6在这山上,万军之耶和华必为万民摆设宴席,有肥甘与美酒,就是满有骨髓的肥甘与精酿的美酒。7在这山上,他必吞灭那缠裹万民的面纱和那遮盖列国的遮蔽物。8他已吞灭死亡直到永远。主耶和华必擦干各人脸上的眼泪,在全地除去他百姓的羞辱;这是耶和华说的。
9到那日,人必说:“看哪,这是我们的神,我们向来等候他,他必拯救我们。这是耶和华,我们向来等候他,我们必因他的救恩欢喜快乐。”
10耶和华的手必按住这山,摩押人要被践踏在他底下,好像干草被践踏在粪池☛“粪池”:原文另译“粪池的水”。里。11他们要在其中伸展双手,好像游泳的人伸手游泳。他们的手虽灵巧,耶和华却使他们的骄傲降为卑下。12他使你城墙上坚固的碉堡倾倒,夷为平地,化为尘土。
当那日,在犹大地,人必唱这歌:
“我们有坚固的城, 耶和华赐救恩为城墙,为城郭。 2你们要敞开城门, 使守信的公义之民得以进入。 3坚心倚赖你的,你必保守他十分平安, 因为他倚靠你。 4你们当倚靠耶和华,直到永远, 因为耶和华,耶和华是永远的磐石。 5他使居住高处的与高处的城市一同降为卑下, 将城拆毁,夷为平地,化为尘土, 6使它被脚践踏, 就是被困苦人和贫寒人的脚践踏。” 7义人的道是正直的, 正直的主啊,你修平义人的路。 8耶和华啊,我们在你行审判的路上等候你☛“等候你”:死海古卷和一些古译本是“仰望”。, 我们心里所渴慕的,就是你的名和你的称号☛“称号”:原文是“纪念”。。 9夜间,我的心渴想你, 我里面的灵切切寻求你。 因为你在地上行审判的时候, 世上的居民就学习公义。 10恶人虽然领受恩惠, 仍未学到公义。 在正直之地,他行不义, 也不看耶和华的威严。 11耶和华啊,你的手高举,他们不观看; 愿他们观看你为百姓发的热心而羞愧, 愿火吞灭你的敌人。 12耶和华啊,你必赏赐我们平安, 因为我们所做的一切,都是你为我们成就的。 13耶和华-我们的神啊, 在你以外曾有别的主管辖我们, 但我们惟独称扬你的名。 14死去的不能再复活, 阴魂不能再兴起; 你惩罚他们,使他们毁灭, 他们的名号☛“名号”:原文是“纪念”。就全然消灭。 15耶和华啊,你增添国民, 你增添国民,得了荣耀, 又拓展国土的疆界。 16耶和华啊,他们在急难中寻求你。 你的管教临到他们身上时, 他们倾吐低声的祷告。☛本节有古卷是“耶和华啊,我们在急难中寻求你。你低声的管教倾倒在我们身上。” 17妇人怀孕,临产疼痛, 在痛苦之中喊叫; 耶和华啊,我们在你面前也是如此。 18我们曾怀孕,曾疼痛, 所生产的竟像风一样, 并未带给地上任何拯救; 世上也未曾有居民生下来☛“并未...生下来”或译“并未带给地上任何胜利,也未曾打败世上的居民”。。 19你的死人要复活, 我的尸首要起来。 睡在尘土里的啊,要醒起歌唱!☛“睡...歌唱!”死海古卷和七十士译本是“睡在尘土里的必醒起歌唱。” 你的甘露好像晨曦☛“晨曦”或译“菜蔬”。的甘露, 地要交出阴魂。作儿女的,你们要在主里☛有古卷没有“在主里”。听从父母,这是理所当然的。2当孝敬父母,使你得福,在世长寿。这是第一条带应许的诫命。3作父亲的,你们不要激怒儿女,但要照着主的教导和劝戒养育他们。
4作仆人的,你们要惧怕战兢,用诚实的心听从你们肉身的主人,好像听从基督一般;5不要只在人的眼前这样做,像仅是讨人的喜欢,而是作基督的仆人,从心里遵行神的旨意,6甘心服侍,好像服侍主,不像服侍人,7因为知道每个人所做的善事,不论是为奴的或是自主的,都必按所做的从主得到赏赐。
8作主人的,你们待仆人也是一样,不要威吓他们,因为知道他们和你们在天上同有一位主,他并不偏待人。
