12345678910
11121314151617181920
21222324252627282930
31323334353637383940
41424344454647484950
51525354555657585960
61626364656667686970
71727374757677787980
81828384858687888990
919293949596979899100
101102103104105106107108109110
111112113114115116117118119120
121122123124125126127128129130
131132133134135136137138139140
141142143144145146147148149150
创世记
出埃及记
利未记
民数记
申命记
约书亚记
士师记
路得记
撒上
撒母耳记上
撒下
撒母耳记下
王上
列王纪上
王下
列王纪下
代上
历代志上
代下
历代志下
以斯拉记
尼希米记
以斯帖记
约伯记
诗篇
箴言
传道书
雅歌
以赛亚书
耶利米书
耶利米哀歌
以西结书
但以理书
何西阿书
约珥书
阿摩司书
俄巴底亚书
约拿书
弥迦书
鸿
那鸿书
哈巴谷书
西番雅书
哈该书
撒迦利亚书
玛拉基书
马太福音
马可福音
路加福音
约翰福音
使徒行传
罗马书
林前
哥林多前书
林后
哥林多后书
加拉太书
以弗所书
腓立比书
西
歌罗西书
帖前
帖撒罗尼迦前书
帖后
帖撒罗尼迦后书
提前
提摩太前书
提后
提摩太后书
提多书
腓利门书
希伯来书
雅各书
彼前
彼得前书
彼后
彼得后书
约一
约翰壹书
约二
约翰贰书
约三
约翰叁书
犹大书
启示录
诗 124
大衛上行之詩。

神保護他的子民

   說吧,以色列

     「若不是耶和華幫助我們,

   

If it had not been the LORD who was on our side, now may Israel say;

2若不是耶和华帮助我们,

     当人起来攻击我们,

   

If it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us:

3那时,人向我们发怒,

     就把我们活活吞了;

   

Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:

4那时,波涛必漫过我们,

     河水必淹没我们;

   

Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:

5那时,狂傲的水

     必淹没我们。”

   

Then the proud waters had gone over our soul.

6耶和华是应当称颂的!

     他没有把我们交给他们,作牙齿的猎物。

   

Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth.

7我们好像雀鸟,从捕鸟人的罗网里逃脱,

     罗网破裂,我们就逃脱了。

   

Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.

8我们得帮助,

     是因造天地之耶和华的名。

Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth.

成功保存诗篇读经进度,下次跳转下一章节!
保存进度错误!

延伸阅读:

  • 📚分卷 律法书 历史书 先知书 智慧书 箴言 诗篇 福音书 书信
  • 📖圣经(和合修订本)
  • 📙有声解读/研经/丁道尔注释
  • 📗网上灵粮/灵修注释/精选讲章
  • 📕 主题查经 辅读材料 难题汇编
⛔声明:本站所有资料来源于网络,已注明出处,版权归原作者! Powered by christinejin.org 📧