大衛的詩。耶和華的慈愛
我的心哪,你要稱頌耶和華!
凡在我裏面的,都要稱頌他的聖名! Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.
2我的心哪,你要称颂耶和华! 不可忘记他一切的恩惠!Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:
3他赦免你一切的罪孽, 医治你一切的疾病。Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;
4他救赎你的命脱离地府, 以仁爱和怜悯为你的冠冕。Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;
5他用美物使你的生命☛“你的生命”:七十士译本是“你所愿的”。得以满足, 以致你如鹰返老还童。Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's.
6耶和华施行公义, 为所有受欺压的人伸冤。The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed.
7他使摩西知道他的法则, 使以色列人晓得他的作为。He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.
8耶和华有怜悯,有恩惠, 不轻易发怒,且有丰盛的慈爱。The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.
9他不长久责备, 也不永远怀怒。He will not always chide: neither will he keep his anger for ever.
10他没有按我们的罪待我们, 也没有照我们的罪孽报应我们。He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities.
11天离地何等的高, 他的慈爱向敬畏他的人也是何等的大!For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.
12东离西有多远, 他叫我们的过犯离我们也有多远!As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.
13父亲怎样怜悯他的儿女, 耶和华也怎样怜悯敬畏他的人!Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him.
14因为他知道我们的本体, 思念我们不过是尘土。For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust.
15至于世人,他的年日如草一样。 他兴旺如野地的花,As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.
16经风一吹,就归无有, 它的原处也不再认识它。For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.
17但耶和华的慈爱归于敬畏他的人, 从亘古到永远; 他的公义也归于子子孙孙,But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;
18就是那些遵守他的约、 记念他的训词而遵行的人。To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.
19耶和华在天上立定宝座, 他的国统管万有。The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.
20听从他命令、成全他旨意、 有大能的天使啊,你们都要称颂耶和华!Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.
21你们行他所喜悦的, 作他诸军,作他仆役的啊,都要称颂耶和华!Bless ye the LORD, all ye his hosts; ye ministers of his, that do his pleasure.
22你们一切被他造的, 在他所治理的各处, 都要称颂耶和华! 我的心哪,你要称颂耶和华!Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.