的:但我们更接近解开这令人大惑不解的世界之谜吗?也许单凭人的思想决不能带我们达到这一点上。我们可能要够谦卑,才能接受那隐藏其中的谜底──即神把祂自己赐给我们。但那是意味要相信‘道成了肉身,住在我们中间’(约壹14),要相信‘神在基督里,叫世人与自己和好’。它意味要接受世人所抛弃、所视为愚拙的,就是福音的愚拙,并发现神的愚拙比人智慧

--《每日研经注释》 ©版权所有

丁道尔注释

传道书第八至十章

9. 谁是真智者?

这一节应属前面一段,而非下一段,因为前一段箴是从罪恶与苦难中寻求智慧,而本节是很合适的结论;何西阿书末了的挑战也与此类似。希伯来文译为如的字,有时是指完全符合理想。本句可以译为“谁是真有智慧的呢……?”解释( pe{ser )这字研读昆兰古卷的人相当熟悉,昆兰团体以它为旧约中独立于上下文之外的解释。这字的另外一种形式( pit[ro^n )用在创世记,指梦的解释。传道者乃是问,谁能从所列的问题中领悟出他的道路,谁又能正确地解明神护理的奥秘呢?发光的脸通常是指恩惠(。在此是指智慧人的仪态风度看来和蔼可亲,并且(如下一节所说的)他的温和显露在脸上(与成对比)270

270 Gordis 和一些将这节经文与以下一起解释的人,认为它是指在法庭的裁决。NEB 根据一个修正的经节,译为“……使人被憎恨”(也参 NAB)。

D权威、不公平和信心生活

我们视此为一整段,因为传道者心中的思想顺序完全与平行(参诠译:“悲观主义:问题所在与解决之道”)。他先面对君王的权威,人生不公平之事,生命之谜的困惑以及死亡的必然性等等残酷的事实,然后再度转向信心的立场,认为这是唯一解决之道

1. 君王的权威

在2~4节的嘱咐之后,主题逐渐扩大为一般性论权威的箴(5~8)。

2~3上.希伯来文的前几个字令人难以理解(按字面为“我留心271君王的口”),但是也许可以译为“我劝你,留心君王所说的”。“我”字似乎与本句没有关连,使得译者相当困惑。大部份人认为此处有一个不言自明的动辞,如“告诉”或“劝”(AV,RV)。另一些人则完全忽视这个字(LXX,Peshitta,Targum,RSV),或将它修改为“我的儿子”(卫迪述勃 Wilderboer),或视之为直接受格的符号(巴顿,司谷脱),或假定原文漏了“说”一字(瑞特)。这个谜还没有解决,但本句的意思大致是清楚的。君王的口272不仅是他的命令(如大部份的翻译),而是泛指“他所说的一切话”(

本节的后半讲出这个嘱咐的原因……既指神起誓,理当如此(参 AV,RV;RSV 则见以下的评论)。王的臣仆显然都要发誓效忠,这是一项常规,都曾被引为例证,说明这事。

但此处是广指一般大众的宣誓(,约瑟夫所著 Antiquities XV 10.4;XVii 2.4)。赫兹柏认为这是神赐给君王的誓言,这个看法的可能性较小。其他“指神起誓”的平行经文显示,这里较可能是指人所起的誓,而由神圣化或同意。

第3节第一个子句 NASV 翻译得很好:“不要匆忙离开他”。“离开某人的面”在其他经文是指背叛或不忠(。因此传道者是警戒人不得擅离职守(,也不要固执背叛(RV 的固执较 NASV 的加入或 RSV 的延迟为好)273。然而,本句可用不同的方式来标点,并可以另外的方法解释文法。希伯来文 ba{hal 可以指“加速”或者“畏惧”。加果采取后者,并认为第3节开头的片语属于第2节,我们便可译为:“……因你的誓言不要沮丧;离开他的面前……”(RSV;参 NEB,GNB)。若是如此,第3节便是对居高位者提出警告。的平行经文却断然反对 RSV,而赞成 RV,NASV 以及类似的译法。

3下.顺服权威的原因,除了宗教上起誓的因素外,尚有一些世俗的因素。

传道者不是惟一用这两种角度相劝的人(保罗在的劝勉与此相仿)。王的意愿(他凡事都随自己的心意而行)与话语权力太大,人不可置之不理。

4.君王权势的范围包含征税和征兵为王室效力,曾经强调、记载这制度的开始;与其他同时代王国的记录也有类似之处274

5.前面曾经极力主张:生命要顺着神对万事全权的管理而活。现在对生活在独裁君王之下的艰难生活,也提出同样的观点。顺服并非盲目的被动。定理(希伯来文 mis%pa{t )是指“惯例,程序”以及“裁定,判断”;智慧人能分辨神所定的时间以及“适当的程序”,如同约拿单,拿单与以斯帖

6.寻求“时候”和“定理”是各样事务的普遍原则。因为人的苦难重压在他身上,这句解释被认为是指(i)加在人身上的沉重责罚;(ii)人类天生的较弱或邪恶:“一个聪明的臣子必会找到机会实现他的计划”,因为人类的弱点是普世性的,有朝一日必会出现缺口。”(哥笛斯);(iii)钟斯的解释是:“人的麻烦已经够多了,何必再公然反抗君王,增加困难。他应当等候,时机总是会来的。”从传道书全卷来看,“苦难”应该是指人在欺压(“重压在人身上”)的担子之下,所承受的挫折、困惑和紧张,因此(RSV 的虽然最好像 RV 一样译为“因为”)很需要有智慧,来分辨“时候”和“定理”。

7.人类困惑的关键在于对未来无法预知,心情焦燥。在这方面,我们既无法自助,亦无法求助于他人。

8.所有权威都有四项限制。第一,“无人有权掌管生命275,将生命留住。”有人以为这句话与下一个子句意思相同,但是因为第三、第四个子句各有含意,所以前两个最好也视为意义不同。“留住”的意思很清楚,它用于将牛犊“关起来”,以及“囚禁”犯人。同字根的名词( kele~~ )是指“牢狱”。没有一所牢狱可以拘禁灵魂,亦即人的内在生命,包括其渴望、冲动和信念。我们的主也举了一个类似的划分之例。第二,“无人有权力掌管死期”。这是以否定的话表达肯定的观点,亦即死亡是神所命定的“时间”。第三,“这场战争无人能免”276。因有定冠词(在希伯来文中),所以作者心中的这场战争是指死亡。这个地方“每一个人都必须前去;并且独自前去,孤身作战;而每一个人都相继仆倒。”(华德劳)。第四,“邪恶277也不能救那好行邪恶的人。”此处的拯救是指免于死亡。没有任何方法,无论好坏,能够救人脱离死的侵入。君王的权势在此遇见势均力敌的对手。

271 希伯来文 s%a{mar “谨慎”或“注意”并他处)的意思。
272 Leupold 主张这里所谈的是天上的“君王”神。而其他以“王”来指神的经文,从上下文都可非常明显的看出来。此处“王”似乎与下一句所提到的“神”有所分别。
273 希伯来文 `al-tibba{he{l te{le{k 是两个动词表示同一观念的例子, 其中之一带副词的意义。它与类似,“她急忙并拿下”即“她急忙地拿下”。参 Barton, Gordis, DS83(C)和 GK120(g),N. M. Weldman引用亚喀得文与这一节的平行句,见 The Dabar Ra~ 阿坎地的平行经文为证,JBL, 98, 1979, pp.407f。
274 参 I. Mendelsohn, BASOR, 143, 1956, pp.17-22; K. A. Kitchen, Ancient Orient and Old Testament (1966), pp.158f。
275 Wright, NASV 和 NEB 认为 ru^@h] 是指风,但是从上下文及与死的关连看来,“灵”较为可能,这两节与有关。
276 Mis%lah]at 被认为是指 “逃避”(Targum, Levy),“武器”(Ehrlich, Gordis 所引证),或者是“伸出手”的省略表达(Gordis 例举,抑是“释放”(BDB),“休假”(Barton, Delitzsch;以下;Herodotus,以下;Josephus, Antiquities,3,,4)。其他人将之修正为 meluh]est[ (护身符)(Galling)。在出现“送往远处”的主动意思;但 s{lah] 亦可以有许可的“释放”之意,因此在这里可能是“释放”或某些类似的意思。
277 NEB 明显的将“邪恶”( res%a`~ )解释为以不法手段所取得的财富。

2. 人生的不公平

9.这一节究竟是前一段的结论还是下一段的开启,曾引起争论。事实上,它是两者之间的桥梁,因为这一切通常是向后指的。威廉斯(Williams)持相反的意见,,以的这些事都与他所主张的背道而驰。然而,第10节的第一个字与第9节有密切的关系。因此传道者不仅是对的观察作结论,也开始了一条新的思路。我们再一次见到他严谨的观察(我见过),锐利判断(专心查考),广阔的视界(这一切……所做的一切事),以及界定于地上所见的事(日光之下)。希伯来文(有时这人管辖那人……)使人想起所论神掌握生命一切的定期。“令他受害”(希伯来文)并非令他自己受害(AV),而是令在滥用权力者手下的人受害。有两处经文用同样的动词“管辖”( s%a{lat] ),可以说明这一点

10.在希伯来文,这是“整卷书中最困难的经节之一”278。最后一个片语这也是虚空,意指本节是记载令人失望或伤心的事。

从前后的经文(9、11~12上)看来,这里可能是指某些不公平的事279。到12下~13,才带入信心的宣告。RSV 抓住了要旨,但细节仍值得商榷。以下的注释主要是以 RSV 为依据,其他的解释写在注脚中。

开头的片语 RSV 译 Then 仅出现于,那里显然是指“在此情况之中”280。这里可以译为:“在这情况中,我看见恶人埋葬。”281对古时的以色列人而言,正式的葬礼代表尊荣,若不得如此,则被视为极其不幸282甚至连罪犯、自杀的人,以及国家的敌人大部份都得以埋葬(因此以此来指控暴行)。传道者因见恶人得尊荣而感到困惑。

