雅各叫了他的儿子来,说:“你们都来聚集,让我把你们日后要遇到的事告诉你们。
2雅各的儿子们,你们要聚集,要聆听, 听你们父亲以色列的话。 3吕便啊,你是我的长子,我的力量, 我壮年头生之子, 极有尊荣,权力超群。 4你却放纵如水,必不得居首位; 因为你上了你父亲的床, 你☛“你”是根据七十士译本和其他古译本;原文是“他”。上了我的榻,污辱了它! 5西缅和利未是兄弟; 他们的刀剑是残暴的兵器。 6愿我的心不与他们同谋, 愿我的灵☛“灵”:原文是“荣耀”。不与他们合伙; 因为他们在烈怒中杀人, 任意割断牛腿的筋。 7他们火爆的烈怒可诅, 他们凶残的愤恨可咒! 我要把他们分散在雅各中, 使他们散居在以色列。 8犹大啊,你的兄弟必赞美你, 你的手必掐住仇敌的颈项, 你父亲的儿子要向你下拜。 9犹大是只小狮子; 我儿啊,你捕获了猎物就上去。 他蹲伏,他躺卧,如公狮, 又如母狮,谁敢惹他呢? 10权杖必不离犹大, 统治者的杖必不离他两脚之间, 直等细罗☛“细罗”意思不清楚,可指“贡物”或“那应得权杖者”。来到, 万民都要归顺他。 11犹大把小驴拴在葡萄树上, 把驴驹拴在佳美的葡萄树上。 他在葡萄酒中洗衣服, 在葡萄汁☛“汁”:原文是“血”。中洗长袍。 12他的眼睛比☛“比”或译“因”;下同。酒红润, 他的牙齿比奶洁白。 13西布伦必住在海边, 必成为停船的港口; 他的疆界必延到西顿。 14以萨迦是匹强壮的驴, 卧在羊圈之中。 15他看见居所安舒, 土地肥美, 就屈肩负重, 成为服劳役的仆人。 16但必为他的百姓伸冤☛“伸冤”与“但”的希伯来话发音相近。, 作为以色列支派之一。 17但必作道旁的蛇, 路边的毒蛇, 咬伤马蹄, 使骑马的人向后坠落。 18耶和华啊,我等候你的救恩。 19迦得必被袭击者袭击☛“袭击”与“迦得”的希伯来话发音相近。, 他却要袭击他们的脚跟。 20亚设必出丰盛的粮食, 要供应君王的佳肴。 21拿弗他利是被释放的母鹿, 他要生出可爱的小鹿☛“可爱的小鹿”或译“佳美的言语”。。 22约瑟是多结果子的树枝, 是泉旁多结果的枝子; 他的枝条伸出墙外。 23弓箭手恶意攻击他, 敌对他,向他射箭。 24但他的弓仍旧坚硬, 他的手臂灵活敏捷, 这是因雅各的大能者的手, 从那里,他是以色列的牧者, 以色列的磐石☛“从那里...磐石”:原文另译“因为以色列的牧者,以色列的磐石的名”;七十士译本是“从那里他降服了以色列”。。 25你父亲的神必帮助你; 全能者必赐福给你: 天上的福, 深渊下面蕴藏的福, 以及生育哺养的福。 26你父亲的福 胜过我祖先的福, 直到永世山岭的极限。 这些福必降在约瑟的头上, 临到那与兄弟有分别之人的头顶上。 27便雅悯是只抓撕掠物的狼, 早晨要吃他的猎物, 晚上要分他的掳物。”28这一切是以色列的十二个支派。这是他们的父亲对他们所说的话,他按照各人的福分为他们祝福。29他又吩咐他们说:“我快要归到我祖先☛“我祖先”:原文是“我百姓”。那里。你们要将我葬在赫人以弗仑田间的洞里,与我的祖先在一处,30就是在迦南地幔利对面的麦比拉田间的洞里,那田是亚伯拉罕向赫人以弗仑买来作坟地的产业。31亚伯拉罕和他的妻子撒拉葬在那里;以撒和他的妻子利百加也葬在那里。我也在那里葬了利亚。32那块田和田间的洞是向赫人买的。”33雅各嘱咐众子完毕后,就把脚收在床上断了气,归到他祖先☛“他祖先”:原文是“他百姓”。那里去了。
