📑
诗 144
大衛的詩。

君王為勝利感恩

   耶和華─我的磐石是應當稱頌的!

     他教導我的手爭戰,

     教導我的指頭打仗。

   2他是我慈爱的主、我的山寨、

     我的碉堡、我的救主、

     我的盾牌,是我所投靠的。

     他使我的百姓“我的百姓”:有古卷是“列邦”。服在我以下。

   3耶和华啊,人算什么,你竟认识他!

     世人算什么,你竟顾念他!

   4人不过像一口气,

     他的年日如影消逝。

   5耶和华啊,求你使天下垂,亲自降临;

     求你摸山,使山冒烟。

   6求你发出闪电,使仇敌四散,

     射出你的箭,使他们混乱。

   7求你从高处伸手救拔我,

     救我脱离大水,脱离外邦人的手。

   8他们的口说谎话,

     他们的右手起假誓。

   9神啊,我要向你唱新歌,

     用十弦瑟向你歌颂。

   10你是那拯救君王的,

     你是那救仆人大卫脱离害命之刀的。

   11求你救拔我,

     救我脱离外邦人的手。

     他们的口说谎话,

     他们的右手起假誓。

   12我们的儿子从幼年好像树苗长大,

     我们的女儿如同房角石,按照建宫殿的样式凿成。

   13我们的仓盈满,能供应各种粮食;

     我们的羊在田野孳生千万。

   14我们的牲口驮满货物,

     没有人闯进来抢夺,

     也没有人出去争战;

     我们的街市上也没有哭号的声音。

   15这样情况的百姓有福了!

     以耶和华为他们神的百姓有福了!

约 21

耶稣向七个门徒显现

这些事以后,耶稣在提比哩亚海边又向门徒显现。他怎样显现记在下面。2西门.彼得、叫低土马多马加利利迦拿拿但业西庇太的两个儿子,和另外两个门徒,都在一起。3西门.彼得对他们说:“我打鱼去。”他们对他说:“我们也和你一起去。”他们就出去,上了船;那一夜并没有打着什么。4天刚亮的时候,耶稣站在岸上,门徒却不知道他是耶稣。5耶稣就对他们说:“孩子们!你们有吃的没有?”他们回答他:“没有。”6耶稣对他们说:“你们把网撒在船的右边,就会得到。”于是他们撒下网去,竟拉不上来了,因为鱼很多。7耶稣所爱的那门徒对彼得说:“是主!”那时西门.彼得赤着身子,一听见是主,就束上外衣,跳进海里。8其余的门徒因离岸不远,约有二百肘,就坐着小船把那网鱼拉过来。9他们上了岸,看见那里有炭火,上面有鱼和饼。10耶稣对他们说:“把刚才打的鱼拿几条来。”11西门.彼得就上船,把网拉到岸上,网里满了大鱼,共一百五十三条;虽然鱼这样多,网却没有破。12耶稣对他们说:“你们来吃早饭。”门徒中没有一个敢问他:“你是谁?”因为他们知道他是主。13耶稣走过来,拿饼给他们,也照样拿鱼给他们。14耶稣从死人中复活后向门徒显现,这是第三次。

三问彼得

15他们吃完了早饭,耶稣对西门.彼得说:“约翰“约翰”在马太福音16.17称为“约拿”。的儿子西门,你爱我比这些更深吗?”彼得对他说:“主啊,是的,你知道我爱你。”耶稣说:“你喂养我的小羊。”16耶稣第二次又对他说:“约翰的儿子西门,你爱我吗?”彼得对他说:“主啊,是的,你知道我爱你。”耶稣说:“你牧养我的羊。”17耶稣第三次对他说:“约翰的儿子西门,你爱我吗?”彼得因为耶稣第三次对他说“你爱我吗”,就忧愁,对耶稣说:“主啊,你无所不知,你知道我爱你。”耶稣说:“你喂养我的羊。18我实实在在地告诉你,你年轻的时候,自己束上带子,随意往来;但年老的时候,你要伸出手来,别人要把你束上,带你到不愿意去的地方。”19耶稣说这话,是指彼得会怎样死来荣耀神。说了这话,耶稣对他说:“你跟从我吧!”

耶稣和他所爱的那门徒

20彼得转过身来,看见耶稣所爱的那门徒跟着,就是在晚餐时靠着耶稣胸膛说“主啊,出卖你的是谁”的那门徒。21彼得看见他,就问耶稣:“主啊,这个人怎样呢?”22耶稣对他说:“假如我要他等到我来的时候还在,跟你有什么关系呢?你跟从我吧!”23于是这话在弟兄中间流传,说那门徒不死。其实,耶稣不是说他不死,而是对彼得说:“假如我要他等到我来的时候还在,跟你有什么关系呢?有古卷没有“跟你有什么关系呢?”

