12345678910
11121314151617181920
21222324252627282930
31323334353637383940
41424344454647484950
51525354555657585960
61626364656667686970
71727374757677787980
81828384858687888990
919293949596979899100
101102103104105106107108109110
111112113114115116117118119120
121122123124125126127128129130
131132133134135136137138139140
141142143144145146147148149150
创世记
出埃及记
利未记
民数记
申命记
约书亚记
士师记
路得记
撒上
撒母耳记上
撒下
撒母耳记下
王上
列王纪上
王下
列王纪下
代上
历代志上
代下
历代志下
以斯拉记
尼希米记
以斯帖记
约伯记
诗篇
箴言
传道书
雅歌
以赛亚书
耶利米书
耶利米哀歌
以西结书
但以理书
何西阿书
约珥书
阿摩司书
俄巴底亚书
约拿书
弥迦书
鸿
那鸿书
哈巴谷书
西番雅书
哈该书
撒迦利亚书
玛拉基书
马太福音
马可福音
路加福音
约翰福音
使徒行传
罗马书
林前
哥林多前书
林后
哥林多后书
加拉太书
以弗所书
腓立比书
西
歌罗西书
帖前
帖撒罗尼迦前书
帖后
帖撒罗尼迦后书
提前
提摩太前书
提后
提摩太后书
提多书
腓利门书
希伯来书
雅各书
彼前
彼得前书
彼后
彼得后书
约一
约翰壹书
约二
约翰贰书
约三
约翰叁书
犹大书
启示录
诗 23
大衛的詩。

耶和華是我牧者

   耶和華是我的牧者,

     我必不致缺乏。

   

The LORD is my shepherd; I shall not want.

2他使我躺卧在青草地上,

     领我在可安歇的水边。

   

He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.

3他使我的灵魂苏醒“他使我的灵魂苏醒”或译“他使我的心灵苏醒”或“他使我回转”。

     为自己的名引导我走义路。

   

He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.

4我虽然行过死荫的幽谷,

     也不怕遭害,

     因为你与我同在;

     你的杖、你的竿,都安慰我。

   

Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

5在我敌人面前,你为我摆设筵席;

     你用油膏了我的头,使我的福杯满溢。

   

Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.

6我一生一世必有恩惠慈爱随着我;

     我且要住在“住在”:原文是“回到”。耶和华的殿中,直到永远。

Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.

成功保存诗篇读经进度,下次跳转下一章节!
保存进度错误!

延伸阅读:

  • 📚分卷 律法书 历史书 先知书 智慧书 箴言 诗篇 福音书 书信
  • 📖圣经(和合修订本)
  • 📙有声解读/研经/丁道尔注释
  • 📗网上灵粮/灵修注释/精选讲章
  • 📕 主题查经 辅读材料 难题汇编
⛔声明:本站所有资料来源于网络,已注明出处,版权归原作者! Powered by christinejin.org 📧