约瑟伏在他父亲的脸上,在他脸上哭,又亲他。
2约瑟吩咐伺候他的医生们用香料涂他父亲,医生就用香料涂了以色列。3四十天满了,就是涂香料所规定的日子满了。埃及人为他哀哭了七十天。4过了哀悼的日子,约瑟对法老家中的人说:“我若在你们眼前蒙恩,请你们对法老说:5‘我父亲曾叫我起誓说:看哪,我快要死了,你要将我葬在迦南地,在我为自己所掘的坟墓里。’现在求你准我上去葬我父亲,然后我必回来。”6法老说:“你可以上去,照你父亲叫你起的誓,将他安葬。”7于是约瑟上去葬他父亲。与他一同上去的有法老的众臣仆和法老家中的长老,以及埃及地所有的长老,8还有约瑟的全家和他的兄弟们,以及他父亲的家属;只留下他们的孩子和羊群牛群在歌珊地。9又有车辆和驾驶兵和他一同上去,队伍非常庞大。10他们到了约旦河东亚达的禾场,就在那里大大地号啕痛哭。约瑟为他父亲哀哭了七天。11迦南的居民看见亚达禾场上的哀哭,就说:“这是埃及人一场极大的哀哭。”因此那地方名叫亚伯.麦西☛“亚伯.麦西”意思是“埃及人的哀哭”。,是在约旦河东。12雅各的儿子们遵照父亲的吩咐去办了,13他们把他送到迦南地,葬在幔利对面的麦比拉田间的洞里;那田是亚伯拉罕向赫人以弗仑买来作坟地的产业。14约瑟葬了他父亲以后,就和他的兄弟,以及所有同他上去葬他父亲的人,都回埃及去了。15约瑟的哥哥们见父亲死了,就说:“也许约瑟仍然怀恨我们,会照我们从前待他一切的恶,重重报复我们。”16他们就传口信给约瑟说:“你父亲未死之前曾吩咐说:17‘你们要对约瑟这样说:从前你哥哥们恶待你,你要饶恕他们的过犯和罪恶。’现在求你饶恕你父亲的神之仆人们的过犯。”他们对约瑟说了这话,约瑟就哭了。18他的哥哥们又来俯伏在他面前,说:“看哪,我们是你的奴隶。”19约瑟对他们说:“不要怕,我岂能代替神呢?20从前你们的意思是要害我,但神的意思原是好的,要使许多百姓得以存活,成就今日的光景。21现在你们不要害怕,我必养活你们和你们的孩子。”于是约瑟安慰他们,讲了使他们安心的话。
22约瑟和他父亲的家属都住在埃及。约瑟活了一百一十年。23约瑟看到以法莲第三代的子孙。玛拿西的孙子,玛吉的儿子,出生时都放在约瑟的膝上。24约瑟对他的兄弟说:“我快要死了,但神必定看顾你们,领你们从这地上去,到他起誓应许给亚伯拉罕、以撒、雅各之地。”25约瑟叫以色列的子孙起誓:“神必定眷顾你们,你们要把我的骸骨从这里带上去。”
26约瑟死了,那时他一百一十岁。人用香料涂了他,把他收殓在棺材里,停放在埃及。
“那时,天国好比十个童女拿着灯出去迎接新郎。
2其中有五个是愚拙的,五个是聪明的。3愚拙的拿着灯,却没有带油;4聪明的拿着灯,又盛了油在器皿里。5新郎迟延的时候,她们都打盹,睡着了。6半夜有人喊:‘看,新郎来了,你们出来迎接他。’7那些童女就都起来挑亮她们的灯。8愚拙的对聪明的说:‘请分点油给我们,因为我们的灯要灭了。’9聪明的回答:‘恐怕不够你我用的;你们还是自己到卖油的那里去买吧。’10她们去买的时候,新郎到了。那预备好了的,与他进去共赴婚宴,门就关了。11其余的童女随后也来了,说:‘主啊,主啊,给我们开门!’12他却回答:‘我实在告诉你们,我不认识你们。’13所以,你们要警醒,因为那日子,那时辰,你们不知道。”14“天国又好比一个人要出外远行,就叫了仆人来,把他的家业交给他们。15他按着各人的才干,给他们银子:一个给了五千☛“五千”:原文直译“五个他连得”;16、20节同。