此后,大卫攻打非利士人,制伏了他们。大卫从非利士人手中夺取了京城的治理权☛“京城的治理权”:原文音译“米特.雅玛”,意思是“母城的嚼环”。。
2他又攻打摩押人,使他们躺卧在地上,用绳来量,量二绳的杀了,量一绳的活着。摩押人就臣服大卫,向他进贡。
3利合的儿子琐巴王哈大底谢往幼发拉底河去,要夺回他的国权,大卫就攻打他,4俘掳了他的骑兵一千七百人,步兵二万人。大卫把所有战马的蹄筋砍断,只留下一百辆战车。5大马士革的亚兰人来帮助琐巴王哈大底谢,大卫杀了亚兰人二万二千。6于是大卫在大马士革的亚兰设立军营,亚兰人就臣服大卫,向他进贡。大卫无论往哪里去,耶和华都使他得胜。7大卫夺了哈大底谢臣仆拥有的金盾牌,带到耶路撒冷。8大卫王又从哈大底谢的比他和比罗他二城夺取了许多的铜。
9哈马王陀以听见大卫击败哈大底谢的全军,10就派他儿子约兰☛“约兰”:有古卷是“哈多兰”;参代上18.10。到大卫王那里,向他请安,为他祝福,因他与哈大底谢争战,并且击败了他;原来哈大底谢与陀以常常争战。约兰手里带了金银铜的器皿来。11大卫王把这些器皿分别为圣,连同他制伏各国所分别为圣的金银,献给耶和华,12就是从亚兰☛“亚兰”:有古卷、七十士译本和其他古译本是“以东”。、摩押、亚扪人、非利士人、亚玛力人,以及从利合的儿子琐巴王哈大底谢所掠之物。
13大卫得了名声。当他回来的时候,在盐谷击杀了一万八千以东☛“以东”是根据七十士译本;原文是“亚兰”。人。14大卫在以东设立军营;他在全以东设立军营,以东人就都臣服他。大卫无论往哪里去,耶和华都使他得胜。
15大卫作全以色列的王,又向众百姓秉公行义。16洗鲁雅的儿子约押作元帅;亚希律的儿子约沙法作史官;17亚希突的儿子撒督和亚比亚他的儿子亚希米勒作祭司;西莱雅作书记;18耶何耶大的儿子比拿雅管辖☛“管辖”是根据有些古卷和古译本;参代上18.17;原文没有。基利提人和比利提人。大卫的众子都作祭司。
大卫说:“扫罗家还有剩下的人没有?我要因约拿单的缘故向他施恩。”
2扫罗家有一个仆人名叫洗巴,有人叫他来到大卫那里。王对他说:“你是洗巴吗?”他说:“仆人是。”3王说:“扫罗家还有没有剩下的人?我要照神的慈爱恩待他。”洗巴对王说:“还有约拿单的一个儿子,双腿是瘸的。”4王对他说:“他在哪里?”洗巴对王说:“看哪,他在罗.底巴,亚米利的儿子玛吉家里。”5于是大卫王派人去,从罗.底巴,亚米利的儿子玛吉家里召了他来。6扫罗的孙子,约拿单的儿子米非波设来到大卫那里,脸伏于地叩拜。大卫说:“米非波设!”米非波设说:“看哪,仆人在此。”7大卫对他说:“你不要惧怕,我必因你父亲约拿单的缘故向你施恩,把你祖父扫罗的一切田地都归还你,你也可以常与我同席吃饭。”8米非波设叩拜,说:“你的仆人算什么,不过如死狗一般,竟蒙你这样眷顾!”9王召了扫罗的仆人洗巴来,对他说:“我已把属扫罗和他的一切家产都赐给你主人的儿子了。10你、你的众子和仆人要为你主人的儿子耕种田地,把所收获的拿来供他食用;你主人的儿子米非波设却要常与我同席吃饭。”洗巴有十五个儿子和二十个仆人。11洗巴对王说:“凡我主我王吩咐仆人的,仆人都必遵行。”于是米非波设与王☛“王”:原文是“我”。同席吃饭,如王的儿子一样。12米非波设有一个小儿子,名叫米迦。凡住在洗巴家里的人都作了米非波设的仆人。13米非波设住在耶路撒冷,常与王同席吃饭。他两腿都是瘸的。
