逾越节之歌
以色列出埃及, 雅各家离开说陌生语言之民时,When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
2犹大作主的圣所, 以色列为他所治理的国。Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
3沧海看见就奔逃, 约旦河也倒流。The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.
4大山踊跃如公羊, 小山跳舞如羔羊。The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.
5沧海啊,你为何奔逃? 约旦哪,你为何倒流?What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?
6大山哪,你为何踊跃如公羊? 小山哪,你为何跳舞如羔羊?Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?
7大地啊,在主的面前, 在雅各的神的面前,震动吧!Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
8他叫磐石变为水池, 使坚石变为泉源。Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.