,一个给了二千☛“二千”:原文直译“二个他连得”;17、22节同。,一个给了一千☛“一千”:原文直译“一个他连得”;18、24、25、28节同。,就出外远行去了。16那领五千的立刻拿去做买卖,另外赚了五千。17那领二千的也照样另赚了二千。18但那领一千的去掘开地,把主人的银子埋藏了。19过了许久,那些仆人的主人来了,和他们算账。20那领五千的又带着另外的五千来,说:‘主啊,你交给我五千。请看,我又赚了五千。’21主人说:‘好,你这又善良又忠心的仆人,你在少许的事上忠心,我要派你管理许多的事,进来享受你主人的快乐吧!’22那领二千的也进前来,说:‘主啊,你交给我二千。请看,我又赚了二千。’23主人说:‘好,你这又善良又忠心的仆人,你在少许的事上忠心,我要派你管理许多的事,进来享受你主人的快乐吧!’24那领一千的也进前来,说:‘主啊,我知道你,你是个严厉的人:没有种的地方也要收割,没有播的地方也要收获,25我就害怕,去把你的一千银子埋藏在地里。请看,你的银子在这里。’26他的主人回答他说:‘你这又恶又懒的仆人,你既知道我没有种的地方也要收割,没有播的地方也要收获,27就该把我的银子放给兑换银钱的人,到我来的时候可以连本带利收回。28把他这一千夺过来,给那有一万☛“一万”:原文直译“十个他连得”。的。29因为凡有的,还要加给他,叫他有余;没有的,连他所有的也要夺过来。30把这无用的仆人丢在外面黑暗里,在那里他要哀哭切齿了。’”
31“当人子在他荣耀里,同着众天使来临的时候,要坐在他荣耀的宝座上。32万民都要聚集在他面前。他要把他们分别出来,好像牧人分别绵羊、山羊一般,33把绵羊安置在右边,山羊在左边。34于是王要向他右边的说:‘你们这蒙我父赐福的,可来承受那创世以来为你们所预备的国。35因为我饿了,你们给我吃;渴了,你们给我喝;我流浪在外,你们留我住;36我赤身露体,你们给我穿;我病了,你们看顾我;我在监狱里,你们来看我。’37义人就回答:‘主啊,我们什么时候见你饿了,给你吃;渴了,给你喝?38什么时候见你流浪在外,留你住;或是赤身露体,给你穿?39又什么时候见你病了,或是在监狱里,来看你呢?’40王回答他们说:‘我实在告诉你们,这些事你们做在我弟兄中一个最小的身上,就是做在我身上了。’
41“王又要向那左边的说:‘你们这被诅咒的人,离开我!进入那为魔鬼和他的使者所预备的永火里去!42因为我饿了,你们没有给我吃;渴了,你们没有给我喝;43我流浪在外,你们没有留我住;我赤身露体,你们没有给我穿;我病了,我在监狱里,你们没有来看顾我。’44他们也要回答:‘主啊,我们什么时候见你饿了,或渴了,或流浪在外,或赤身露体,或病了,或在监狱里,没有伺候你呢?’45王要回答:‘我实在告诉你们,这些事你们没有做在任何一个最小的弟兄身上,就是没有做在我身上了。’46这些人要往永刑里去;那些义人要往永生里去。”
你到神的殿要谨慎你的脚步;近前听,胜过愚昧人献祭,他们不知道自己在作恶。
2在神面前你不可冒失开口,也不可心急发言;因为神在天上,你在地上,所以你的话语要少。3事务多,令人做梦;话语多,显出愚昧。
4你向神许愿,还愿不可迟延,因他不喜欢愚昧人,你许的愿应当偿还。5你许愿不还,不如不许。6不可放任你的口使肉体犯罪,也不可在使者☛“使者”:七十士译本是“神”。面前说是错许了。为何使神因你的声音发怒,败坏你手所做的呢?
