📑
伯 21
   约伯回答说:

   2“你们要细心听我的言语,

     这就算是你们的安慰。

   3请宽容我,我又要说话;

     说了以后,任凭你嗤笑吧!

   4我岂是向人诉苦?

     我为何不是没有耐心呢?

   5你们要转向我而惊奇,

     要用手捂口。

   6我每逢思想,心就惊惶,

     战兢抓住我身。

   7恶人为何存活,

     得享高寿,势力强盛呢?

   8他们的后裔与他们一起“与他们一起”:原文另译“他们的百姓”。,坚立在他们面前,

     他们得以眼见自己的子孙。

   9他们的家宅平安无惧,

     神的杖不加在他们身上。

   10他们的公牛传种而不断绝,

     母牛生牛犊而不掉胎。

   11他们打发小男孩出去,多如羊群,

     他们的孩子踊跃跳舞。

   12他们随着琴鼓歌唱,

     因箫声欢喜。

   13他们度日诸事亨通,

     在平安中下到阴间。

   14他们对神说:‘离开我们吧!

     我们不想知道你的道路。

   15全能者是谁,我们何必事奉他呢?

     求告他有什么益处呢?’

   16看哪,他们亨通不是靠自己的手;

     恶人的计谋离我好远。

   17“恶人的灯何尝熄灭?

     患难何尝临到他们呢?

     神何尝发怒,把灾祸分给他们呢?

   18他们何尝像风前的碎秸,

     如暴风刮去的糠秕呢?

   19神为恶人的儿女积蓄罪孽,

     不如本人遭报,好使他亲自知道。

   20愿他亲眼看见自己败亡,

     亲自饮全能者的愤怒。

   21他的岁月既尽,

     他身后还顾他的家吗?

   22谁能将知识教导神呢?

     是他审判那些居高位的。

   23有人至死身体强壮,

     尽得平顺安逸;

   24他的肚腹充满奶汁“他的肚腹充满奶汁”或译“他的桶子里满了奶”。

     他的骨髓滋润。

   25有人至死心中痛苦,

     从未尝过福乐的滋味;

   26他们同样躺卧于尘土,

     虫子覆盖他们。

   27“看哪,我知道你们的意念,

     并残害我的计谋。

   28你们说:‘权贵的房屋在哪里?

     恶人住过的帐棚在哪里?’

   29你们没有询问那些过路的人吗?

     你们不承认他们的证据吗?

   30就是恶人在患难的日子得存留,

     在愤怒的日子得逃脱。

   31他所行的,有谁当面给他说明?

     他所做的,有谁报应他呢?

   32然而他要被抬到坟地,

     并有人看守墓穴。

   33他要以谷中的土块为甘甜;

     人人要跟在他后面,

     在他前面去的无数。

   34你们怎能以空话安慰我呢?

     你们的对答全都错谬!”

伯 22

第三次对话

(22.1-27.23)
   提幔以利法回答说:

   2“人能使神有益吗?

     智慧人能使他有益吗?“智慧人...有益吗?”或译“智慧人但能有益于己。”

   3你为人公义,岂能叫全能者喜悦呢?

     你行为完全,岂能使他得利呢?

   4他岂是因你敬畏的心就责备你,

     审判你吗?

   5你的罪恶岂不是大吗?

     你的罪孽不是没有穷尽吗?

   6因你无故强取弟兄的抵押,

     剥去赤身者的衣服。

   7疲乏的人,你没有给他水喝;

     饥饿的人,你没有给他食物。

   8有能力的人得土地;

     尊贵的人住在其中。

   9你打发寡妇空手回去,

     你折断孤儿的膀臂。

   10因此,有罗网环绕你,

     有恐惧忽然使你惊惶;

   11或有黑暗使你看不见“或有...看不见”:七十士译本是“你的光变成黑暗”。

     有洪水淹没你。

   12“神岂不是在高天吗?

     你看星宿的顶点何其高呢!

   13你说:‘神知道什么?

     他岂能透过幽暗施行审判呢?

   14密云将他遮盖,使他不能看见;

     他周游穹苍。’

   15你要依从上古的道吗?

     这道是恶人行过的。

   16他们未到时候就被抓去“就被抓去”或译“布满皱纹”。

     他们的根基被江河冲去。

   17他们向神说:‘离开我们吧!’

     全能者能把他们怎么样呢?

   18然而,是神以美物充满他们的房屋;

     恶人的计谋离我好远!