希伯来文继续“……他们前来283离开圣地”。RSV 的解释为:他们在圣地出入(耶路撒冷)284,并且在他们曾做这种事的城中被人称赞。”285这包含了将 w#yis%tabb#h]u (“他们被忘记”)稍作修改,成为 w#yis%takk#h]u (“他们被称赞”),这种改法很可能完全正确。希伯来文的字母 beth kaph 很类似;古代译本和某些希伯来文的手抄本中也支持此改法。这一节是谈一件不公平的事(他们被称赞),而非谈公义的报应(他们被遗忘)286

11.9、10节所讲不公平却无报应的事,背后的原因是自满与对道德的漠视,本节则为其解释。人们误解了延迟的审判。生命、健康、避难所、家庭、饮食、穿着仍然维持原状,“万物与起初创造的时候仍是一样”,神似乎没有行动,人以为祂是漠不关心、无能或偏袒。

人类的问题追溯到心(GNB,NEB 没有清楚译出);我们是从根烂起。心“渐渐满了”(希伯来文)作恶,表示逐渐刚硬,因为没有一物干涉,鉴定罪人的演变程度(所用的字:“……擅敢起意如此行的是谁呢?”)施刑( pitgam ,可能是一波斯字)在其他地方是用来指王的喻令,但在此是指神的审判。

278 G. W. Reines 'koheleth VIII, 10', JJS, 5, 1954, pp.86f. 他认为应该作 wb~wm ,而不是 wb~w 并主张这节意为:“在恶人死亡并埋葬后,他们的恶行速速被遗忘,而他们的坟墓亦受到人的尊敬。”

279 有些人认为,本节是指报应落在不敬虔者身上的观点(Leupold 等人),但由此看来不太可能。
280 BDB 亦同,p.486。
281 NEB 和 NAB(“走近并进入……”?以动辞 q-b-r (靠近,接近)代替 MT 中的动辞 q-b-r(埋葬)。
282 参 art, "Burial and Mourning", IBD, pp.211-215。
283 Aalders认为“他们来”是“他们安静地离去”的简略表达(为速记的笔法),它较长的形式出现在中)。ASV 认为是“他们来到墓地”的缩略,而 Wright 则认为是他们出生”。
284 有人(如 Reines, GNB:认为“圣地”是墓地。这用法未得到证实,另有一些人认为是圣殿(参JB,“人们到圣殿去尊荣他们”)。
285 希伯来文的“这些事情”,( ken )偶而可以当做名辞,意思为正确(的希伯来文;。因此最后一个片语可能意思是“那些行动正直的人”(的希伯来文),作动词的主词。好几种翻译采此看法,如比翻译的人认为,本节中有两种人,一是得尊荣埋葬的恶者,另一是被人忘记的义人。另外还有一个处理方式,Geneva Bible 译为“在那里他们曾行正直的事”(为 Ginsburg 所引)
286 RSV, JB, NAB, GNB, NIV 接受这种修正。NEB 采取同样的读法,但认为它是反身动辞(“他们为他们自己感到骄傲”)。

3. 信心的答案

12.传道者愿意慢慢等待。罪人的恶行可能极多(百次,NEB 将之省略),寿命可能很长(享长久的年日),然而传道者坚信,义人得福乐仅是时间问题而已。最稳当的途径是敬畏神。在智慧传统中,敬畏神是一种畏惧和谨慎,因为感受到神的伟大“金光……可怕的威严……大有能力、有公平和大义……所以人敬畏祂”;当约伯只注意风的动向,他是“废弃敬畏的意”。虽然传道者知道“敬畏神”也有不能解决的问题,他还是作此要求。他对智慧的条件作结论时,这也是其中的一部份。生命的“定期”需要它;敬拜需要它。它会带来释放,与最终的福乐如此处的应许。……敬畏神的,就是在他面前敬畏的人,重复强调它的重要性。在他面前指出它的主要特色,即在神的伟大之前战兢畏惧287。值得注意的是,传道者虽常说“我都见过……我见”。他在这里的回答却是由我准知道引介。生命的不公义是公开的,所有人都可以看见;传道者的回答并不是一种观察,乃是信心的答案。

13.他同样确定,灾难虽然延迟,但最终将会临到罪人。虽然他可能“延长(他的年日)”(12节希伯来文),审判落在他身上便使他不得长久的年日!有人曾经用不同的方式阐释这似非而是的理论。有些人认为它是一个引用句(哥笛斯;GNB)或是编者的技巧288(劳哈等)。刘普德则认为,这是经过改写的双关语:“虽然他(作恶)的时候很长,也不能使他的日子长久。”这说法很有可能,因为“他的年日”希伯来文出现在13节而非12节。笔者相信传道者是要“揭穿世俗主义的真貌”(季德纳),特意将这两个句子并列,为要激起人的议论。传道书中充满二元性的形态:从“日光之下”的观点来看,恶人的年日长久令人愤怒;从信心的角度来看,时间则似乎不同,传道者无法想像罪恶永不受责罚和审判(。这吊诡之说亦唤起死后有生命的可能性,那时罪人将不能继续犯罪。这一点可以由以影儿形容人生命的不安全得到证实。按这个说法来看,AV 所译他不得长久的年日,这年日好似影儿(参 RV),较 RSV 他亦不会延长他的年日如影子一般为好。这与上下文相符,因本节只可能是指恶人在坟墓之后不能再兴旺(参诗四九,七三;

287 进一步
288 见,导论:“传道书的写作”。

4. 重述问题

传道者以更尖锐的形式来重述困惑(也:报应与报偿完全颠倒。

5. 重提解决之法

传道者没有尝试完全解开这个谜。相反的,他提出了一个实际的解决方法,所循的路线现在我们已经熟悉。他仍然关切地上的生活(日光之下),称赞喜乐(和满足(吃喝;。一生之久(一生的年日)的亲密友伴(与他同去,为希伯来文 yilwennu^ ,译为“依恋他”,“与他共享”)成为我们日常生活与行动的鼓励。这一切的秘诀是:皆为神所赐的。

6. 生命之谜

16.开始,思路回到了生命之谜这大题目。传道者的研究非常彻底,包含他对经验的仔细思考(智慧)和观察(我专心寻求……要看)。希伯来文不清楚。在头一句“我专心……”之后,接着是一个括号(“因为或是289白天,或是夜晚,人的290眼都不见睡眠291”)。其意思到17节才完整(“接着,我看明……”)。传道者又看到,人的问题使他白日不安宁,夜晚不成眠(

17.他的结论是:我们必须知足,不要想去了解每一件事。辛勤工作(“费力”),不止息的奋斗(“寻查”),技巧或经验(“智慧”)都不能解开这个谜。智慧人可能会格外的努力,但他们仍会大惑不解。

.本节可以译作:“嗯,我已经将这一切都放在心上,并且说明了义人、智慧人与他们的行为,都在神的手中。人不能知道这些会被爱或遭恨;一切都等在他们前面。”第一个字仅是“嗯”的意思,;它既非解释(AV 因为),亦非对比(RSV 但是)。RSV 在……手中是一个很普遍的片语,表达“任其处理”等),在“……监管之下”等),或“在……掌管中”(在此最为合适;……)等意思。如果按一般人所认为的,后半是指神接纳人或拒绝人,那么本句的思想是:“即便是观察,亦无法明了祂如何管理我们”(季德纳)。但几个句子之后所提到的“爱”与“恨”(6),清楚是指人间事。这个观点和其他几处义人会得到神称许的保证也不相符(。这一句更可能的意思是,无人知道义人将得到什么;谁又能知道未来会发生什么事呢?义人和智慧人并不保证可以过安乐的生活。在他们前面希伯来文意为“等候他们”,这种用法很少;它虽然可以指空间等),但却也没有理由不可以指时间。

RSV 按着古代译本,将 MT 第2节的第一个字( hkl ,“一切事”)改为 hbl (“虚空”),而因此译作在他前面的每一件事都是虚空。这是合理的,然而 MT 的原意也很有道理。

289 Lauha, Barton, Aalders 和其他人(参 NIV)皆是如此。这个欢点将 ki^ gam 视为两个不同的字(“因为两者”)。另一种看法(参 Gordis)将它解释为“虽然”,GNB 用此意。
290 “他”加字尾成为“他的”,是指劳苦的受害者(参 Barton)。
291 参 Gordis,引 Mishnaic 的平行句“合眼”。

7. 死亡的毒瑁

2.开始的句子最好译作:凡临到众人的事都是一样,不一定仅是指死亡,虽然经文是继续谈这一点。这里只是指出,按着眼见,义人并不一定蒙神宠爱;而按着眼见,恶人亦不一定受到神的责罚。死亡临到众人,也没有分别。在好人之后,RSV 加上和恶人是根据古版本;MT 没有片语292。起誓的可能不是指亵渎或卤莽的起誓(大部份的翻译是如此;,而是“奉主的名”起誓,是表示对立约,忠诚的步骤之一。逃避誓言293(RVS;较 AV“畏惧誓言”好,后者意指尊重誓言;是指避免对约忠心。因为以下一连串的对比,都是先提好行为,所以这个解释是有依据的。(如普仑特的观察)。

3.死亡对传道者来说并非“自然”现象,而是件无法抗拒的恶事。与恶相关的是狂妄,在其他地方与这辞并用的有:能说善道的轻薄、社会的腐败、愚昧、自以为义的不顺服、及喜爱暴力或骄傲;因此,从这些用法看来,这辞是指道德沦丧,其表现为卤莽而无理性294。我们堕落天性的问题(是普世性的,因为恶是归给所有的世人。它是整个人类内在本性(心)的特色,是无法补救的(一生,他们活着的时候),是强而有力的(充满)。死亡最可怕的一面(“琛保就在这里,因为这种心将使我们“被审判……归他永远的家……归于神。”

292 它可能是一个很长的片语:“好人,洁净人”与“不洁净人”的对比,为要配合(按希伯来文)那长片语“不献祭的人”与短片语“献祭的人”的对比。(Gordis, NASV,亦是如此)。
293 参 DTTML ,因 yara' 在后期希伯来文中是指“躲避”。
294 JB 认为,原文遗漏“为了活人”。这种看法没有必要。

