12345678910
11121314151617181920
21222324252627282930
31323334353637383940
41424344454647484950
51525354555657585960
61626364656667686970
71727374757677787980
81828384858687888990
919293949596979899100
101102103104105106107108109110
111112113114115116117118119120
121122123124125126127128129130
131132133134135136137138139140
141142143144145146147148149150
创世记
出埃及记
利未记
民数记
申命记
约书亚记
士师记
路得记
撒上
撒母耳记上
撒下
撒母耳记下
王上
列王纪上
王下
列王纪下
代上
历代志上
代下
历代志下
以斯拉记
尼希米记
以斯帖记
约伯记
诗篇
箴言
传道书
雅歌
以赛亚书
耶利米书
耶利米哀歌
以西结书
但以理书
何西阿书
约珥书
阿摩司书
俄巴底亚书
约拿书
弥迦书
鸿
那鸿书
哈巴谷书
西番雅书
哈该书
撒迦利亚书
玛拉基书
马太福音
马可福音
路加福音
约翰福音
使徒行传
罗马书
林前
哥林多前书
林后
哥林多后书
加拉太书
以弗所书
腓立比书
西
歌罗西书
帖前
帖撒罗尼迦前书
帖后
帖撒罗尼迦后书
提前
提摩太前书
提后
提摩太后书
提多书
腓利门书
希伯来书
雅各书
彼前
彼得前书
彼后
彼得后书
约一
约翰壹书
约二
约翰贰书
约三
约翰叁书
犹大书
启示录
诗 8
大衛的詩。交給聖詠團長,用迦特樂器。

神的榮耀和人的尊貴

   耶和華-我們的主啊,

     你的名在全地何其美!

     你將你的榮耀彰顯於天「你將...天」:七十士譯本是「你的榮耀高舉於天」。

   

O LORD, our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.

2你因敌人的缘故,

     从孩童和吃奶的口中建立了能力,

     使仇敌和报仇的闭口无言。

   

Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.

3我观看你手指所造的天,

     并你所陈设的月亮星宿。

   

When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;

4人算什么,你竟顾念他!

     世人算什么,你竟眷顾他!

   

What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?

5你使他比神“神”或译“天使”;七十士译本是“天使”。微小一点,

     赐他荣耀尊贵为冠冕。

For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.

6你派他管理你手所造的,

     使万物,就是一切的牛羊、

     田野的牲畜、空中的鸟、海里的鱼,

     凡游在水里的,都服在他的脚下。

   

Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:

7耶和华-我们的主啊,

     你的名在全地何其美!

All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;

延伸阅读:

  • 📚分卷 律法书 历史书 先知书 智慧书 箴言 诗篇 福音书 书信
  • 📖圣经(和合修订本)
  • 📙有声解读/研经/丁道尔注释
  • 📗网上灵粮/灵修注释/精选讲章
  • 📕 主题查经 辅读材料 难题汇编
⛔声明:本站所有资料来源于网络,已注明出处,版权归原作者! Powered by christinejin.org