7多梦多言,其中多有虚空,你只要敬畏神。
8你若在一个地区看见穷人受欺压,公义公平被掠夺,不要因此惊奇;有一位高过居高位的在鉴察,在他们之上还有更高的。9况且地的益处归众人,就是君王也受田地的供应。☛本节或译“君王有耕种的田地,对全地是有益的。”
10喜爱银子的,不因得银子满足;喜爱财富的,也不因得利益知足。这也是虚空。
11货物增添,吃的人也增添,物主得什么益处呢?不过眼看而已!
12劳碌的人不拘吃多吃少,睡得香甜;富人的丰足却不容他睡觉。
13我见日光之下有一件令人忧伤的祸患,就是财主积存财富,反害自己。14他因遭遇不幸☛“遭遇不幸”或译“经营不善”。,财产尽失;他生了儿子,手里却一无所有。15他怎样从母胎赤身而来,也必照样赤身而去;他所劳碌得来的,手中分毫不能带去。16这是一件令人忧伤的祸患。他来的时候怎样,去的时候也必怎样。他为风劳碌有什么益处呢?17并且他终身在黑暗中吃喝☛“在黑暗中吃喝”:七十士译本是“黑暗和悲伤”。,多有烦恼、病痛和怒气。
18看哪,我所见为善为美的,就是人在神赐他一生的日子吃喝,享受日光之下劳碌得来的好处,因为这是他应得的报偿。19而且,一个人蒙神赏赐财富与资产,又使他能享用,能获取自己当有的报偿☛“自己当有的报偿”或译“自己的福分”。,在他的劳碌中喜乐,这是神的赏赐。20他不多思念自己一生的日子,因为神使他的心充满喜乐。
雅各叫了他的兒子來,說:「你們都來聚集,讓我把你們日後要遇到的事告訴你們。
2雅各的兒子們,你們要聚集,要聆聽, 聽你們父親以色列的話。 3呂便啊,你是我的長子,我的力量, 我壯年頭生之子, 極有尊榮,權力超群。 4你卻放縱如水,必不得居首位; 因為你上了你父親的床, 你☛「你」是根據七十士譯本和其他古譯本;原文是「他」。上了我的榻,污辱了它! 5西緬和利未是兄弟; 他們的刀劍是殘暴的兵器。 6願我的心不與他們同謀, 願我的靈☛「靈」:原文是「榮耀」。不與他們合夥; 因為他們在烈怒中殺人, 任意割斷牛腿的筋。 7他們火爆的烈怒可詛, 他們兇殘的憤恨可咒! 我要把他們分散在雅各中, 使他們散居在以色列。 8猶大啊,你的兄弟必讚美你, 你的手必掐住仇敵的頸項, 你父親的兒子要向你下拜。 9猶大是隻小獅子; 我兒啊,你捕獲了獵物就上去。 他蹲伏,他躺臥,如公獅, 又如母獅,誰敢惹他呢? 10權杖必不離猶大, 統治者的杖必不離他兩腳之間, 直等細羅☛「細羅」意思不清楚,可指「貢物」或「那應得權杖者」。來到, 萬民都要歸順他。 11猶大把小驢拴在葡萄樹上, 把驢駒拴在佳美的葡萄樹上。 他在葡萄酒中洗衣服, 在葡萄汁☛「汁」:原文是「血」。中洗長袍。 12他的眼睛比☛「比」或譯「因」;下同。酒紅潤, 他的牙齒比奶潔白。 13西布倫必住在海邊, 必成為停船的港口; 他的疆界必延到西頓。 14以薩迦是匹強壯的驢, 臥在羊圈之中。 15他看見居所安舒, 土地肥美, 就屈肩負重, 成為服勞役的僕人。 16但必為他的百姓伸冤☛「伸冤」與「但」的希伯來話發音相近。, 作為以色列支派之一。 17但必作道旁的蛇, 路邊的毒蛇, 咬傷馬蹄, 使騎馬的人向後墜落。 18耶和華啊,我等候你的救恩。 19迦得必被襲擊者襲擊☛「襲擊」與「迦得」的希伯來話發音相近。