8. 有生命,就有希望

4.这节的前半并非否定死后的生命(,而是暗示地上的生活不能藉回顾来享受。这一点是本节后半所强调的。狮子,“万兽之王”,在古代的世界中为人所钦慕。另一方面,狗却为人所轻贱,因它食腐尸,以不洁出名;有一句苏美的箴说:“看重聪明狗的人不知羞耻。”295这番话为传道者认为今生是决定性的见解更添上了色彩。

5.第4节指望的解释,是因今生还有机会思想死亡的事实,以此来衡量生命的价值,正如传道者前面不断的劝告。对死后的生命没有任同的描写,只提出审判的警告,以及消极的谈到所有地上的经验都将停止。在其他地方曾以赏赐形容人类努力的成果,包括物质的东西;死亡使我们完全离开这个范畴。

死了的人毫无所知,在旧约中不算极端的言论(。古代的其他文化和我们的民俗一样,也有与死人接触的迷信。海德尔(Hediel)引用一段巴比伦的经文,说到“可怕的鬼魂……整日追逐我,整夜恐吓我……可能是我家人或亲戚的鬼魂,也可能是死于暴力的人或流浪者的鬼魂。”296巴比伦和叙利亚人的习俗,是要在墓中供给死去的亲属饮食297。但以色列没有这种风俗。相反的,活人会忘记死人;虽然有约定,有纪念物,但他们很快便“不被记念”了

6.地上的经验将会停止,爱与恨也在其内。下一个字常指热情(NASV)或嫉妒(NIV),但在此可能用一般性的辞汇更符合上下文,如 GNB 他们的欲念。日光之下的片语肯定了前几节是指地上生命失去了便不能挽回。一个人的分(AV)或“所享有的”(RSV),是每日活动中所得到的喜乐和满足(,有时此处译作命运);在自我为中心的快乐中不能得到,唯有视之为神的恩赐,才能享受。传道者一再提醒,人的分在死亡之后便不可复得了。本句以最强烈的语句声明这一点:一旦死亡,它便完全(不再)而永远(永远)过去了。

295 参 E. I. Gordon, Sumerian Proverbs (1959), p.256;参其也论轻视狗的资料,pp.256-262,以上的翻译是暂定的。
296 A. Heidel, The Gilgamesh Epicand Old Testament Parallels(1963), p.157。

297 同上,p.204, 参 Miranda Bayliss',中亚述及巴比伦为死人赎罪的典礼('The Cult of Dead Kin in Assyria and Babylonia', Iraq, 35, 1973, pp.115~125, esp. p.117)。

9. 信仰的药方

7.这里突然插入一个迫切的劝诫:去……!先前的劝告、22,现在成为紧急的召唤,要人行动。信靠神的人必须能享受满足的生活(吃之注释;与喜乐的人生(亦参见享福的基础在于神已经悦纳你的作为。这句话几乎与保罗的口气相同,是传道者最接近因信称义教义的一句话。人必须知足,视之为神的恩赐(;神将悦纳他及他的作为。信徒不是靠努力来讨神喜悦;他“已经”被接纳了。在这基础之上,智慧人会“尽力去作所当作的事”。(也许可以这么说,他从保罗的教训转到雅各的劝诫)。

8.在炎热的气候里,洁白的衣服和膏油令人倍觉舒畅,后者可以解除皮肤干燥的不适。许多古老的经文中均提到,食物、衣服、膏油为日常生活的必需品(298。埃及的竖琴者之歌曾提到“头抹没药,身穿细r衣”299。在吉儿迦梅逊的叙事诗中,用辞更接近:

吉儿迦梅逊,你要流浪到何方?

你追寻的生活,将寻不着,

诸神造人的时候,

裁定人必须死,

生命掌握在他们手中。

吉儿迦梅逊啊,让你的肚腹填饱,

白天寻欢,夜间作乐,

每天快活宴乐,

日夜跳舞嬉戏 !

外袍闪亮光鲜,

洗头净身,

关怀牵你手的幼儿,

让你的妻享受你的怀抱,

这才是人类的使命300

然而,传道书并非主张在诸神不良意旨的阴影下持享乐主义,而是认为享福是神的恩赐之一,反映出神接纳人的保证。

9.在人生的挫折中,婚姻是一帖良药。传道者正视它,认为是人类的正常情况,因为他劝勉每一位读者都当如此(。正如创世记二章所载,男人要负起生活最重要的责任,妻子是他的伴侣,是虚空的年日中的安慰(参见。婚姻的要求包括爱情的给予(你所爱的;,积极寻求快乐(RSV 译享受人生),在世上的职责中(劳碌的事上)终生(你一生……的年日)互相鼓励。

有两个理由将这个呼吁更加强化。第一,婚姻是神的礼物,因此必有美善的本质。(分是传道者的用辞,形容在地的虚空中神乐意赐给人的快乐与安慰(见。第二,人生非常短暂且缺乏保障(你虚空的年日);既然婚姻是世上诸福中的一项(日光之下),就要在这一生中享受其快乐,因生命转瞬间将消逝无踪301

10.以上一连串的鼓励自然导出此结果,因为快乐(7)、安慰(8)和伴侣(9)使人有精力、有信心,能全力投入一生的使命。

手指力量或能力(,AV 小字,RV 小字);当作的(英:finds),意指机会(,希伯来文为“在这里发现”意指“在这里我恰好有”)。因此,去作凡你手中所当作的事,是指按个人的能力与环境,享受生命,并负起人生的责任。生命应当积极而充满活力(尽力),踏实(谋算,意指“策略”、“计谋”,“主意”),有见识(知识),有巧妙(智慧)。这种信心生活的特性,惟有在一个人今生日子中才可能有。悲观者生命的虚空,不能以回顾来填满,除非找到补救的良方。

人生抵达终点,阴间,死者的所在,世上的经历各种活动、计划与智慧都止息了(。传道者并没有对阴间作积极的描述。消极而言,其特性是缺乏今世生活的机会;他没有再多作说明。以色列和其他古代国家不同302,对死后的世界几乎没有任何神话。阴间,是一个语源不确定的名辞,指一个地方,但已没有神话色彩,旧约只是藉此明显的用辞来描述死亡的状态而已。

298 参 J. Zandell, 'Egyptological Commentary on the Old Testament', Travels in the World of Old Testament (ed. S. H. G. Heerma Van Voss et al., 1974), pp.279下 。
299 见导论:“传道书的古代近东背景”, p.26 所引用之经文 。
300 ANET, p.90。
301 因为在此处“妻子”原文只是“妇人”,而希伯来文没有加冠词,可以指“一个妇人”,以致一些人(例如 Barton, Ginsbury)认为传道者乃主张婚姻之外的淫荡。这种看法忽视了传道书的背景创世记一至十一章;况且传道书的希伯来文形式有省略冠词之倾向,而其他作者则会加冠词。因此,单凭缺乏冠词而如此解释是无法立足的。伴侣乃是一生之久,而非一时的男女暧昧关系。
302 参 N. J. Tromp, Primitive Conceptions of Death and the Nether World (1969), ch. 2; P. Watson, Mot, the God of Death, at Ugarin and in the Old Testament (University Microfilms, 1971); J. Zandee, Death as an Enemy According to'* Ancient Egyptian Conceptions (1960); E. F. Sutcliffe, The Old Testament and the Future Life (1947), chs. 1~2 for extra-biblical ideas 。

E智慧与愚昧

许多注释家认为,这几节不是持续的言论。哥笛斯说:“这一段包含各种主题,缺乏逻辑结构”。德立兹抱怨道:“为了将这几节经文和前面连贯起来,我们浪费了多少时间、思想与纸张!”不过,有少数学者(例如刘普德、赫兹柏及其他几位)尝试理出这些言论的头绪。刘普德认为:“作者所写的言论有连贯性,其思想有逻辑顺序。”(对的注释)。这件事的真相不容易定夺。若要想理出非常详尽的推理,当然无法令人信服;但另一方面,推理的连贯性和主题的连贯性是两回事。若前者在这些经文中并不显著,后者却相当明显,因为每一个单位都多少直接论及愚昧或智慧。

1. 时间与机会

本段经文首先谈论智慧和其限制,并与7~10节抗衡。智慧人不能o安于生活的福份而忘却忧患 ; 因为虽然智慧人有神悦纳的保证,但患难仍不会消失。

11.这里列出五种成就,没有一种可以保证成功或发达 :(i)快跑的脚可能是输家(;(ii)军事力量不能保证战争胜利(参赛三十六~三十七);(iii)智慧同样不能保证人可以过好日子(;(iv)明哲可能与贫穷为伴(;(v)恩宠(和合本:得喜悦)可能迟迟临到无辜的约瑟(创三十七~四十一),而有人也许全然得不着。有两个因素足以扰乱人类所有的计划。第一,时间(和合本:当时)限制了我们,这辞回应了整卷传道书的教训,我们生命的定期都在神的手中;这固然是信心的保证,却也是对自信致命的打击。第二,机会是不可预期的,纵有再周详全备的计划,也可能遇到不按牌理出牌的局面303

12.生命的定期无法预测(事先人也不如道),无法躲避(恶网……网罗),突然临到(忽然临到),但真实的人生模式正是加此;世人是一般性的名辞,指出这是生命的常态。劳哈认为,祸患……的时候,可能只是指死亡的时间(。但是,既然在别处经文(传道者提到事务的流动常与世人的计划和希望相对,祸患……的时候可能除了指最终的死亡,也包括其他灾难。

303 参见的注释。

2. 受重视的智慧

传道者如同在别处一样,首先提出一项观察,接着写下一连串评论与感想。

13.传道者提出另一个他所观察到的智慧事例。我见是他的惯用语,表明是一些真实的事令他深思;因此这故事并不是纯粹杜撰的比喻(榜样,亨登柏等人)。

14.他很惊讶,卑微无名(小城)竟能与声势浩大(大君王)相争,软弱无力(人数稀少)竟能与强大有力(修筑营垒)304抗衡。下列史实曾被列入考虑:

