12345678910
11121314151617181920
21222324252627282930
31323334353637383940
41424344454647484950
51525354555657585960
61626364656667686970
71727374757677787980
81828384858687888990
919293949596979899100
101102103104105106107108109110
111112113114115116117118119120
121122123124125126127128129130
131132133134135136137138139140
141142143144145146147148149150
创世记
出埃及记
利未记
民数记
申命记
约书亚记
士师记
路得记
撒上
撒母耳记上
撒下
撒母耳记下
王上
列王纪上
王下
列王纪下
代上
历代志上
代下
历代志下
以斯拉记
尼希米记
以斯帖记
约伯记
诗篇
箴言
传道书
雅歌
以赛亚书
耶利米书
耶利米哀歌
以西结书
但以理书
何西阿书
约珥书
阿摩司书
俄巴底亚书
约拿书
弥迦书
鸿
那鸿书
哈巴谷书
西番雅书
哈该书
撒迦利亚书
玛拉基书
马太福音
马可福音
路加福音
约翰福音
使徒行传
罗马书
林前
哥林多前书
林后
哥林多后书
加拉太书
以弗所书
腓立比书
西
歌罗西书
帖前
帖撒罗尼迦前书
帖后
帖撒罗尼迦后书
提前
提摩太前书
提后
提摩太后书
提多书
腓利门书
希伯来书
雅各书
彼前
彼得前书
彼后
彼得后书
约一
约翰壹书
约二
约翰贰书
约三
约翰叁书
犹大书
启示录
诗 90

第四卷(九十至一百零六篇)

神人摩西的祈禱。

神與人

   主啊,你世世代代作我們的居所。

   

Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.

2诸山未曾生出,

     地与世界你未曾造成,

     从亘古到永远,你是神。

   

Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.

3你使人归于尘土,说:

     “世人哪,你们要归回。”

   

Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.

4在你看来,千年如已过的昨日,

     又如夜间的一更。

   

For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

5你叫他们如水冲去,

     他们如睡一觉。

     早晨,他们如生长的草;

   

Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.

6早晨发芽生长,

     晚上割下枯干。

   

In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.

7我们因你的怒气而消灭,

     因你的愤怒而惊惶。

   

For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.

8你将我们的罪孽摆在你面前,

     将我们的隐恶摆在你面光之中。

   

Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.

9我们经过的日子,都在你震怒之下,

     我们度尽的年岁,好像一声叹息。

   

For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.

10我们一生的年日是七十岁,

     若是强壮可到八十岁;

     但其中所矜夸的不过是劳苦愁烦,

     转眼即逝,我们便如飞而去。

   

The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.

11谁晓得你怒气的权势?

     谁因着敬畏你而晓得你的愤怒呢?

   

Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath.

12求你指教我们怎样数算自己的日子,

     好叫我们得着智慧的心。

   

So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.

13耶和华啊,我们要等到几时呢?

     求你转回,怜悯你的仆人们。

   

Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.

14求你使我们早早饱得你的慈爱,

     好叫我们一生一世欢呼喜乐。

   

O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.

15求你照着你使我们受苦的日子,

     和我们遭难的年岁,使我们喜乐。

   

Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.

16愿你的作为向你仆人们显现,

     愿你的荣耀向他们子孙显明。

   

Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.

17愿主-我们神的恩宠归于我们身上。

     愿你坚立我们手所做的工,

     我们手所做的工,愿你坚立。

And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.

延伸阅读:

  • 📚分卷 律法书 历史书 先知书 智慧书 箴言 诗篇 福音书 书信
  • 📖圣经(和合修订本)
  • 📙有声解读/研经/丁道尔注释
  • 📗网上灵粮/灵修注释/精选讲章
  • 📕 主题查经 辅读材料 难题汇编
⛔声明:本站所有资料来源于网络,已注明出处,版权归原作者! Powered by christinejin.org