9最后,你们要靠着主,依赖他的大能大力作刚强的人。10要穿戴神所赐的全副军装,好抵挡魔鬼的诡计。11因为我们的争战并不是对抗有血有肉的人,而是对抗那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的,以及天空灵界的恶魔。12所以,要拿起神所赐的全副军装,好在邪恶的日子能抵挡仇敌,并且完成了一切后还能站立得住。13所以,要站稳了,用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸,14又用和平的福音当作预备走路的鞋穿在脚上。15此外,要拿信德当作盾牌,用来扑灭那恶者一切烧着的箭。16要戴上救恩的头盔,拿着圣灵的宝剑—就是神的道。17要靠着圣灵,随时多方祷告祈求,并要为此警醒不倦,为众圣徒祈求。18也要为我祈求,让我有口才,能放胆开口讲明福音的奥秘,19我为这福音的奥秘作了带铁链的使者,让我能照着当尽的本分放胆宣讲。
20今有亲爱、忠心服事主的弟兄推基古,为了你们也明白我的事情和我的景况,他会让你们知道一切的事。21我特意打发他到你们那里去,好让你们知道我们的情况,又让他安慰你们的心。
22愿平安☛“平安”或译“和平”。、慈爱、信心从父神和主耶稣基督归给弟兄们。23愿所有恒心爱我们主耶稣基督的人都蒙恩惠。
玛撒王利慕伊勒的言语,就是他母亲教导他的☛“玛撒王...他的”或译“利慕伊勒王的言语,是他母亲教导他的神谕”。。
2我儿,怎么了? 我腹中生的儿,怎么了? 我许愿而得的儿,怎么了? 3不要将你的精力给妇女, 也不要有败坏君王的行为。 4利慕伊勒啊,君王不宜,君王不宜喝酒, 王子寻找烈酒也不相宜; 5恐怕喝了就忘记所颁的法令, 颠倒所有困苦人的是非。 6可以把烈酒给将亡的人喝, 把酒给心里愁苦的人喝, 7让他喝了,就忘记他的贫穷, 不再记得他的苦楚。 8你当为不能自辩的人☛“不能自辩的人”或译“哑巴”。开口, 为所有孤独无助者伸冤。 9你当开口按公义判断, 当为困苦和贫穷的人辩护。6在這山上,萬軍之耶和華必為萬民擺設宴席,有肥甘與美酒,就是滿有骨髓的肥甘與精釀的美酒。7在這山上,他必吞滅那纏裹萬民的面紗和那遮蓋列國的遮蔽物。8他已吞滅死亡直到永遠。主耶和華必擦乾各人臉上的眼淚,在全地除去他百姓的羞辱;這是耶和華說的。
9到那日,人必說:「看哪,這是我們的神,我們向來等候他,他必拯救我們。這是耶和華,我們向來等候他,我們必因他的救恩歡喜快樂。」
10耶和華的手必按住這山,摩押人要被踐踏在他底下,好像乾草被踐踏在糞池☛「糞池」:原文另譯「糞池的水」。裏。11他們要在其中伸展雙手,好像游泳的人伸手游泳。他們的手雖靈巧,耶和華卻使他們的驕傲降為卑下。12他使你城牆上堅固的碉堡傾倒,夷為平地,化為塵土。
當那日,在猶大地,人必唱這歌:
「我們有堅固的城, 耶和華賜救恩為城牆,為城郭。 2你們要敞開城門, 使守信的公義之民得以進入。 3堅心倚賴你的,你必保守他十分平安, 因為他倚靠你。 4你們當倚靠耶和華,直到永遠, 因為耶和華,耶和華是永遠的磐石。 5他使居住高處的與高處的城市一同降為卑下, 將城拆毀,夷為平地,化為塵土, 6使它被腳踐踏, 就是被困苦人和貧寒人的腳踐踏。」 7義人的道是正直的, 正直的主啊,你修平義人的路。 8耶和華啊,我們在你行審判的路上等候你☛「等候你」:死海古卷和一些古譯本是「仰望」。, 我們心裏所渴慕的,就是你的名和你的稱號☛「稱號」:原文是「紀念」。。 9夜間,我的心渴想你, 我裏面的靈切切尋求你。 因為你在地上行審判的時候, 世上的居民就學習公義。 10惡人雖然領受恩惠, 仍未學到公義。 在正直之地,他行不義, 也不看耶和華的威嚴。 11耶和華啊,你的手高舉,他們不觀看; 願他們觀看你為百姓發的熱心而羞愧, 願火吞滅你的敵人。 