亚基米得(Archimedes)曾击沈罗马船舰,挽救西那库斯城(义大利西西里岛之海港,西元前212年);大安提奥古斯(西元前218年)和后来的安提奥古斯七世(西元前138年)围攻多尔;安提奥古斯五世围攻备索勒305;狄密斯托克利(The-mistocles)挽救雅典;佰玛迦的亚比拉之解围;提备斯的脱困

15.除了以上的理论之外,科克斯(Cox)认为,穷人可能就是指传道者自己。这些都不能令人信服;因为本段主旨在于没有人记念那穷人。难道这意谓着他救了那城之后,旋即被人遗忘?果若如此,“我们要学的是,不必看重大众的谢忱,它很快会烟消云散”(季德纳)。或是他可以拯救那城,却未被注意到?这种解释似乎可能性较大,GNB,NEB 和 NASV 版本译作:“他应该可以拯救那城”(亚达斯、麦尼尔和赫兹柏亦持相同看法)306;下一节即如此应用这里的教训。

16.他应用此比喻的教训:智慧经常被人藐视。虽然智慧可能扭转乾坤,但是贫穷人307的卑微环境却和他作对,且胜过他的智慧。勇力意即本领,指个人或军旅,在皇家的丰功伟业中常受瞩目,以色列史中好几处记载一连串勇士之名,足可证明308

304 希伯来文 M#so^d[i^m (网罗)可能是抄写者在誊写 m#so^d[i^m (围困)时之误。其他学者(如 Gordis)认为 m#so^d[i^m 本身即有“围困”之意。
305 这些事件见于 Polybius 第五卷;Josephus, Antiquities 第8卷;1 Macc. 6 及 2 Macc. 13。
306 参 GK 106(p)完成式之用法“表达行动与事实……”并非指实际的,乃指可能的。
307 及注释97。
308

3. 智慧的阻碍

17.传道者继续强调,安舒的生活会打消智慧。16节的反面也同样真实:统治者能够要人听他的话,而智慧却容易在喧嚣声中消失。三重对比清楚表明了这一点(言语……喊声,智慧……掌管(者),在安静之中……愚昧人)。“掌管者”不限君王,而是统治阶级的通称(。作者将智慧人与掌管者对立,意指统治阶级并不一定站在智慧这一边。“喊声”似乎是指该地的“地方官”强烈的自信。他身边那些谄媚,喧嚣的随伴,对他o有坏影响。在安静之中才更有希望得着智慧加上“信心”,和合本译作“安稳”;加上知足)。因此,智慧无法经常占优势;喧嚣、多言及权力却可能胜过它。智慧本身并无保证309

18.另一个危险是智慧很容易被推翻。有些人(例如金司博)认为这里的错误是知识性的,所谓的罪人与道德无关。然而在以色列的智慧文学中,“智慧”和“愚昧”是有道德含意的,传道书尤其如此。智慧,包括所罗门特有的广大的心,娴熟的文笔,对自然界渊博的学识;但是这是神所赐与的才能,且附有道德条件,因为它让人能“辨别是非”。在申命记中提到谨守遵行“律例和典章”:“这就是……智慧,聪明”。传道书的模式大体上亦相同:宽广的见解;有技巧的搜集、整理箴,对自然界广泛的兴趣,智慧乃神所赐且具道德约束力(“神喜悦谁,就给谁”。在,“智慧”与“罪人”对立,显然是基于道德因素。因此,此处“罪人”是否可以排除道德因素,很令人怀疑。

.尽管此节被列入下一章,但其主题仍继续前面的经文,谈到个人的层面。上下两句互作比较,可以译成“正如死苍蝇……因此一点愚昧……”,此箴强调智慧人的品格所散发的馨香之气(作香的膏油……智慧和尊荣)。然而,一点小错误就能使他的愚昧之气胜过智慧的馨香。这句箴再次警告读者,即使对智慧也不可完全信赖。我们的生活必须日日交在神的手中,除了神以外没有安全之处,智慧亦无法保证平安310

愚昧( sekel )或愚昧人( sa{ka{l )与邪恶有关,与智慧相反。它源自人格内在的缺陷(2),旁观者清楚可见(3),愚昧人的讲论更表露无遗(14)。在别处经文中说到,愚昧乃是“有智慧行恶”,无道德感受(。它不是缺乏知识,乃是不讲道德。

309 RV 版本以不同的方式译此节:“智慧人的言语被人听从,胜过掌管愚昧人的喊声”。这要看“听”这个分辞如何与周围的字相连,是“在安静之中听”?或“……在安静之中被听”?既然上下文与智慧的限度有关,也就是论智慧失败的可能性(参11,16,18节),RV 的翻译似乎较不合适。正是在否认人会听从安静中的智慧。
310 希伯来文可能译为“死苍蝇”或“致死的苍蝇”。类似用法(见希伯来版,指向后者,Leupold亦如此译。然而这句箴所强调的,应该是腐化之物虽小,影响却很大;并不是其致死之力,在推理上所需要的语气,类似用法并不足以推翻。

4. 愚昧人

本章其余的经文专谈愚昧,首先从一般性的说法开始。

2.追根究柢,愚昧乃源自人心的错误,人内在无形的生命与脸、手以及身体等外在有形的部份形成对比(。它包含了心思意念,因为“专心”即考察研究。因心的本质产生的问题,正是传道者所面对的难题。从一方面而言,“永生”是在心中;我们不可能满足于这有限世界的一切;可是心却是邪恶的、不正的。然而,神可以在我们身上工作,使心溢满喜乐;心有可能得“放正”;也可能得“智慧”。此种“可疑的身体结构”(季德纳)是幽默的笔法,常见于智慧文学中。AV 和 RV 的译法相当正确:智慧人的心在他的右手边……,右手与力量有关,代表拯救、支持和保护。惯用右手的以色列人显然是将左手与不得宠(、笨拙无能(相提并论311。心的位置在右,表示一个人在日常生活中满有聪明且饶富机智。而心居左,则表示一个人的“生命之源”是位于现实与属灵无能的范畴里。

3.此节更具体说明了这一点。愚昧人喜爱喧嚷的歌唱、吵杂肤浅的笑声;他懒惰成性,喜爱饶舌,脾气暴躁,不接受谏言,目无道德,心无药可救,神不喜悦。他可能出现在社会各个阶层中,甚至在神的殿中或君王宝座上。孟第(S. A. Mandry)曾研究愚昧人的本领,计有说谎、毁谤、喧噪、激怒他人;他聪颖、诡诈、非常自信;他不理会惩诫与管教,反对宗教312

第一句可以译为他缺乏心(RSV 译为他毫无理性,,或者将句型另作分析,而译为“他的心缺乏”。由他内在的缺失(2)来看,后面的解释似乎较合适。第二句许多人认为是指愚昧人“称那些与他不同、想要矫正他的人为愚昧人……愚昧人凭自己来定是非,藐视一切谏言”(钟斯)。这解释似乎没错,因为温和的劝说与强烈的责难都无法影响他。但本段经文中没有提到劝告;因此最好解释为愚昧人无法隐藏自己。意即,愚昧人内在的缺失在大庭广众间表露无遗。

311 参 Z. W.Falk, "Gestures Expressing Affirmation", JSS, 4, 1959, pp.268f。
312 S. A. Mandry, There is No God: A study of the Fool in the Old Testament (1972),特别是: p.55; T. Donald, 'The Semantic Field of "Folly" in proverbs, Job, Psalms, and Ecclesiastes', VT, 13, 1963, pp.285-292。

5. 愚昧人居高位

4.在论愚昧与智慧的全段之中,o有本节有命令语气。在本节中命令之后随即解释必须如此行的原因。掌权者若发怒313,必须以冷静的坚忍化戾气为祥和,不要因害怕而恐慌,也不要怀怨在心而离弃他。出现同样的字汇“怒气……消了”,可以说明这一点。

5.本节经文指出第4节警告的背景,是作者曾观察到的一件祸患(我见)。有些译本将语气软化(NIV 译为 sort of ;RSV 译为 as it were ,和合本“似乎”),但是希伯来文的口气比较肯定(“确实地”,“真实地”),不太像是比较语气(“似乎”、“可谓”)314。刘普德认为“掌权者”即是神,他的论点是(i)按上下文看,似乎合理;(ii)希伯来文用( s%lli^t[ ),和4节的字( mo^s%e{l )不同,由此显出是两种掌权者;(iii)希伯来支用定冠辞,也有这个含意;(iv) s%alli^t] 、32,是用来指神。对以上论点可以如此答覆:(i)字的改变仅是文笔的变化;(ii)在但以理书中的用法并无重大的意义;若 melek (“君王”)可以指地上的王,也可以指天上的王,则 s%alli^t] 亦同样可能有不同的用法;(iii)定冠辞可指在某一时间中作王的那一位;(iv)决定因素在于上下文,而这一点并不支持刘普德的理论。上下文乃是论国家掌权者的愚昧。传道者似乎也不可能说神会“疏忽”。

6.“时间与机会”可能造成古怪不合理的现象,智慧的功效因此受到限制。拥有丰富资源的人(富足人),可能缺乏机会;拥有机会的人(高位),则可能缺乏属灵的资产。

7.传道者提出一个反常的例证。马与王权和财富有关,对古代的人是非常生动的说明(

313 希伯来文为 ru^@h] (灵),但此处是指怒气,(强暴人的怒气)及
314 的注释及 Gordis 论 kaph 肯定语的用法,注释254。

6. 愚昧人的行动

这一组箴说明了愚昧人的结果。它和4~7节的关系很难断定。可能“出于掌权者”的愚昧仍然是作者所关注的,但应用范围则更加广泛。

8.报复的本质亦包含对自己的惩罚。这个比喻和相像。力图行恶的人通常任意而行,且不惜各种麻烦(挖陷坑……拆墙垣),他们的回报则恰如其计(自己……必掉在其中),无法意料(8节下),且是致命的(为蛇所咬)。哈曼正是如此,他被挂在自己所作的木架上