所以,既然我们蒙怜悯受了这事奉的责任,就不丧胆,
2反而把那些暗昧可耻的事弃绝了,不行诡诈,不曲解神的道,只将真理显扬出来,好在神面前把自己推荐给各人的良心。3即使我们的福音被遮蔽,那只是对灭亡的人遮蔽。4这些不信的人被这世界的神明弄瞎了心眼,使他们看不见基督荣耀的福音。基督本是神的像。5我们不是传自己,而是传耶稣基督为主,并且自己因耶稣作你们的仆人。6那吩咐光从黑暗里照出来的神已经照在我们心里,使我们知道神荣耀的光显在耶稣基督的脸上。7我们有这宝贝放在瓦器里,为要显明这莫大的能力是出于神,不是出于我们。8我们处处受困,却不被捆住;内心困扰,却没有绝望;9遭受迫害,却不被撇弃;击倒在地,却不致灭亡。10我们身上常带着耶稣的死,使耶稣的生也在我们身上显明。11因为我们这活着的人常为耶稣被置于死地,使耶稣的生命在我们这必死的人身上显明出来。12这样看来,死是在我们身上运作,生却在你们身上运作。
13但我们既然有从同一位灵而来的信心,正如经上记着:“我信,故我说话”,我们也信,所以也说话;14因为知道,那使主耶稣复活的也必使我们与耶稣一同复活,并且使我们与你们一起站在他面前。15凡事都是为了你们,好使恩惠既藉着更多的人而加增,感恩也格外显多,好归荣耀给神。
16所以,我们不丧胆。虽然我们外在的人日渐朽坏,内在的人却日日更新。17我们这短暂而轻微的苦楚要为我们成就极重、无比、永远的荣耀。18因为我们不是顾念看得见的,而是顾念看不见的;原来看得见的是暂时的,看不见的才是永远的。
此後,大衛攻打非利士人,制伏了他們。大衛從非利士人手中奪取了京城的治理權☛「京城的治理權」:原文音譯「米特‧雅瑪」,意思是「母城的嚼環」。。
2他又攻打摩押人,使他們躺臥在地上,用繩來量,量二繩的殺了,量一繩的活著。摩押人就臣服大衛,向他進貢。
3利合的兒子瑣巴王哈大底謝往幼發拉底河去,要奪回他的國權,大衛就攻打他,4俘擄了他的騎兵一千七百人,步兵二萬人。大衛把所有戰馬的蹄筋砍斷,只留下一百輛戰車。5大馬士革的亞蘭人來幫助瑣巴王哈大底謝,大衛殺了亞蘭人二萬二千。6於是大衛在大馬士革的亞蘭設立軍營,亞蘭人就臣服大衛,向他進貢。大衛無論往哪裏去,耶和華都使他得勝。7大衛奪了哈大底謝臣僕擁有的金盾牌,帶到耶路撒冷。8大衛王又從哈大底謝的比他和比羅他二城奪取了許多的銅。
9哈馬王陀以聽見大衛擊敗哈大底謝的全軍,10就派他兒子約蘭☛「約蘭」:有古卷是「哈多蘭」;參代上18.10。到大衛王那裏,向他請安,為他祝福,因他與哈大底謝爭戰,並且擊敗了他;原來哈大底謝與陀以常常爭戰。約蘭手裏帶了金銀銅的器皿來。11大衛王把這些器皿分別為聖,連同他制伏各國所分別為聖的金銀,獻給耶和華,12就是從亞蘭☛「亞蘭」:有古卷、七十士譯本和其他古譯本是「以東」。、摩押、亞捫人、非利士人、亞瑪力人,以及從利合的兒子瑣巴王哈大底謝所掠之物。
13大衛得了名聲。當他回來的時候,在鹽谷擊殺了一萬八千以東☛「以東」是根據七十士譯本;原文是「亞蘭」。人。14大衛在以東設立軍營;他在全以東設立軍營,以東人就都臣服他。大衛無論往哪裏去,耶和華都使他得勝。
