大衛的詩。義人的祈禱
耶和華啊,求你為我伸冤,
因我向來行事純正; 我倚靠耶和華,必不動搖。 Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.
2耶和华啊,求你察看我,考验我, 熬炼我的肺腑心肠。Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
3因为你的慈爱常在我眼前, 我也按你的真理而行。For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.
4我未曾与虚妄的人同坐, 也不与伪善的人来往。I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
5我痛恨恶人的集会, 必不与恶人同坐。I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
6耶和华啊,我要洗手表明无辜, 才环绕你的祭坛;I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:
7我好发出称谢的声音, 述说你一切奇妙的作为。That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
8耶和华啊,我喜爱你所住的殿 和你显荣耀的居所。LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
9不要把我的性命和罪人一同除掉, 不要把我的生命和好流人血的一同除掉。Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
10他们的手中有奸恶, 他们的右手满有贿赂。In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
11至于我,却要行事纯正; 求你救赎我,怜悯我!But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
12我的脚站在平坦的地方, 在聚会中我要称颂耶和华!My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.