9.也许有人认为,凿石头、劈木头等建设性的活动,比第8节的行恶安全。这里另有两句箴对此错误的假设提出警告:人生各种活动均有与生俱来的危险。

10.在别处,传道者和智慧传统通常描绘愚昧人的特色为肤浅和匆忙。此处则刻划出智慧人的工夫:智慧人将工具预备好。深思能带来成功,远胜过暴力。

11.此处正视一个相对的危险:一个人虽可以处理困难之事(行法术者),若缺乏机敏,仍会失败(未行法术以先,蛇若咬人)。懈怠可能抵销与生俱来的技巧。

7. 愚昧人的言论

12.所有智慧作品迟早都会论及舌头,因为谈吐是智慧的试金石,“小小的舵”可以指挥全船。智慧的言语是恩言;希伯来文说它们是“恩典”,是一切恩惠或仁慈具体而微的表现(用到同样的话):是合宜的,有帮助的,可喜的。言语可以吞灭(直译“吞下去”;它能毁灭愚昧人的名誉(3)、品格、向善的念头,至终毁了他自己

13.愚昧人言语的来源,在于他内在的性格(,即前文所阐释的愚昧(全部)。它的末尾(结果;是“奸恶的狂妄”(RSV,NIV),是一种颠倒是非的不讲理。

14.传道者现在指出愚昧人自大的言论。也冗辞赘言,但其中毫无深奥的智慧或知识。他对眼前的事都欠认识,更遑论未来了。没有人能提供他未来的知识,然而他却大言不惭。

8. 愚昧人的无能

主题从言论转到行为。它与16~20节相连,但不是以全国性的角度来看此事。愚昧人的劳碌造成困乏,其结果是毫无功效。下半节强调,他“对人人皆知、随手可得的事,却一无所知)(金斯博)。前文已说明懒惰是他主要的特征,这里则是说他在道德与智力上的懒惰,导致绊跌、笨拙、崩塌的人生。

9. 邦国的愚昧

全段达到最高潮。传道者已经观察过智慧和愚昧对全国的影响,现在他恳切指明这件事的紧要性,将两种生活方式互相较量,指出邦国的两种命运:毁灭之路(有祸了 16)与安全之路(有福了 17)。

16.邦国第一优先的需要是一位成熟的领袖。RSV 译为是孩童,并非指年龄,而是泛指成熟度。这个名词常指“仆人”(参 NIV;但“is”和“was”都有可能;等)。在列王纪,所罗门认为自己是“幼童”,承认他的不成熟是很大的缺陷,需要神赐智慧才能弥补。

17.“贵胄之子”是在社会上地位较高的人,有充份的自主权。所以,这两节的对照,重点不在年龄,而在生活的态度,一种为成熟、大胆,另一种则为不成熟、无主见。邦国的智慧另一项标准是节制。早晨宴乐标明放荡、懒惰的生活态度,强调其奢侈与放纵。我们经常看见传道者认为享受喜乐是应当的(例如,放纵的相反不是禁欲主义,而是节制。这种喜乐的标记是“为要补力”而享受,“不为酒醉”315。因在高位的有智慧之力,带来幸福的生活,是国家极其有福的标记;由自我放纵所产生的虚伪喜乐,是国家危难当头的标记。

18.赫兹柏认为房子比喻国家,如此这段经文便有连续性。这个看法其实并无必要。这里的衔接并不复杂,乃是继续谈愚昧人的主题。愚昧人懒惰的结果不是遭致神闪电似的审判,他所受的审判更微妙,乃是逐渐的衰退。如果不注意每天生活的细节,结果就会失去生存的战斗力。RSV,NIV 的滴漏可以意指“崩溃”,是乌加列文同语根动辞之意,适用于本处及316。然而,滴水的文思无疑曾出现于,因此,“滴漏”也是可能的翻译。

19.本节经文很难处理。如果16~19节是平行句,16、17节之间的对比在18、19节再度重复,其顺序即为:有祸了……有福了……有祸了……有福了;如此,18节是谈愚昧生活的不幸结局,19节则应该谈智慧生活的快乐结局。在别处面包(RSV)代表生活中合法的喜乐。钱能叫万事应心的说法不足为奇;虽然圣经曾对钱提出警告以下;,却并没有藐视它。传道书中四次提到它,说明一个人知道何为富有,钱无法完全满足人,但它可以成为一种护庇,也是实际的需要(如果我们以这种方法来看本节)。有些人不赞同这种解释,认为本节仍在讨论放纵的生活。这种解释以为本节是描写愚昧人的人生观同等有限,不超过摆设筵席、酒和金钱。

要作选择很困难。笔者认为后者的说法更为可能。从希伯来文字的顺序看来,本句所强调的似乎是:“他们为嬉笑设摆筵席,以酒使人快活,认为钱能叫万事应心。”懒惰生活的失败就在于此:面包……酒……金钱是其极限。

20.这部份以一段实际的警诫作结束。智慧人在生活中不应该对国家的君王和领袖(富户)产生愚昧的愤怒。本节提出挑战,要我们在全国都懒惰、不成熟、放纵之时,仍然保持镇静,对主政当局要柔顺;这里对顺服举出一个合宜的理由。译为思想的这个字,曾被译为“休息”或“卧房”,但这个最普遍的译法非常有道理317。“是小鸟告诉我的”是一句谚语,以各种不同的形式出现在许多文化中,包括亚里斯多法尼的鸟儿,及赫人艾耳库赫撒的故事318

本段所谈的智慧和愚昧完全符合传道书主要的教训:我们需要面对生命实况,每天都从凭祂旨意行事之神的手中接受生命。

315 这介系辞可能是指"附随的情形"(BDB, p.89),为以上翻译的依据。
316 G. Driver 在 Archiv Orientalni, 17, 1949, pp.155f 中的建设 ,H. L. Ginsberg, JAOS, 70, 1950, pp.158f 及 M. Dahood(CPIQ, 1952, p.212)等人都接受。

317 参 D. W. Thomas, 'A Note on B#made'aka in Ecdes. 10: 22', JTS, 50, 1949, p.177,那里提到一些人的建设。
318 参 T. H. Gaster, 'The telltale bird', in Myth, Legend, and Custom in the Old Testament (1969), p.838。

--《丁道尔圣经注释》 ©版权所有

拾穗

】「谁如智慧人呢?谁知道事情的解释呢?人的智慧使他的脸发光,并使他脸上的暴气改变。」

〔暂编注解〕本节的提问可以说是整个七章的一个结论:谁是真正有智慧的人,能从这些问题中找到道路,能解释神旨意的奥秘呢?智慧的人态度和蔼且慈祥,从他脸上可以见到。

“谁如智慧人呢?”智慧人那无可比拟的卓越在于没有人可与他匹敌,没有人能象他那样明白事理。“使他的脸发光”。即使他成为别人的祝福

「事情的解释」:意思是「事情背后的奥秘」、「事情背后的根源」。

「脸发光」:脸上流露出温和的态度。

「暴气」:「大胆」、「愤怒」、「有攻击性」、「决定以自己的方法解决问题」。

谁如智慧人呢?有古卷为“谁是智慧的呢”?

智慧人。所罗门认为智能胜过其他一切财富。

谁知道?真智慧的人会知道怎样理解人生的经历。但以理就是一个典范。使徒保罗和约翰都强调了这个真理。“解释”一词的亚兰语形式在《但以理书》共出现31次。

脸发光。内心的宁静和智慧会在一个真聪明的人脸上反映出来

暴气(`oz )。一般译为“力量”。这里可能指“严厉”,缺乏温情,教养和优雅的品德。

改变。神改变人心的恩典将会在人的脸上反映出宁静的快乐。

1-5神所设立的君王是施行公义的主要器皿,他有权柄赏善罚恶,所以人要服从他

1-14 恶人终必遭报:此段乃针对7:17之「行恶过分」,表明公义的审判终必临到,所以有智慧的人会远离恶事,免得自讨苦吃。

】「我劝你遵守王的命令,既指神起誓,理当如此。」

〔暂编注解〕“指神起誓”。即奉神的名起誓效忠君主

「起誓」:大概是指臣民对君王效忠的承诺。

「既指神起誓」:当时国王的臣仆都要发誓效忠,这是一项惯例。

劝你。这两个字是译者加的。“遵守王的命令”在大多数古代版本里是祈使语气,与上下文和句子结构相符。

命令。直译为“口”,喻指口头和书面命令。这种用法在《旧约》中是常见的,38:21,,10:13)。

指神起誓。国王被视为神所膏立进行统治的。“起誓”指奉神的名保证顺从国王。参见保罗关于良心的教训

2~4讲君王的命令(2节 )和人对君王应有的谨慎态度(3~4节 )。人在王的权威下自由十分有限。“起誓”臣民对君王的效忠。

2~9所罗门指出遵从王命的智慧。

这一段的思想相对应。传道者述说君王的刚愎(2~9节 )、生活中的不公平(10~15节 )、人生的苦恼(16~17节 ),以及死亡的必然性;只有过信心的生活才能享受丰盛人生

】「我劝你遵守王的命令,既指神起誓,理当如此。」

本节的后半讲出这个嘱咐的原因……既指神起誓,理当如此(参 AV RV RSV 则见以下的评论 )。王的臣仆显然都要发誓效忠,这是一项常规,都曾被引为例证,说明这事。

但此处是广指一般大众的宣誓,约瑟夫所著 Antiquities XV 10.4 XVii 2.4 )。赫兹柏认为这是神赐给君王的誓言,这个看法的可能性较小。其他「指神起誓」的平行经文显示,这里较可能是指人所起的誓,而由神圣化或同意。

——《丁道尔圣经注释》

朝臣的应有言行】

朝臣的言行应该如何,是智慧文学必然会有的忠告,因为它的主要功用是训练朝廷将来的工作人员。埃及的《蒲他霍特普的教训》中有很多的段落,都是针对各种身居领导地位之人写作的。《安肖桑基的教诲》的忠告与传道书本节十分相似:「不要作出你是错误的判决」;「在你主人面前说话不要急躁」。本节对朝臣所提出的忠告和《阿希卡尔的言词》也很相似。阿希卡尔是主前七世纪亚述宫廷的顾问。