15大衛作全以色列的王,又向眾百姓秉公行義。16洗魯雅的兒子約押作元帥;亞希律的兒子約沙法作史官;17亞希突的兒子撒督和亞比亞他的兒子亞希米勒作祭司;西萊雅作書記;18耶何耶大的兒子比拿雅管轄☛「管轄」是根據有些古卷和古譯本;參代上18.17;原文沒有。基利提人和比利提人。大衛的眾子都作祭司。
大衛說:「掃羅家還有剩下的人沒有?我要因約拿單的緣故向他施恩。」
2掃羅家有一個僕人名叫洗巴,有人叫他來到大衛那裏。王對他說:「你是洗巴嗎?」他說:「僕人是。」3王說:「掃羅家還有沒有剩下的人?我要照神的慈愛恩待他。」洗巴對王說:「還有約拿單的一個兒子,雙腿是瘸的。」4王對他說:「他在哪裏?」洗巴對王說:「看哪,他在羅‧底巴,亞米利的兒子瑪吉家裏。」5於是大衛王派人去,從羅‧底巴,亞米利的兒子瑪吉家裏召了他來。6掃羅的孫子,約拿單的兒子米非波設來到大衛那裏,臉伏於地叩拜。大衛說:「米非波設!」米非波設說:「看哪,僕人在此。」7大衛對他說:「你不要懼怕,我必因你父親約拿單的緣故向你施恩,把你祖父掃羅的一切田地都歸還你,你也可以常與我同席吃飯。」8米非波設叩拜,說:「你的僕人算甚麼,不過如死狗一般,竟蒙你這樣眷顧!」9王召了掃羅的僕人洗巴來,對他說:「我已把屬掃羅和他的一切家產都賜給你主人的兒子了。10你、你的眾子和僕人要為你主人的兒子耕種田地,把所收穫的拿來供他食用;你主人的兒子米非波設卻要常與我同席吃飯。」洗巴有十五個兒子和二十個僕人。11洗巴對王說:「凡我主我王吩咐僕人的,僕人都必遵行。」於是米非波設與王☛「王」:原文是「我」。同席吃飯,如王的兒子一樣。12米非波設有一個小兒子,名叫米迦。凡住在洗巴家裏的人都作了米非波設的僕人。13米非波設住在耶路撒冷,常與王同席吃飯。他兩腿都是瘸的。
所以,既然我們蒙憐憫受了這事奉的責任,就不喪膽,
2反而把那些暗昧可恥的事棄絕了,不行詭詐,不曲解神的道,只將真理顯揚出來,好在神面前把自己推薦給各人的良心。3即使我們的福音被遮蔽,那只是對滅亡的人遮蔽。4這些不信的人被這世界的神明弄瞎了心眼,使他們看不見基督榮耀的福音。基督本是神的像。5我們不是傳自己,而是傳耶穌基督為主,並且自己因耶穌作你們的僕人。6那吩咐光從黑暗裏照出來的神已經照在我們心裏,使我們知道神榮耀的光顯在耶穌基督的臉上。7我們有這寶貝放在瓦器裏,為要顯明這莫大的能力是出於神,不是出於我們。8我們處處受困,卻不被捆住;內心困擾,卻沒有絕望;9遭受迫害,卻不被撇棄;擊倒在地,卻不致滅亡。10我們身上常帶著耶穌的死,使耶穌的生也在我們身上顯明。11因為我們這活著的人常為耶穌被置於死地,使耶穌的生命在我們這必死的人身上顯明出來。12這樣看來,死是在我們身上運作,生卻在你們身上運作。
13但我們既然有從同一位靈而來的信心,正如經上記著:「我信,故我說話」,我們也信,所以也說話;14因為知道,那使主耶穌復活的也必使我們與耶穌一同復活,並且使我們與你們一起站在他面前。15凡事都是為了你們,好使恩惠既藉著更多的人而加增,感恩也格外顯多,好歸榮耀給神。
16所以,我們不喪膽。雖然我們外在的人日漸朽壞,內在的人卻日日更新。17我們這短暫而輕微的苦楚要為我們成就極重、無比、永遠的榮耀。18因為我們不是顧念看得見的,而是顧念看不見的;原來看得見的是暫時的,看不見的才是永遠的。