上行之詩。被擄歸回者的歡樂
當耶和華使錫安被擄的人歸回的時候,
我們好像做夢的人。 When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
2那时,我们满口喜笑、 满舌欢呼; 那时,列国中就有人说: “耶和华为他们行了大事!”Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.
3耶和华果然为我们行了大事, 我们就欢喜。The LORD hath done great things for us; whereof we are glad.
4耶和华啊,求你使我们这些被掳的人归回, 好像尼革夫☛“尼革夫”是音译,意思是“旷野干旱的地方”,指“南方之地”。的河水复流。Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
5流泪撒种的, 必欢呼收割!They that sow in tears shall reap in joy.
6那带种流泪出去的, 必欢呼地带禾捆回来!He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.