在希律作王的时候,耶稣生在犹太的伯利恒。有几个博学之士☛“博学之士”或译“星象家”;7、16节同。从东方来到耶路撒冷,说:
2“那生下来作犹太人之王的在哪里?我们在东方看见他的星,特来拜他。”3希律王听见了,就心里不安;耶路撒冷全城的人也都不安。4他就召集了祭司长和民间的文士,问他们:“基督该生在哪里?”5他们说:“在犹太的伯利恒。因为有先知记着: 6‘犹大地的伯利恒啊, 你在犹大诸城中并不是最小的; 因为将来有一位统治者要从你那里出来, 牧养我以色列民。’”7于是,希律暗地里召了博学之士来,查问那星是什么时候出现的,8就派他们往伯利恒去,说:“你们去仔细寻访那小孩子,找到了就来报信,我也好去拜他。”9他们听了王的话就去了。忽然,在东方所看到的那颗星在前面引领他们,一直行到小孩子所在地方的上方就停住了。10他们看见那星,就非常欢喜;11进了房子,看见小孩子和他母亲马利亚,就俯伏拜那小孩子,揭开宝盒,拿出黄金、乳香、没药,作为礼物献给他。12因为在梦中得到主的指示,不要回去见希律,他们就从别的路回自己的家乡去了。13他们走后,忽然主的使者在约瑟梦中向他显现,说:“起来!带着小孩子和他母亲逃往埃及,住在那里,等我的指示;因为希律要搜寻那小孩子来杀害他。”14约瑟就起来,连夜带着小孩子和他母亲往埃及去,15住在那里,直到希律死了。这是要应验主藉先知所说的话:“我从埃及召我的儿子出来。”
16希律见自己被博学之士愚弄,极其愤怒,差人将伯利恒城里和四境所有的男孩,根据他向博学之士仔细查问到的时间,凡两岁以内的,都杀尽了。17这就应验了耶利米先知所说的话:
18“在拉玛听见号啕大哭的声音, 是拉结哭她儿女; 她不肯受安慰, 因为他们都不在了。”19希律死了以后,在埃及,忽然主的使者在约瑟梦中向他显现,20说:“起来,带着小孩子和他母亲回以色列地去!因为要杀害这小孩子的人已经死了。”21约瑟就起来,带着小孩子和他母亲进入以色列地去。22但是他因听见亚基老继承他父亲希律作了犹太王,怕到那里去;又在梦中得到主的指示,就往加利利境内去了。23他们到了一座城,名叫拿撒勒,就住在那里。这是要应验先知所说的话:“他将称为拿撒勒人。”
在希律作王的時候,耶穌生在猶太的伯利恆。有幾個博學之士☛「博學之士」或譯「星象家」;7、16節同。從東方來到耶路撒冷,說:
2「那生下來作猶太人之王的在哪裏?我們在東方看見他的星,特來拜他。」3希律王聽見了,就心裏不安;耶路撒冷全城的人也都不安。4他就召集了祭司長和民間的文士,問他們:「基督該生在哪裏?」5他們說:「在猶太的伯利恆。因為有先知記著: 6『猶大地的伯利恆啊, 你在猶大諸城中並不是最小的; 因為將來有一位統治者要從你那裏出來, 牧養我以色列民。』」7於是,希律暗地裏召了博學之士來,查問那星是甚麼時候出現的,8就派他們往伯利恆去,說:「你們去仔細尋訪那小孩子,找到了就來報信,我也好去拜他。」9他們聽了王的話就去了。忽然,在東方所看到的那顆星在前面引領他們,一直行到小孩子所在地方的上方就停住了。10他們看見那星,就非常歡喜;11進了房子,看見小孩子和他母親馬利亞,就俯伏拜那小孩子,揭開寶盒,拿出黃金、乳香、沒藥,作為禮物獻給他。12因為在夢中得到主的指示,不要回去見希律,他們就從別的路回自己的家鄉去了。13他們走後,忽然主的使者在約瑟夢中向他顯現,說:「起來!帶著小孩子和他母親逃往埃及,住在那裏,等我的指示;因為希律要搜尋那小孩子來殺害他。」14約瑟就起來,連夜帶著小孩子和他母親往埃及去,15住在那裏,直到希律死了。這是要應驗主藉先知所說的話:「我從埃及召我的兒子出來。」
16希律見自己被博學之士愚弄,極其憤怒,差人將伯利恆城裏和四境所有的男孩,根據他向博學之士仔細查問到的時間,凡兩歲以內的,都殺盡了。17這就應驗了耶利米先知所說的話:
18「在拉瑪聽見號咷大哭的聲音, 是拉結哭她兒女; 她不肯受安慰, 因為他們都不在了。」19希律死了以後,在埃及,忽然主的使者在約瑟夢中向他顯現,20說:「起來,帶著小孩子和他母親回以色列地去!因為要殺害這小孩子的人已經死了。」21約瑟就起來,帶著小孩子和他母親進入以色列地去。22但是他因聽見亞基老繼承他父親希律作了猶太王,怕到那裏去;又在夢中得到主的指示,就往加利利境內去了。23他們到了一座城,名叫拿撒勒,就住在那裏。這是要應驗先知所說的話:「他將稱為拿撒勒人。」