, 他卻要襲擊他們的腳跟。 20亞設必出豐盛的糧食, 要供應君王的佳肴。 21拿弗他利是被釋放的母鹿, 他要生出可愛的小鹿☛「可愛的小鹿」或譯「佳美的言語」。。 22約瑟是多結果子的樹枝, 是泉旁多結果的枝子; 他的枝條伸出牆外。 23弓箭手惡意攻擊他, 敵對他,向他射箭。 24但他的弓仍舊堅硬, 他的手臂靈活敏捷, 這是因雅各的大能者的手, 從那裏,他是以色列的牧者, 以色列的磐石☛「從那裏...磐石」:原文另譯「因為以色列的牧者,以色列的磐石的名」;七十士譯本是「從那裏他降服了以色列」。。 25你父親的神必幫助你; 全能者必賜福給你: 天上的福, 深淵下面蘊藏的福, 以及生育哺養的福。 26你父親的福 勝過我祖先的福, 直到永世山嶺的極限。 這些福必降在約瑟的頭上, 臨到那與兄弟有分別之人的頭頂上。 27便雅憫是隻抓撕掠物的狼, 早晨要吃他的獵物, 晚上要分他的擄物。」28這一切是以色列的十二個支派。這是他們的父親對他們所說的話,他按照各人的福分為他們祝福。29他又吩咐他們說:「我快要歸到我祖先☛「我祖先」:原文是「我百姓」。那裏。你們要將我葬在赫人以弗崙田間的洞裏,與我的祖先在一處,30就是在迦南地幔利對面的麥比拉田間的洞裏,那田是亞伯拉罕向赫人以弗崙買來作墳地的產業。31亞伯拉罕和他的妻子撒拉葬在那裏;以撒和他的妻子利百加也葬在那裏。我也在那裏葬了利亞。32那塊田和田間的洞是向赫人買的。」33雅各囑咐眾子完畢後,就把腳收在床上斷了氣,歸到他祖先☛「他祖先」:原文是「他百姓」。那裏去了。
約瑟伏在他父親的臉上,在他臉上哭,又親他。
2約瑟吩咐伺候他的醫生們用香料塗他父親,醫生就用香料塗了以色列。3四十天滿了,就是塗香料所規定的日子滿了。埃及人為他哀哭了七十天。4過了哀悼的日子,約瑟對法老家中的人說:「我若在你們眼前蒙恩,請你們對法老說:5『我父親曾叫我起誓說:看哪,我快要死了,你要將我葬在迦南地,在我為自己所掘的墳墓裏。』現在求你准我上去葬我父親,然後我必回來。」6法老說:「你可以上去,照你父親叫你起的誓,將他安葬。」7於是約瑟上去葬他父親。與他一同上去的有法老的眾臣僕和法老家中的長老,以及埃及地所有的長老,8還有約瑟的全家和他的兄弟們,以及他父親的家屬;只留下他們的孩子和羊群牛群在歌珊地。9又有車輛和駕駛兵和他一同上去,隊伍非常龐大。10他們到了約旦河東亞達的禾場,就在那裏大大地號咷痛哭。約瑟為他父親哀哭了七天。11迦南的居民看見亞達禾場上的哀哭,就說:「這是埃及人一場極大的哀哭。」因此那地方名叫亞伯‧麥西☛「亞伯‧麥西」意思是「埃及人的哀哭」。,是在約旦河東。12雅各的兒子們遵照父親的吩咐去辦了,13他們把他送到迦南地,葬在幔利對面的麥比拉田間的洞裏;那田是亞伯拉罕向赫人以弗崙買來作墳地的產業。14約瑟葬了他父親以後,就和他的兄弟,以及所有同他上去葬他父親的人,都回埃及去了。15約瑟的哥哥們見父親死了,就說:「也許約瑟仍然懷恨我們,會照我們從前待他一切的惡,重重報復我們。」16他們就傳口信給約瑟說:「你父親未死之前曾吩咐說:17『你們要對約瑟這樣說:從前你哥哥們惡待你,你要饒恕他們的過犯和罪惡。』現在求你饒恕你父親的神之僕人們的過犯。」他們對約瑟說了這話,約瑟就哭了。18他的哥哥們又來俯伏在他面前,說:「看哪,我們是你的奴隸。」19約瑟對他們說:「不要怕,我豈能代替神呢?20從前你們的意思是要害我,但神的意思原是好的,要使許多百姓得以存活,成就今日的光景。21現在你們不要害怕,我必養活你們和你們的孩子。」於是約瑟安慰他們,講了使他們安心的話。