12耶和華啊,你必賞賜我們平安, 因為我們所做的一切,都是你為我們成就的。 13耶和華-我們的神啊, 在你以外曾有別的主管轄我們, 但我們惟獨稱揚你的名。 14死去的不能再復活, 陰魂不能再興起; 你懲罰他們,使他們毀滅, 他們的名號☛「名號」:原文是「紀念」。就全然消滅。 15耶和華啊,你增添國民, 你增添國民,得了榮耀, 又拓展國土的疆界。 16耶和華啊,他們在急難中尋求你。 你的管教臨到他們身上時, 他們傾吐低聲的禱告。☛本節有古卷是「耶和華啊,我們在急難中尋求你。你低聲的管教傾倒在我們身上。」 17婦人懷孕,臨產疼痛, 在痛苦之中喊叫; 耶和華啊,我們在你面前也是如此。 18我們曾懷孕,曾疼痛, 所生產的竟像風一樣, 並未帶給地上任何拯救; 世上也未曾有居民生下來☛「並未...生下來」或譯「並未帶給地上任何勝利,也未曾打敗世上的居民」。。 19你的死人要復活, 我的屍首要起來。 睡在塵土裏的啊,要醒起歌唱!☛「睡...歌唱!」死海古卷和七十士譯本是「睡在塵土裏的必醒起歌唱。」 你的甘露好像晨曦☛「晨曦」或譯「菜蔬」。的甘露, 地要交出陰魂。作兒女的,你們要在主裏☛有古卷沒有「在主裏」。聽從父母,這是理所當然的。2當孝敬父母,使你得福,在世長壽。這是第一條帶應許的誡命。3作父親的,你們不要激怒兒女,但要照著主的教導和勸戒養育他們。
4作僕人的,你們要懼怕戰兢,用誠實的心聽從你們肉身的主人,好像聽從基督一般;5不要只在人的眼前這樣做,像僅是討人的喜歡,而是作基督的僕人,從心裏遵行神的旨意,6甘心服侍,好像服侍主,不像服侍人,7因為知道每個人所做的善事,不論是為奴的或是自主的,都必按所做的從主得到賞賜。
8作主人的,你們待僕人也是一樣,不要威嚇他們,因為知道他們和你們在天上同有一位主,他並不偏待人。
9最後,你們要靠著主,依賴他的大能大力作剛強的人。10要穿戴神所賜的全副軍裝,好抵擋魔鬼的詭計。11因為我們的爭戰並不是對抗有血有肉的人,而是對抗那些執政的、掌權的、管轄這幽暗世界的,以及天空靈界的惡魔。12所以,要拿起神所賜的全副軍裝,好在邪惡的日子能抵擋仇敵,並且完成了一切後還能站立得住。13所以,要站穩了,用真理當作帶子束腰,用公義當作護心鏡遮胸,14又用和平的福音當作預備走路的鞋穿在腳上。15此外,要拿信德當作盾牌,用來撲滅那惡者一切燒著的箭。16要戴上救恩的頭盔,拿著聖靈的寶劍—就是神的道。17要靠著聖靈,隨時多方禱告祈求,並要為此警醒不倦,為眾聖徒祈求。18也要為我祈求,讓我有口才,能放膽開口講明福音的奧祕,19我為這福音的奧祕作了帶鐵鏈的使者,讓我能照著當盡的本分放膽宣講。
20今有親愛、忠心服事主的弟兄推基古,為了你們也明白我的事情和我的景況,他會讓你們知道一切的事。21我特意打發他到你們那裏去,好讓你們知道我們的情況,又讓他安慰你們的心。
22願平安☛「平安」或譯「和平」。、慈愛、信心從父神和主耶穌基督歸給弟兄們。23願所有恆心愛我們主耶穌基督的人都蒙恩惠。
瑪撒王利慕伊勒的言語,就是他母親教導他的☛「瑪撒王...他的」或譯「利慕伊勒王的言語,是他母親教導他的神諭」。。
2我兒,怎麼了? 我腹中生的兒,怎麼了? 我許願而得的兒,怎麼了? 3不要將你的精力給婦女, 也不要有敗壞君王的行為。 4利慕伊勒啊,君王不宜,君王不宜喝酒, 王子尋找烈酒也不相宜; 5恐怕喝了就忘記所頒的法令, 顛倒所有困苦人的是非。 6可以把烈酒給將亡的人喝, 把酒給心裏愁苦的人喝, 7讓他喝了,就忘記他的貧窮, 不再記得他的苦楚。 8你當為不能自辯的人☛「不能自辯的人」或譯「啞巴」。開口, 為所有孤獨無助者伸冤。 9你當開口按公義判斷, 當為困苦和貧窮的人辯護。