──《旧约圣经背景注释》
】「不要急躁离开王的面前,不要固执行恶,因为他凡事都随自己的心意而行。」

〔暂编注解〕“他凡事都随自己的心意而行”。即神是具有主权的,祂会惩罚背叛的人。

「固执」:或作「持续」。

「不要急躁离开王的面前」:可以翻译为「不要匆忙离开他」,在其他地方「离开某人的面」是指「背叛和不忠」。这里的意思就是不要随便背叛国王。

急躁离开。国王掌有大权。不要轻易放弃对他的效忠和服侍。绝对的权力往往使国王变得专横无理,所以他的仆人必须保持冷静和自制。

凡事都随自己的心意。国王的仆人可能是对的,但国王掌有绝对的权力。所以智慧之举就是不要凭空反对他。

】「不要急躁离开王的面前,不要固执行恶,因为他凡事都随自己的心意而行。」

这第一个子句 NASV 翻译得很好:「不要匆忙离开他」。「离开某人的面」在其他经文是指背叛或不忠。因此传道者是警戒人不得擅离职守,也不要固执背叛(RV 的固执较 NASV 的加入或 RSV 的延迟为好 )273。然而,本句可用不同的方式来标点,并可以另外的方法解释文法。希伯来文 ba{hal可以指「加速」或者「畏惧」。加果采取后者,并认为第3节开头的词组属于第2节,我们便可译为:「……因你的誓言不要沮丧;离开他的面前……」(RSV 参 NEB GNB )。若是如此,第3节便是对居高位者提出警告。

——《丁道尔圣经注释》
】「王的话本有权力,谁敢问他说:你作什么呢?」

〔暂编注解〕这样的语气在中用在神身上;

】「王的话本有权力,谁敢问他说:你作什么呢?」

君王权势的范围包含征税和征兵为王室效力,曾经强调、记载这制度的开始;与其他同时代王国的记录也有类似之处274

——《丁道尔圣经注释》
】「凡遵守命令的,必不经历祸患,智能人的心,能辨明时候和定理(原文作“审判”。下节同 )。」

〔暂编注解〕“时候”。即一件事件的适当时候。“定理”。一个公正的判决。一个智慧人的信心是:不公平最终会结束,而公正的判决将产生,可以证明他的无辜。

「时候和定理」:或作「审判的定期」。

「定理」:意思是「惯例」、「程序」以及「裁定」、「判断」。

命令。见第2节注释。通常指神的诫命,但在第2节中是来自希伯来词语“口”(见该处注释 )。

不经历祸患。直译是“不知道(经历 ) 任何坏事”。聪明地服从自然的法则和神的律法,就能得到平安和安全,不论是现在还是将来。

时候和定理。智慧人的“心”(即思想 )知道什么时候该说,什么时候该保持沉默。智慧人知道采用正确的方法和步骤。一旦出现机会,他就能认出并予以把握。

5~6在专制的君王下讨生活很不容易,智能人懂得神的定时和处事的步骤(“定理” )。“人的苦难”可指在生活的重压下人所感到的困惑、烦恼和灰心。

】「凡遵守命令的,必不经历祸患,智能人的心,能辨明时候和定理(原文作“审判”。下节同 )。」

前面曾经极力主张:生命要顺着神对万事全权的管理而活。现在对生活在独裁君王之下的艰难生活,也提出同样的观点。顺服并非盲目的被动。定理(希伯来文 mis%pa{t )是指「惯例,程序」以及「裁定,判断」;智能人能分辨神所定的时间以及「适当的程序」,如同约拿单,拿单与以斯帖

——《丁道尔圣经注释》
】「各样事务成就,都有时候和定理,因为人的苦难重压在他身上。」

〔暂编注解〕「苦难,重压」:或作「恶事很多」。

「苦难」:此处是指人在权势的欺压下,所承受的挫折、困惑和紧张。

事务。该词的动词词根是“高兴”,用了60多次。名词的含义是“高兴”和“愿望”,共出现40多次。本文的意思是任何事情都有合适的时机和步骤。

苦难。还有“罪恶”,“麻烦”的意思。每一件事都要认真规划,并采取合适的方法,否则会失败,带来麻烦而不是福气。

6~7聪明的人耐心地等待神算账的日子,纵然他不知道要等到何时(7节 ),纵然他目前有“苦难”重压在身上(6节 )。

6-9审判是神早已命定的,世人既不能预测它的来临,也没法加以抗拒或逃避。

】「各样事务成就,都有时候和定理,因为人的苦难重压在他身上。」

寻求「时候」和「定理」是各样事务的普遍原则。因为人的苦难重压在他身上,这句解释被认为是指(i )加在人身上的沉重责罚;(ii )人类天生的较弱或邪恶:「一个聪明的臣子必会找到机会实现他的计划」,因为人类的弱点是普世性的,有朝一日必会出现缺口。」(哥笛斯 );(iii )钟斯的解释是:「人的麻烦已经够多了,何必再公然反抗君王,增加困难。他应当等候,时机总是会来的。」从传道书全卷来看,「苦难」应该是指人在欺压(「重压在人身上」 )的担子之下,所承受的挫折、困惑和紧张,因此(RSV 的虽然最好像 RV 一样译为「因为」 )很需要有智慧,来分辨「时候」和「定理」。

——《丁道尔圣经注释》
】「他不知道将来的事,因为将来如何,谁能告诉他呢?」

〔暂编注解〕人的弱项和忧虑的主要原因之一就是无法预知自己会遭遇什么,或何时遭遇

7~8人困扰因为不知将来如何,谁也帮不了忙。但权柄也非绝对,受有一定限制:1,无人能掌管自己的生命;2,无人能掌管死期;3,在与死亡的战斗中,无人能免役;4,邪恶救不了行邪恶的人,君王的权威救不了他自己

】「无人有权力掌管生命,将生命留住,也无人有权力掌管死期。这场争战,无人能免,邪恶也不能救那好行邪恶的人。」

〔暂编注解〕正如没有人能掌管“生命”或“死期”或免除战争的日子,同样没有人可以逃避自己“行邪恶”的后果。

「生命」:或译作「风」。

「留住」:「囚禁」、「关起来」。

「这场争战」:是指「死亡」。

将生命留住。生命随时会结束,34:14-15)。

免。正如雇佣兵不能免除战场上的责任,死期来临时人也无法回避。

】「无人有权力掌管生命,将生命留住,也无人有权力掌管死期。这场争战,无人能免,邪恶也不能救那好行邪恶的人。」

「留住」的意思很清楚,它用于将牛犊「关起来」,以及「囚禁」犯人。同字根的名词(kele~~ )是指「牢狱」。没有一所牢狱可以拘禁灵魂,亦即人的内在生命,包括其渴望、冲动和信念。

——《丁道尔圣经注释》
】「这一切我都见过,也专心查考日光之下所作的一切事。有时这人管辖那人,令人受害。」

〔暂编注解〕“令人受害”。即在暴君的统治之下,臣民所受的伤害。

「令人受害」:或作「使他自己受害」。

我都见过。所罗门有过各种人生经历,通过观察了解到许多东西。

令人受害。有些人“害”他人,有些人“害”自己。害人者最终是害了自己。

】「这一切我都见过,也专心查考日光之下所作的一切事。有时这人管辖那人,令人受害。」

这一节究竟是前一段的结论还是下一段的开启,曾引起争论。事实上,它是两者之间的桥梁,因为这一切通常是向后指的。威廉斯(Williams )持相反的意见,,以的这些事都与他所主张的背道而驰。然而,第10节的第一个字与第9节有密切的关系。因此传道者不仅是对的观察作结论,也开始了一条新的思路。

「令他受害」(希伯来文 )并非令他自己受害(AV ),而是令在滥用权力者手下的人受害。

——《丁道尔圣经注释》
】「我见恶人埋葬,归入坟墓;又见行正直事的离开圣地,在城中被人忘记。这也是虚空。」

〔暂编注解〕一般认为本节可译为:“我见恶人埋葬——就是在圣所来来去去,在城中因这样行而受人恭维的那些人。这也是虚空”。全市是讲恶人受到不应得的尊敬。“圣地”当指耶路撒冷。

所罗门哀叹恶人没有得到明显的报应。他们死后得到风光大葬,能够来到“圣地”,在他们行恶的“城中”受到人的赞美。

「忘记」:有古卷作「称赞」。全节可译为「我见恶人(就是那些经常出入圣地 并在作此事的城中被人称赞的 )被埋葬,这也是虚空」。

第十节有三种译法: 1.「然后我看见恶人得以埋葬,他们生前在圣地往来,而在他们这样行的城中,竟被人遗忘。这也是虚空!」2.「然后我看见恶人得以埋葬,他们生前在圣地往来,并且在他们这样行的城中,受人称赞。这也是空虚!」 3.「然后我看见恶人得以埋葬,归入坟墓;行正直的人却与圣地隔离,在城中被人遗忘。这也是空虚!」(取自新译本 )

「埋葬」:对古代的以色列人而言,正式的丧礼代表尊荣,如果没有正式的丧礼,则被视为极其不幸。

我见。见。有些恶人埋葬时十分体面

圣地。即“圣所”。一些未曾悔改的罪人加入教会,表面上遵守信徒的义务,死后得到教会隆重的葬礼。名门望族中常有这样的情形。

忘记。许多希伯来语抄本和古卷均为“称赞”,似与上下文更合。

在城中。可能指耶路撒冷。

行正直事。即管辖他人并伤害了自己(第9节 ),度过了不敬虔的人生,受到部下的称赞。死后他们的名字被遗忘。

10-13虽然善恶之结局似乎颠倒,罪恶应受的刑罚又迟迟未到,传道者仍肯定敬畏神的人结局最好,而恶者终必得着报应。

10~14所罗门思想人生中一些不协调、不适当的事。

】「我见恶人埋葬,归入坟墓;又见行正直事的离开圣地,在城中被人忘记。这也是虚空。」

在希伯来文,这是「整卷书中最困难的经节之一」278。最后一个词组这也是虚空,意指本节是记载令人失望或伤心的事。

从前后的经文(9、11~12上 )看来,这里可能是指某些不公平的事279。到12下~13,才带入信心的宣告。RSV 抓住了要旨,但细节仍值得商榷。以下的注释主要是以 RSV 为依据,其他的解释写在脚注中。