22約瑟和他父親的家屬都住在埃及。約瑟活了一百一十年。23約瑟看到以法蓮第三代的子孫。瑪拿西的孫子,瑪吉的兒子,出生時都放在約瑟的膝上。24約瑟對他的兄弟說:「我快要死了,但神必定看顧你們,領你們從這地上去,到他起誓應許給亞伯拉罕、以撒、雅各之地。」25約瑟叫以色列的子孫起誓:「神必定眷顧你們,你們要把我的骸骨從這裏帶上去。」
26約瑟死了,那時他一百一十歲。人用香料塗了他,把他收殮在棺材裏,停放在埃及。
「那時,天國好比十個童女拿著燈出去迎接新郎。
2其中有五個是愚拙的,五個是聰明的。3愚拙的拿著燈,卻沒有帶油;4聰明的拿著燈,又盛了油在器皿裏。5新郎遲延的時候,她們都打盹,睡著了。6半夜有人喊:『看,新郎來了,你們出來迎接他。』7那些童女就都起來挑亮她們的燈。8愚拙的對聰明的說:『請分點油給我們,因為我們的燈要滅了。』9聰明的回答:『恐怕不夠你我用的;你們還是自己到賣油的那裏去買吧。』10她們去買的時候,新郎到了。那預備好了的,與他進去共赴婚宴,門就關了。11其餘的童女隨後也來了,說:『主啊,主啊,給我們開門!』12他卻回答:『我實在告訴你們,我不認識你們。』13所以,你們要警醒,因為那日子,那時辰,你們不知道。」14「天國又好比一個人要出外遠行,就叫了僕人來,把他的家業交給他們。15他按著各人的才幹,給他們銀子:一個給了五千☛「五千」:原文直譯「五個他連得」;16、20節同。,一個給了二千☛「二千」:原文直譯「二個他連得」;17、22節同。,一個給了一千☛「一千」:原文直譯「一個他連得」;18、24、25、28節同。,就出外遠行去了。16那領五千的立刻拿去做買賣,另外賺了五千。17那領二千的也照樣另賺了二千。18但那領一千的去掘開地,把主人的銀子埋藏了。19過了許久,那些僕人的主人來了,和他們算賬。20那領五千的又帶著另外的五千來,說:『主啊,你交給我五千。請看,我又賺了五千。』21主人說:『好,你這又善良又忠心的僕人,你在少許的事上忠心,我要派你管理許多的事,進來享受你主人的快樂吧!』22那領二千的也進前來,說:『主啊,你交給我二千。請看,我又賺了二千。』23主人說:『好,你這又善良又忠心的僕人,你在少許的事上忠心,我要派你管理許多的事,進來享受你主人的快樂吧!』24那領一千的也進前來,說:『主啊,我知道你,你是個嚴厲的人:沒有種的地方也要收割,沒有播的地方也要收穫,25我就害怕,去把你的一千銀子埋藏在地裏。請看,你的銀子在這裏。』26他的主人回答他說:『你這又惡又懶的僕人,你既知道我沒有種的地方也要收割,沒有播的地方也要收穫,27就該把我的銀子放給兌換銀錢的人,到我來的時候可以連本帶利收回。28把他這一千奪過來,給那有一萬☛「一萬」:原文直譯「十個他連得」。的。29因為凡有的,還要加給他,叫他有餘;沒有的,連他所有的也要奪過來。30把這無用的僕人丟在外面黑暗裏,在那裏他要哀哭切齒了。』」
