独一真神
耶和华啊,荣耀不要归与我们, 不要归与我们; 要因你的慈爱和信实归在你的名下!Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.
2为何让列国说 “他们的神在哪里”呢?Wherefore should the heathen say, Where is now their God?
3但是,我们的神在天上, 万事都随自己的旨意而行。But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
4他们的偶像是金的,是银的, 是人手所造的,Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
5有口却不能言, 有眼却不能看,They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
6有耳却不能听, 有鼻却不能闻,They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
7有手却不能摸, 有脚却不能走, 有喉却不能说话。They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
8造它们的要像它们一样, 凡靠它们的也必如此。They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them.
9以色列啊,要倚靠耶和华! 他是人的帮助和盾牌。O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.
10亚伦家啊,要倚靠耶和华! 他是人的帮助和盾牌。O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.
11敬畏耶和华的人哪,要倚靠耶和华! 他是人的帮助和盾牌。Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.
12耶和华向来眷念我们, 他还要赐福, 赐福给以色列家, 赐福给亚伦家。The LORD hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
13凡敬畏耶和华的,无论大小, 主必赐福给他。He will bless them that fear the LORD, both small and great.
14愿耶和华使你们 和你们的子孙日见增加。The LORD shall increase you more and more, you and your children.
15你们蒙了耶和华的福, 他是创造天地的主宰。Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth.
16天,是耶和华的天; 地,他却给了世人。The heaven, even the heavens, are the LORD's: but the earth hath he given to the children of men.
17死人不能赞美耶和华, 下到寂静☛“寂静”就是“死亡”。中的也都不能。The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
18但我们要称颂耶和华, 从今时直到永远。 哈利路亚!But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.