大衛的紀念詩。受苦者的祈禱
耶和華啊,求你不要在怒中責備我,
不要在烈怒中懲罰我! O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
2因为你的箭射入我身, 你的手压住我。For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.
3因你的恼怒,我的肉无一完全; 因我的罪过,我的骨头也不安宁。There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.
4我的罪孽高过我的头, 如同重担叫我担当不起。For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
5因我的愚昧, 我的伤发臭流脓。My wounds stink and are corrupt because of my foolishness.
6我疼痛,大大蜷曲, 整日哀痛。I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
7我满腰灼热, 我的肉无一完全。For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.
8我被压碎,身心虚弱; 因心里痛苦,我就呻吟。I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
9主啊,我的心愿都在你面前, 我的叹息不向你隐瞒。Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee.
10我心颤栗,体力衰微, 眼中无光。My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.
11我遭遇灾病,良朋密友都袖手旁观, 我的亲戚本家也远远站立。My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
12那寻索我命的设下罗网, 那想要害我的口出恶言, 整日思想诡计。They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
13但我如聋子听不见, 像哑巴不能开口。But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that openeth not his mouth.
14我如听不见的人, 无法用口答辩。Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
15耶和华啊,我仰望你! 主-我的神啊,你必应允我!For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.
16我曾说:“恐怕他们向我夸耀, 我失脚的时候,他们向我夸口。”For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.
17我就要跌倒, 我的痛苦常在我面前。For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.
18我要承认我的罪孽, 要因我的罪忧愁。For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
19但我的仇敌又活泼又强壮, 无理恨我的增多了。But mine enemies are lively, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.
20以恶报善的与我作对, 但我追求良善。They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is.
21耶和华啊,求你不要撇弃我! 我的神啊,求你不要远离我!Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.
22拯救我的主啊, 求你快快帮助我!Make haste to help me, O Lord my salvation.