📑
伯 23
   约伯回答说:

   2“如今我的哀告还算为悖逆;

     我虽唉哼,他的手仍然重重责罚我“他的手...责罚我”是根据七十士译本和其他古译本;原文是“我的手是重的”。

   3惟愿我知道哪里可以寻见神,

     能到他的台前,

   4我就在他面前陈明我的案件,

     满口辩诉。

   5我必知道他回答我的言语,

     明白他向我所要说的。

   6他岂用大能与我争辩呢?

     不!他必理会我。

   7在那里正直人可以与他辩论,

     我就必永远脱离那审判我的。

   8“看哪,我往前走,他不在那里;

     往后退,也没有察觉他。

   9他在左边行事,我却看不见他;

     他转向右边“他转向右边”或译“他在右边隐藏”。,我也见不到他。

   10然而他知道我所走的路;

     他试炼我,我就如纯金。

   11我的脚紧跟他的步伐;

     我谨守他的道,并不偏离。

   12他嘴唇的命令,我未曾背弃;

     我看重他口中的言语,过于我需用的饮食“我需用的饮食”或译“我的原则”。“我看重...饮食。”七十士译本是“我把他的言语珍藏在我胸怀。”

   13只是他心志已定,谁能使他转意呢?

     他心里所愿的,就行出来。

   14因此,为我所定的,他必做成,

     这类的事他还有许多。

   15所以我在他面前惊惶;

     我思想就惧怕他。

   16神使我丧胆,

     全能者使我惊惶。

   17但我并非被黑暗剪除,

     只是幽暗遮盖了我的脸。

伯 24
   “为何全能者不定下期限?

     为何认识他的人看不到那些日子呢?

   2有人挪移地界,

     抢夺群畜去放牧。

   3他们拉走孤儿的驴,

     强取寡妇的牛作抵押。

   4他们使贫穷人离开正道;

     世上的困苦人尽都隐藏。

   5看哪,他们如同野驴出到旷野,殷勤寻找食物,

     在野地给孩童糊口。

   6他们收割别人田间的庄稼,

     摘取恶人剩余的葡萄。

   7他们终夜赤身无衣,

     在寒冷中毫无遮盖。

   8他们在山上被大雨淋湿,

     因没有避身之处就拥抱磐石。

   9又有人从母怀中抢走孤儿,

     在困苦人身上强取抵押品“在困苦人身上强取抵押品”:原文另译“强取困苦人的婴孩作抵押”。

   10困苦人赤身无衣,到处流浪,

     饿着肚子扛抬禾捆,

   11他们在围墙内榨油,

     踹压酒池,自己却口渴。

   12在城内垂死的人呻吟,

     受伤的人哀号;

     神却不理会狂妄的事。

   13“又有人背弃光明,

     不认识光明的道,

     不留在光明的路上。

   14杀人者黎明起来,

     杀害困苦人和贫穷人,

     夜间又作盗贼。

   15奸夫的眼等候黄昏,

     说:‘没有眼睛能见我’,

     就把脸蒙住。

   16盗贼黑夜挖洞;

     他们白日躲藏,

     并不认识光明。

   17他们全都看早晨如死荫,

     因为他们熟悉死荫的惊骇。

   18“恶人在水面上快速飘荡,

     他们在地上所得的产业被诅咒;

     无人再回到他们的葡萄园。

   19干旱炎热融化雪水;

     阴间也如此吞没犯罪的人。

   20怀他的母胎忘记他;

     虫子要吃他,觉得甘甜;

     他不再被人记念;

     不义的人必如树折断。

   21“他与不怀孕不生育的妇人交往“他与...交往”:七十士译本和其他古译本是“他恶待不怀孕的妇人”。

     却不善待寡妇。

   22然而神用能力保全有势力的人;

     那性命难保的人仍然兴起。

   23神使他安稳,他就有所倚靠;

     神的眼目看顾他们的道路。

   24他们高升,不过片刻就没有了;

     他们降为卑,被除灭,与众人一样“他们降为卑...一样”或译“他们像花一样枯干凋谢”。

     又如谷的穗子被割下。

   25若不是这样,谁能指证我是说谎的,

     以我的言语为毫无根据呢?”

歌 8
   惟愿你像我的兄弟,

     像吃我母亲奶的兄弟。

     我在外头遇见你就与你亲吻,

     谁也不轻看我。

   2我必引导你,

     领你进入我母亲的家,

     她必教导我,

     我必使你喝石榴汁酿的香酒。

   3他的左手在我头下,

     他的右手将我环抱。

   4耶路撒冷的女子啊,

     我嘱咐你们,

     不要唤醒、不要挑动爱情,等它自发。

第六首

〔她们〕

   5那靠着良人从旷野上来的是谁呢?

〔新娘〕

     在苹果树下,我叫醒了你;

     在那里,你母亲曾为了生你而阵痛,

     在那里,生你的为你阵痛。

   6求你将我放在你心上如印记,

     带在你臂上如戳记。

     因为爱情如死之坚强,

     热恋如阴间之牢固,

     所发的光是火焰的光,

     是极其猛烈的火焰“极其猛烈的火焰”或译“耶和华的烈焰”。

   7爱情,众水不能熄灭,

     江河也不能淹没。

     若有人拿家中所有的财宝要换爱情,

     就全被藐视。

〔她的兄弟〕

   8我们有一小妹,

     她还没有乳房,

     人来提亲的日子,

     我们当为她怎么办呢?

   9她若是墙,

     我们要在其上建造银塔;

     她若是门,

     我们要用香柏木板围护她。

〔她〕

   10我是墙,

     我的两乳像塔。

     那时,我在他眼中是找到平安的人。

〔他〕

   11所罗门巴力.哈们有一葡萄园,

     他将这葡萄园租给看守的人,

     每人为其中的果子要交一千银子。

   12我有属自己的葡萄园。

     所罗门哪,一千归你,

     两百归看守果子的人。

   13你这住在园中的,

     同伴都要听你的声音,

     求你使我也得以听见。

〔她〕

   14我的良人哪,求你快来!

     像羚羊,像小鹿,在香草山上。

保存成功!
保存错误!


⛔声明:本站所有资料来源于网络,已注明出处,版权归原作者! Powered by christinejin.org 📧