赞美的圣诗
哈利路亚! 你们要向耶和华唱新歌, 在圣民的会中赞美他!Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
2愿以色列因造他的主欢喜! 愿锡安的民因他们的王快乐!Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
3愿他们跳舞赞美他的名, 击鼓弹琴歌颂他!Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
4因为耶和华喜爱自己的百姓, 他要用救恩当作谦卑人的妆饰。For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
5愿圣民因所得的荣耀欢乐! 愿他们在床上也欢呼!Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
6愿他们口中称颂神为至高, 手里有两刃的剑,Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;
7为要报复列国, 惩罚万民。To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
8要用链子捆他们的君王, 用铁镣锁他们的贵族,To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9要在他们身上施行所记录的审判。 他的圣民都享荣耀。 哈利路亚!To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.