——《丁道尔圣经注释》
】「因为断定罪名,不立刻施刑,所以世人满心作恶。」

〔暂编注解〕前面9~10节所描写的不公平现像,显然无人理会,任令恶人横行,不免会问:何以审判不至,刑罚不来?迟迟施行刑罚,只有招来更多恶事。

延迟的惩罚只会叫人以为他们可以更多作恶。

「断定...... 施刑」:或作「对恶行的判决没有急速地执行」。

「断定....施刑」:可以翻译为「对恶行的判决没有急速的执行」。

「满」心作恶:原意是「渐渐满了」,表示人心是渐渐的刚硬的。

断定(pithgam “法令” )。 源于古波斯语词根,在中译为“旨意”,并出现在阿拉姆语的《以斯拉记》和《但以理书》中,分别译为“答复”,“信函”,“消息”和“事务”。这里指神的审判。

立刻。恶人误以为他们的行为不会遭报。;50:21也说到这一点

满心。,以及基督对人心的描述

】「因为断定罪名,不立刻施刑,所以世人满心作恶。」

人类的问题追溯到心(GNB NEB 没有清楚译出 );我们是从根烂起。心「渐渐满了」(希伯来文 )作恶,表示逐渐刚硬,因为没有一物干涉,鉴定罪人的演变程度施刑(pitgam 可能是一波斯字 )在其他地方是用来指王的喻令,但在此是指神的审判。

——《丁道尔圣经注释》

以色列的刑事处分】

以色列在刑事处分方面,法律传统与古代近东其他地方相同。圣经之中最常提及的刑罚是石刑、烧死,和分尸。古代近东的史料(汉摩拉比法典、中亚述法律等 )偶尔亦会提到刑罚的方式,如:溺死、分尸、刺刑。监禁并不用作犯法的惩罚。有的是为欠债者和政治犯而设的监牢。此外,待审的犯人亦会囚于狱中。

──《旧约圣经背景注释》
】「罪人虽然作恶百次,倒享长久的年日。然而我准知道,敬畏神的,就是在他面前敬畏的人,终久必得福乐。」

〔暂编注解〕恶人的享受与寿命可能优于敬畏神的人,但是福乐是属于「敬畏上帝的人」。因为对于恶人而言,他的拥有不代表真能享受福乐,他的寿命延长不一定代表内容充实,反而像影子,因为恶人不懂敬畏神。

百次。罪人经常作恶,似乎逃脱了犯罪的报应

长久的年日。“年日”是后加的。有些人因为恶人审判表面上的推迟而心中不平。然而到了神所定的时候,审判终必实行

终久必得福乐。敬畏神的人终必得到福乐

12~13传道者劝人稍安毋躁,罪人虽然作恶甚多(“百次” ),寿命又长(“享长久的年日” ),但他深信(“我准知道” ),根据他亲身的体验和经历,敬畏神的人必得赏赐,恶人受罚只是时间问题。

恶人虽“享长久的年日“(12节 ),但传道者相信,恶人不能经历“长久的年日”(13节 )一直犯罪而不受到神的刑罚。“影儿”指生命的难捉摸,摇幌不定。恶人没有神保障的生命岂能长久!

】「罪人虽然作恶百次,倒享长久的年日。然而我准知道,敬畏神的,就是在他面前敬畏的人,终久必得福乐。」

传道者愿意慢慢等待。罪人的恶行可能极多(百次 NEB 将之省略 ),寿命可能很长(享长久的年日 ),然而传道者坚信,义人得福乐仅是时间问题而已。最稳当的途径是敬畏神。在智慧传统中,敬畏神是一种畏惧和谨慎,因为感受到神的伟大。

——《丁道尔圣经注释》

「罪人……倒享长久的年日」 】

{命题11}到底罪人活得长,抑或活得短?

〔难题〕根据这节经文「罪人虽然作恶百次,倒享长久的年日」(另见。然而,在别处经文说: 「恶人的年岁必被减少」

【解答】

圣经说到邪恶的人活的较短的年日,确认一般的原则就是邪恶的人其生命较短。不论任何的例外,这是一般的原则。经文提到罪人偶尔活得长的年日,并非所有邪恶的人都如此。这种情况让敬虔的人追问为什么?答案当然就是并非所有的生命都得到公义的对待和处理。

── 贾斯乐郝威《圣经难解经文诠释手册》

】「恶人却不得福乐,也不得长久的年日;这年日好像影儿,因他不敬畏神。」

〔暂编注解〕不得福乐。;22:15,16。

影儿。见诗人的教训,109:23,144:4)。

】「恶人却不得福乐,也不得长久的年日;这年日好像影儿,因他不敬畏神。」

他同样确定,灾难虽然延迟,但最终将会临到罪人。虽然他可能「延长(他的年日 )」(12节希伯来文 ),审判落在他身上便使他不得长久的年日!有人曾经用不同的方式阐释这似非而是的理论。有些人认为它是一个引用句(哥笛斯 GNB )或是编者的技巧288(劳哈等 )。刘普德则认为,这是经过改写的双关语:「虽然他(作恶 )的时候很长,也不能使他的日子长久。」这说法很有可能,因为「他的年日」希伯来文出现在13节而非12节。

——《丁道尔圣经注释》
】「世上有一件虚空的事,就是义人所遭遇的,反照恶人所行的;又有恶人所遭遇的,反照义人所行的。我说,这也是虚空。」

〔暂编注解〕重提的问题,但语气更严厉;应赏反罚,令人难解。

重复本段所提出的问题(7:15)。

虚空。尽管所罗门坚信12节和13节的话,仍因一些令人费解的矛盾现象而难过。

义人。原文指行为正直的人。约伯也曾有同样的困惑

恶人。。今生不公正的现象不应削弱人对神所作为的信心。在永恒的世界中,一切错误都将得到纠正。

14~15世间的问题就在行为和报应并不相称。而面对这种不能改变的事实,最好的方法就是珍惜神赏赐的一切,在其中享受劳碌所得的快乐。

】「我就称赞快乐,原来人在日光之下,莫强如吃喝快乐,因为他在日光之下,神赐他一生的年日,要从劳碌中时常享受所得的。」

〔暂编注解〕传道者提出一个实际的方案来答复这个问题:人若能不在世事的表面上兜圈子,肯深入神为人预备的美好计划中,接受他的旨意,一生享用神所赐的百物,就能得到真快乐。

“吃喝快乐”不是没有神在心中,目空一切的享乐,而是怀着感谢的心享用神所赐。

所罗门因人生的虚空而再三作出的劝告。

结论:人生仍可欢乐。人若能撇开世事的表面,进到神全盘的计划中,便会明白神为人预备的是一个完美的世界,的旨意是要人与在正确的关系中享用一切世上的物质,从中得着满足。

快乐。即为快乐而活。指所罗门因实利主义的价值观而忽略信仰。

吃喝。这里列举的活动本身并没有错。神赐人吃喝和享受人生福气的能力。但所罗门这里的意思是,既然克制和禁欲没有带来明显的好处,人还是满足自己的感官,尽可能享受物质生活的福气为佳。

快乐(samach )。 “高兴”,“欣喜”。

享受所得。所罗门继续阐述他原来的主要念头。

概述所罗门的探求与发现。

】「我就称赞快乐,原来人在日光之下,莫强如吃喝快乐,因为他在日光之下,神赐他一生的年日,要从劳碌中时常享受所得的。」

传道者没有尝试完全解开这个谜。相反的,他提出了一个实际的解决方法,所循的路线现在我们已经熟悉。他仍然关切地上的生活(日光之下 ),称赞喜乐和满足(吃喝。一生之久(一生的年日 )的亲密友伴(与他同去 为希伯来文 yilwennu^ 译为「依恋他」 「与他共享」 )成为我们日常生活与行动的鼓励。这一切的秘诀是:皆为神所赐的。

——《丁道尔圣经注释》
】「我专心求智慧,要看世上所作的事。(有昼夜不睡觉 不合眼的。 )」

〔暂编注解〕一个加插的注解,强调所罗门不辞劳苦地作出彻底的研究。这研究占据他“昼”与“夜”的时间。

「不睡觉,不合眼的」:原文作「眼睛看不见睡眠」。

第十六节可以译成「我专心认识智慧,察看世上的劳碌──有人昼夜不眠──」(取自新译本 )。

「不睡觉不合眼」:原文作「眼睛看不见睡眠」。

事。在;2:26;3:10;4:8;5:14中译为“劳苦”;在中为“事务”。所罗门说的是人不停的劳碌。

睡觉。人们经常长时间地工作,但是劳动本来是一种福气。人在堕落的状态下往往没有聪明地利用闲暇的时间。日常的劳动乃是对品格的训练和造就。经过一天的劳动,安息会很甜蜜的

8:16-9:3在神全盘的计划中,人所能知道的只是一部分,也就是神所启示的部分,尚余的奥秘则不是人穷其身心智力所能知晓的。人不能靠眼前之事而判断某人是为神所爱或是为神恨恶(9:1,6:1-6,7:15,8:10-14),更不能明白为何义人与恶人竟遭遇同样的命运及生命终局。

】「我专心求智慧,要看世上所作的事。(有昼夜不睡觉 不合眼的。 )」

开始,思路回到了生命之谜这大题目。传道者的研究非常彻底,包含他对经验的仔细思考(智慧 )和观察(我专心寻求……要看 )。希伯来文不清楚。在头一句「我专心……」之后,接着是一个括号(「因为或是289白天 或是夜晚 人的290眼都不见睡眠291」 )。其意思到\cs1617节才完整(「接着 我看明……」 )。