   19义人看见他们的结局原文没有“他们的结局”。就欢喜;

     无辜的人嗤笑他们:

   20‘攻击我们的果然被剪除,

     剩余的都被火吞灭。’

   21“你要与神和好,要和平,

     这样,福气必临到你。

   22你当领受他口中的教导,

     将他的言语存在心里。

   23你若归向全能者,就必得建立。

     你要从你帐棚中远离不义,

   24你要将黄金丢到尘土里,

     俄斐的金子丢在溪河石头之间;

   25全能者就必作你的黄金,

     作你成堆的银子。

   26那时,你要以全能者为喜乐,

     向神仰脸。

   27你要向他祷告,他就听你;

     你也要还你的愿。

   28你定意要做何事,必然为你成就;

     亮光也必照耀你的路。

   29当人降卑,你说:是因骄傲;

     眼目谦卑的人,神必然拯救。

   30不是无辜的人,神尚且要搭救他“不是无辜的人...搭救他”:七十士译本是“神搭救无辜的人”。

     他必因你手中的清洁得蒙拯救。”

彼后 3

主再来的应许

亲爱的,我现在写给你们的是第二封信。在这两封信里,我都提醒你们,激发你们真诚的心,2要你们记得圣先知预先所说的话和主—救主的命令,就是使徒所传给你们的。3第一要紧的,你们要知道,在末世必有好讥诮的人随从自己的私欲出来讥诮,4说:“他要来临的应许在哪里呢?因为从列祖长眠以来,万物与起初创造的时候仍是一样啊!”5他们故意忘记这事,就是从太古凭神的话有了天,并由水而出和藉着水而成的地;6藉着水,当时的世界被水淹没而消灭了。7但现在的天地还是凭着神的话存留,直留到不敬虔之人受审判遭沉沦的日子,用火焚烧。

8亲爱的,有一件事你们不可忘记,就是:主看一日如千年,千年如一日。9主没有迟延他的应许,就如有人以为他是迟延,其实他是宽容你们,不愿一人沉沦,而是人人都来悔改。10但主的日子要像贼一样来到;那日,天必在轰然一声中消失,天体都要被烈火熔化,地和地上的万物都要烧尽“烧尽”:有古卷是“暴露无遗”;另有古卷是“消灭”或“消失”。11既然这一切都要如此消失,你们有古卷是“我们”。处世为人必须圣洁敬虔,12等候并催促神的日子来到。因为在那日,天要被火烧而消灭,天体都要被烈火熔化。13但照他的应许,我们等候新天新地,其中有正义常住。

14所以,亲爱的,既然你们等候这些事,就要竭力使自己没有玷污,无可指责,在主前和睦;15并且要以我们主的容忍作为你们得救的机会,就如我们所亲爱的弟兄保罗,照着所赐给他的智慧写信给你们。16他一切的信上都谈到这事。信中有些难明白的,那无学问、不坚定的人加以曲解,如曲解别的经书一样,自取灭亡。17所以,亲爱的,既然你们预先知道这事,就当防备,免得被恶人的错谬诱惑,从自己稳定的立场上坠落。18你们倒要在我们的主和救主耶稣基督的恩典和知识上有长进。愿荣耀归给他,从今直到永远之日。阿们!有古卷没有“阿们!”

歌 7

〔他〕

   尊贵的女子啊,你的脚在鞋中何等秀美!

     你的大腿圆润,好像美玉,

     是巧匠的手做成的。

   2你的肚脐如圆杯,

     不缺调和的酒。

     你的肚子如一堆麦子,

     周围有百合花。

   3你的两乳好像一对小鹿,

     是母鹿双生的。

   4你的颈项如象牙塔,

     你的眼睛像希实本巴特.拉并门旁的水池,

     你的鼻子仿佛朝向大马士革黎巴嫩塔。

   5你的头在你身上好像迦密山

     你头上的发呈紫色,

     王被这发绺系住了。

   6我亲爱的,喜乐的女子啊“喜乐的女子啊”是根据一些古译本;原文是“在喜乐中”。

     你何等美丽!何等令人喜悦!

   7你的身材好像棕树,

     你的两乳如同累累的果实。

   8我说:我要爬上棕树,抓住枝子。

     愿你的两乳好像葡萄累累,

     愿你鼻子的香气如苹果;

   9你的上颚如美酒,

〔她〕

     直流入我良人的口里,

     流入沉睡者的口中“流入沉睡者的口中”:七十士译本是“流在我的唇齿之间”。

   10我属我的良人,

     他也恋慕我。

   11来吧!我的良人,

     让我们往田间去,

     在村庄住宿。

   12早晨让我们起来往葡萄园去,

     看葡萄树发芽没有,

     花开了没有,

     石榴放蕊没有,

     在那里我要将我的爱情给你。

   13曼陀罗草“曼陀罗草”或译“爱情花”。散发香味,

     在我们的门内有各样新陈佳美的果子;

     我的良人,这都是我为你保存的。

保存成功!
保存错误!


⛔声明:本站所有资料来源于网络,已注明出处,版权归原作者! Powered by christinejin.org 📧