24这门徒就是为这些事作见证、并且记载这些事的,我们知道他的见证是真的。

25耶稣所行的事还有许多,若是一一都写出来,我想,就是全世界也容不下所要写的书。

亚 9

审判邻国

耶和华的默示,

     他的话临到哈得拉地、大马士革

     -因世人和以色列各支派的眼目都向着耶和华-

   2和邻近的哈马

     以及推罗西顿

     因为它极有智慧,

   3推罗为自己建造坚固城“坚固城”与“推罗”的希伯来话发音相近。

     堆起银子如尘沙,

     纯金如街上的泥土。

   4看哪,主必赶出它,

     重创它海上的势力,

     它必被火吞灭。

   5亚实基伦看见必惧怕,

     迦萨看见甚痛苦,

     以革伦因失了盼望而蒙羞;

     迦萨必不再有君王,

     亚实基伦也不再有人居住,

   6混血的人要住在亚实突

     我必除灭非利士人的骄傲。

   7我要除去他口中带血之肉

     和牙齿内可憎之物。

     他必作余民归于我们的神,

     犹大像族长一样;

     以革伦必如耶布斯人。

   8我要扎营在我的家,

     敌军不得任意往来,

     暴虐的人也不再经过,

     因为我亲眼看顾。

未来的君王

   9锡安“锡安”:原文直译“锡安女子”。哪,应当大大喜乐;

     耶路撒冷“耶路撒冷”:原文直译“耶路撒冷女子”。啊,应当欢呼。

     看哪,你的王来到你这里!

     他是公义的,并且施行拯救,

     谦和地骑着驴,

     骑着小驴,驴的驹子。

   10我必除灭以法莲的战车

     耶路撒冷的战马;

     战争的弓也必剪除。

     他要向列国讲和平;

     他的权柄必从这海管到那海,

     大河管到地极。

神子民的复兴

   11锡安哪,我因与你立约的血,

     要从无水坑里释放你中间被囚的人。

   12被囚而有指望的人哪,要转回堡垒;

     我今日宣告,我必加倍补偿你。

   13我为自己把犹大弯紧,

     我使以法莲如满弓。

     锡安哪,我要唤起你的儿女,

     希腊“希腊”:原文是“雅完”。啊,我要攻击你的儿女,

     使你如勇士的刀。

   14耶和华要显现在他们身上,

     他的箭要射出如闪电。

     主耶和华必吹角,

     乘南方的旋风而行。

   15万军之耶和华必保护他们;

     他们要吞灭,要践踏弹弓的石头“他们要吞灭...石头”或译“弹弓的石头要吞灭和践踏”。

     他们呐喊,狂饮“他们呐喊,狂饮”:七十士译本的一些抄本是“他们饮血”。如喝酒,

     如盛满的碗,

     又如坛的四角。

   16当那日,耶和华-他们的神

     必看他的百姓如羊群,拯救他们;

     因为他们如冠冕上的宝石,

     在他的地上如旗帜高举“如旗帜高举”或译“发出光辉”。

   17他是何等善!

     他是何其美!

     五谷使少男强壮,

     新酒使少女健美。

亚 10

耶和华应许解救

   春雨的季节,你们要向耶和华求雨。

     耶和华发出雷电,

     为众人降下大雨,

     把田园的菜蔬赐给人。

   2因为家中神像所言的是虚空,

     占卜者所见的是虚假,

     他们讲说假梦,

     徒然安慰人。

     所以众人如羊流离,

     因无牧人就受欺压。

   3我的怒气向牧人发作,

     我必惩罚那为首的“为首的”或译“公山羊”。

     万军之耶和华眷顾他的羊群,

     就是犹大家,

     必使他们如战场上的骏马。

   4房角石从他而出,

     橛子从他而出,

     战争的弓也从他而出,

     每一个掌权的都从他而出。

   5他们必如战场上的勇士,

     践踏仇敌如街上的泥土。

     他们必争战,因为耶和华与他们同在,

     他们必使骑马的羞愧。

   6我要坚固犹大家,

     拯救约瑟家,

     我要领他们归回,因我怜悯他们,

     他们必像我未曾弃绝他们一样;

     都因我是耶和华-他们的神,

     我必应允他们。

   7以法莲人必如勇士,

     他们心中畅快如同喝酒;

     他们的儿女看见就欢喜,

     他们的心必因耶和华喜乐。

   8我要呼叫,聚集他们,

     因我已经救赎他们。

     他们的人数必增添,

     如从前增添一样。

   9我要将他们分散在列国中,

     他们必在远方记得我;

     他们与儿女都必存活,

     他们要归回。

   10我必使他们从埃及地归回,

     亚述召集他们,

     领他们到基列地和黎巴嫩

     这些还不够他们居住。

   11耶和华“耶和华”:原文是“他”;七十士译本是“他们”。必经过苦海,击打海浪。

     尼罗河的深处全都枯干,

     亚述的骄傲必降卑,

     埃及的权杖必除去。

   12我要使他们倚靠耶和华,得以坚固,

     他们必奉他的名而行“他们必奉他的名而行”:七十士译本是“他们必荣耀他的名”。

     这是耶和华说的。

保存成功!
保存错误!


⛔声明:本站所有资料来源于网络,已注明出处,版权归原作者! Powered by christinejin.org 📧