31「當人子在他榮耀裏,同著眾天使來臨的時候,要坐在他榮耀的寶座上。32萬民都要聚集在他面前。他要把他們分別出來,好像牧人分別綿羊、山羊一般,33把綿羊安置在右邊,山羊在左邊。34於是王要向他右邊的說:『你們這蒙我父賜福的,可來承受那創世以來為你們所預備的國。35因為我餓了,你們給我吃;渴了,你們給我喝;我流浪在外,你們留我住;36我赤身露體,你們給我穿;我病了,你們看顧我;我在監獄裏,你們來看我。』37義人就回答:『主啊,我們甚麼時候見你餓了,給你吃;渴了,給你喝?38甚麼時候見你流浪在外,留你住;或是赤身露體,給你穿?39又甚麼時候見你病了,或是在監獄裏,來看你呢?』40王回答他們說:『我實在告訴你們,這些事你們做在我弟兄中一個最小的身上,就是做在我身上了。』
41「王又要向那左邊的說:『你們這被詛咒的人,離開我!進入那為魔鬼和他的使者所預備的永火裏去!42因為我餓了,你們沒有給我吃;渴了,你們沒有給我喝;43我流浪在外,你們沒有留我住;我赤身露體,你們沒有給我穿;我病了,我在監獄裏,你們沒有來看顧我。』44他們也要回答:『主啊,我們甚麼時候見你餓了,或渴了,或流浪在外,或赤身露體,或病了,或在監獄裏,沒有伺候你呢?』45王要回答:『我實在告訴你們,這些事你們沒有做在任何一個最小的弟兄身上,就是沒有做在我身上了。』46這些人要往永刑裏去;那些義人要往永生裏去。」
你到神的殿要謹慎你的腳步;近前聽,勝過愚昧人獻祭,他們不知道自己在作惡。
2在神面前你不可冒失開口,也不可心急發言;因為神在天上,你在地上,所以你的話語要少。3事務多,令人做夢;話語多,顯出愚昧。
4你向神許願,還願不可遲延,因他不喜歡愚昧人,你許的願應當償還。5你許願不還,不如不許。6不可放任你的口使肉體犯罪,也不可在使者☛「使者」:七十士譯本是「神」。面前說是錯許了。為何使神因你的聲音發怒,敗壞你手所做的呢?
7多夢多言,其中多有虛空,你只要敬畏神。
8你若在一個地區看見窮人受欺壓,公義公平被掠奪,不要因此驚奇;有一位高過居高位的在鑒察,在他們之上還有更高的。9況且地的益處歸眾人,就是君王也受田地的供應。☛本節或譯「君王有耕種的田地,對全地是有益的。」
10喜愛銀子的,不因得銀子滿足;喜愛財富的,也不因得利益知足。這也是虛空。
11貨物增添,吃的人也增添,物主得甚麼益處呢?不過眼看而已!
12勞碌的人不拘吃多吃少,睡得香甜;富人的豐足卻不容他睡覺。
13我見日光之下有一件令人憂傷的禍患,就是財主積存財富,反害自己。14他因遭遇不幸☛「遭遇不幸」或譯「經營不善」。,財產盡失;他生了兒子,手裏卻一無所有。15他怎樣從母胎赤身而來,也必照樣赤身而去;他所勞碌得來的,手中分毫不能帶去。16這是一件令人憂傷的禍患。他來的時候怎樣,去的時候也必怎樣。他為風勞碌有甚麼益處呢?17並且他終身在黑暗中吃喝☛「在黑暗中吃喝」:七十士譯本是「黑暗和悲傷」。,多有煩惱、病痛和怒氣。
18看哪,我所見為善為美的,就是人在神賜他一生的日子吃喝,享受日光之下勞碌得來的好處,因為這是他應得的報償。19而且,一個人蒙神賞賜財富與資產,又使他能享用,能獲取自己當有的報償☛「自己當有的報償」或譯「自己的福分」。,在他的勞碌中喜樂,這是神的賞賜。20他不多思念自己一生的日子,因為神使他的心充滿喜樂。