——《丁道尔圣经注释》
】「我就看明神一切的作为,知道人查不出日光之下所作的事;任凭他费多少力寻查,都查不出来,就是智慧人虽想知道,也是查不出来。」

〔暂编注解〕人应明白的是:神的奥秘广大无极,人只能明白神已启示的那一部分。无论人如何费力寻求,运用智慧和技巧,都难穷其奥妙。

人类渴望知道神那错综复杂的计划,然而,即使他们耗尽心思力量,总也不能得到完全的了解。

「想」:原文作「说」。

作者努力研究世间的智慧与现象,结论就是人应该知足,知道自己有办法完全解开这个谜。

神一切的作为。即神永恒的旨意和祂与人的交往

智慧人。人有权利去研究神的创造之工和祂所启示的道;但人要当心,不能“自以为有智慧”,认为自己能测透神性。使徒约翰对赎民的描述表达了人对于神的正确态度

】「我就看明神一切的作为,知道人查不出日光之下所作的事;任凭他费多少力寻查,都查不出来,就是智慧人虽想知道,也是查不出来。」

他的结论是:我们必须知足,不要想去了解每一件事。辛勤工作(「费力」 ),不止息的奋斗(「寻查」 ),技巧或经验(「智慧」 )都不能解开这个谜。智慧人可能会格外的努力,但他们仍会大惑不解。

——《丁道尔圣经注释》

【思想问题(第8章 )】

1君王或一国之政府乃由神所设立,以执行的公义,那么,身为臣民的应对君王及政府存什么态度?倘若执政者不执行公正而又滥用权力时,我们又应如何呢?参8, 10:4-20。

2善恶的结果时常颠倒,但传道者强调敬畏神的人最终必有什么结局?恶人又如何呢?见8:12-13。对于不公平的现象,8:15-17给你什么提示。

──《串珠圣经注释》

例证

生命和时间】

美国早期的政治家班杰明·富兰克林是一个大忙人。他所从事的工作之一是在他的印刷厂旁边开一间书店。有一天正忙得不可开交时,有一个顾客来光顾他的书店。那人在店里到处翻了一阵才问店员有没有卖某一型式的本子。店员告诉他定价一块钱,那人却坚持要唔见经理,希望能降低定价。富兰克林很讨厌那人小题大作,就告诉那人说,每本要卖一元二角五分。顾客以为富兰克林跟他开玩笑,便说:「再减一点嘛,刚才那位店员已同意七角五分卖给我。」富兰克林说:「不错,那是在你讨价还价以前的事,因为你为了一点小事耽误别人的重要工作,现在就要卖你一元二角五分。」那人还是继续央求减价,富兰克林见那人不可理喻,便说:「现在每本要卖一元五角,看你耽误了我多少时间。」那人赶快丢下一元五角拿了一本,深怕又再涨价。富兰克林为要让那个人知道浪费自己的时间原就不是一件好事,浪费别人的时间更是罪不可恕。

一个人若尚未得救,他便是误用了时间——因为他没有把握上帝所赐下的光阴。一个人在得救之后,若未能在生活上显出新生的模式,活出基督来,那么将来在审判台前,他将受到重罚!

古圣齐罗(Chilo )说,人生最难的事是妥善的运用时间!不错,西塞禄说,人生的每一刻都有任务的。你是否准备好去承受永生呢。

H.G.B. ——梁敏夫译辑《清晨露滴》

「王的话本有权力。」

我们的王一说话,事就这样做成。祂在创造的时候说话,使无变有。祂在地上的工作时,话语带着权力,使瞎子看见,死人复活。祂一发声,瘫痪的会走路。祂一说话,暴风下去,风浪平息。祂说话时,人们有赦罪的恩典。并且他们的罪永不纪念。祂说话之后,临终的强盗就准备进入乐园。

祂怎样用言语嘱咐你,祂必以能力使你成就。祂在我们心中照祂旨意所喜悦的作成。祂决不会引领我们走在顺服或事奉的路上,而不给予足够恩典的供应。祂是否嘱咐你丢弃坏习惯?那能力已经为你预备了,支取它!祂是否要你在水面上行?能力等着你去索取。祂是否命令你承担苦难的责任?祂有改变的能力,使你的责任成为十分欢悦,你只要自己到祂面前。什么时候你蒙召为主站立起来,说王的话,先要寻求能力——成为证明你身份的方法。有了王的能力,就是祂的权印。别人就可以相信,主实在将祂的话语交托给你。

求主扶持我,使我在水面上行。你在我上面吹气,在我里面加力,你就是道路、真理、生命。真理不可漠视,道路不致艰难,生命必然顺利。

──迈尔《珍贵的片刻》
时候和定理】

「智慧人的心能辨明时候和定理。」

很多事不是该作不该作的问题,是在于甚么时候作。能知道作在适当的时候,作得正确,是非常重要的事。
从表面看来,人是在环境的压力,命运的支配之下,随波逐流,没有反抗的余地;但智慧的人,能明白神的旨意,顺从神的命令,知道该作的事,不看外面,只仰望神。现在作当作的,交托在主手中,祂必保守,成就。

凡遵守命令的,必不经历祸患;
智慧人的心,能辨明时候和定理。
各样事务成就,都有时候和定理。

拯救的时候

使徒保罗劝告众人,不可忽视神给人的机会,趁着今天恩典的门正敞开:“祂说:‘在悦纳的时候我应允了你;在拯救的日子我搭救了你。’看哪!现在正是悦纳的时候,现在正是拯救的日子。”无论甚么样的罪人,神都能够拯救,只有不守时间的人,总以为会特别为他延期,就不能得救。在挪亚造方舟的时候,他当代的人不信世人的生活和灿烂文化就要终止,不再有明天,不肯进入方舟得救,就被洪水所灭。

奉献的时候

门徒跟主耶稣上耶路撒冷,以为不过是照犹太人的常例,又一次守节,却不知道那是主在世最后的一个逾越节,逾越节的真羔羊,就要为世人的罪,被杀献祭了。只有马利亚,她曾坐在主的脚前,留心听祂的智慧话;所以“尽她所能的”,为了主安葬的事,预先把香膏浇在主的身上。她奉献的对象正确,是为主;她奉献的时间正确,是“预先”作在主安葬以前。她智慧的行动,得到主的称赞,认
为是值得到处述说的“一件美事”。她奉献的时候对。

跟从的时候

大卫受膏之后,并未立即登上王位,反被扫罗追杀。便雅悯支派扫罗同族的勇士,不跟扫罗求升官发财,却随从受苦的大卫。大卫还偏安希伯仑的时候,以萨迦支派的族长,“通达时务,知道以色列人所当行的”,就去归从大卫,到以后大卫作王,可以同得荣耀。
愿神儿女作智慧人,接受主,奉献给主,跟随主。

── 于中旻《传道书笺记》

「各样事务成就都有时候和定理」】

我已经说过,这句话绝对不是叫你成为一个宿命论:会怎么样就怎么样、台风要来就来、小偷要来就来,我不必锁门、会生病就生病,我不必打疫苗,就是我们变成好像很被动、很消极。不是的,因为前面就说了各种事务有时候和定时,所以智慧人、敬畏上帝的人会去敬畏,然后去思想我该怎么样做什么样该做的事情。

—— 康来昌《传道书》
无人有权力掌管生命】

不信主的人也知道这一点:谁能管生命?但不信主的人知道这一点,却常常愚顽的抗拒这一点。有些科学家(这种科学家一直都有 )包括现在基因工程才会这么流行。我最近看到有一些科学家讲:我们在二十一世纪结束以前,一定可以复制出所谓一百岁以上的人、不会生病的人等等。我不敢说这样的预言不会成功,但我会说,即使成功了,恐怕更坏。人如果不归向神,你以为科学或任何东西是一个你有权来掌管(或实验室里弄出 )、把生命留住;你觉得可以的话,那真是很愚蠢。你做出的生命(这连世俗的小说也太多了 )不能控制;有一个小一点的例子就是LSD迷幻药,在一九六零年代美国嘻皮常常吸。我曾看过早期一个报导,在五零年代末期LSD刚开始产生时,好多科学家说,这是解决人类忧郁症、心里愁烦的妙药。刚开始他们吸了以后好像飘飘欲仙、很舒服,结果没有想到是大祸患。当原子弹发生、当人去探索原子里的奥秘时,也很兴奋里面有很多的能量,但到目前为止,不管是核能发电或原子弹,造成的结果是死亡和很多的疾病。就算核能电厂,我不是在支持或反对核能电厂,只是说就算他产生这些能量,在我们平常生活中红灯绿酒、所有的能量,用得真的是好吗?各位,生和死,人根本不知道。

—— 康来昌《传道书》

不要以权力压制别人】

有一种伤害人的方法就是以权力来压制人。这可能表现在一个丈夫不容许妻子表示自己的意见,或是妻子不赞成他的意见。其实每个偶尔都需要有人不同意他的意见。我认识一个人,听起来也许令人难以置信,他结婚时就与他的妻子约法三章,绝对不准他的意见有异议。后来有一天,一位知名的基督徒领袖到他家作客,这位客人有些事与主人的意见相左,结果他的妻子竟对客人下逐客令,她说:「在我们家的屋顶下,没有人敢反对我丈夫的意见!」这故事听起来像是虚构的,但却是事实。这位先生虽然极其精明能干,但却十分刚愎自用。有一句很有意思的话:「有时这管辖那人,令人受害。

」── 葛培理《浩劫前夕──苦难的透视》
智慧人要接纳神的主权】

特别在寿命和际遇上,若能接纳神的主权我们便不会怨天尤人,静默下来低头敬拜了!俗语说:「塞翁失马,焉知非

福。」美国有一爱主的青年人叫卜理纳,他是位名神学家爱德华滋的女婿。有一

本书《拓荒英雄》提及他的生平,这青年蒙神引导,到美国印第安纳工作;他拚命为神工作,二十九岁便离世。我们不明白为何神叫他这样早便死去,但神有祂的时间;在卜理纳所写的日记中,写得非常真挚动人,有许多人因阅读他的日记而受感动奉献给主。芬妮歌罗士比,是位失明的作曲家,她作了许多圣诗;虽然她自少失明,但神仍使用她;许多在灵里失明的人,眼睛重开。我们最喜欢唱的一首圣诗,例如「在恩座前求」。这首歌作者的未婚妻,在写诗前一天,是遇溺丧生的。作者在伤心难过时,写下这首诗歌,帮助无数人。所以我们要接纳神的主权,有时候虽然难过伤心,但要相信,这是神在管理一切。

——刘承业《从虚空到有意义的人生──传道书的研究》


Powered by ChristineJin.org 📧