☛本诗篇原文是字母诗。
赞美耶和华
哈利路亚! 我要在正直人的大会和会众中 一心称谢耶和华。Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
2耶和华的作为本为大, 被所有喜爱的人所探寻。The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.
3他所做的是尊荣和威严, 他的公义存到永远。His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
4他行了奇事,使人记念; 耶和华有恩惠,有怜悯。He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.
5他赐粮食给敬畏他的人, 他必永远记念他的约。He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
6他向百姓显出大能的作为, 将列国赐给他们为业。He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
7他手所做的信实公平, 他的训词全然可靠,The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
8是永永远远坚定的, 是按信实正直设立的。They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
9他向百姓施行救赎, 颁布他的约,直到永远; 他的名圣而可畏。He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
10敬畏耶和华是智慧的开端, 凡遵行他命令的有美好的见识。 耶和华是永远当赞美的!The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.