📑
诗 31
大衛的詩。交給聖詠團長。

信靠神的祈禱

   耶和華啊,我投靠你,

     求你使我永不羞愧,

     憑你的公義搭救我!

   2求你侧耳听我,

     快快救我!

     求你作我坚固的磐石,

     拯救我的保障!

   3你真是我的岩石、我的山寨,

     求你为你名的缘故引导我,指教我。

   4求你救我脱离人为我暗设的网罗,

     因为你是我的保障。

   5我将我的灵交在你手里;

     耶和华─信实的神啊,你救赎了我。

   6“我”:有古卷、七十士译本和其他古译本是“你”。恨恶那信奉虚无神明“虚无神明”:原文是“虚无”。的人;

     我却倚靠耶和华。

   7我要因你的慈爱欢喜快乐,

     因为你见过我的困苦,

     知道我心中的艰难。

   8你未曾把我交在仇敌手里,

     你使我的脚站在宽阔的地方。

   9耶和华啊,求你怜悯我,

     因为我在急难之中;

     我的眼睛因忧愁而昏花,

     我的身心也已耗尽。

   10我的生命为愁苦所消耗,

     我的年岁为叹息所荒废;

     我的力量因我的罪孽“罪孽”:原文另译“苦难”。衰败,

     我的骨头也枯干。

   11我因所有的敌人成了羞辱,

     在我邻舍跟前更加羞辱;

     那认识我的都惧怕我,

     在街上看见我的都躲避我。

   12我被遗忘,如同死人,无人记念;

     我好像破碎的器皿。

   13我听见许多人的毁谤,

     四围尽是惊吓;

     他们一同商议攻击我,

     图谋害我的性命。

   14耶和华啊,我仍要倚靠你;

     我说:“你是我的神。”

   15我终生的事在你手中,

     求你救我脱离仇敌的手和那些迫害我的人。

   16求你使你的脸向仆人发光,

     凭你的慈爱拯救我。

   17耶和华啊,求你叫我不致羞愧,

     因为我曾呼求你;

     求你使恶人羞愧,

     使他们在阴间缄默无声。

   18那撒谎的人逞骄傲轻慢,

     出狂妄的话攻击义人,

     愿他的嘴哑而无言。

   19在世人眼前,

     你为敬畏你的人所积存的,

     为投靠你的人所施行的,

     是何等大的恩惠啊!

   20你必将他们藏在你面前的隐密处,

     免得遭人暗算;

     你要隐藏他们在棚子里,

     免受口舌的争闹。

   21耶和华是应当称颂的,

     因为我在围城里,他向我施展奇妙的慈爱。

   22至于我,我曾惊惶地说:

     “我从你眼前被隔绝。”

     然而,我呼求你的时候,

     你仍听我恳求的声音。

   23耶和华的圣民哪,你们都要爱他!

     耶和华保护诚实可靠的人,

     却加倍报应行事骄傲的人。

   24凡仰望耶和华的人,

     你们都要壮胆,坚固你们的心!

帖前 3

既然我们不能再忍,就决定独自留在雅典2于是差派我们在基督福音上作神同工的弟兄提摩太前去,在你们所信的道上坚固你们,劝勉你们,3免得有人被这些患难动摇。因为你们自己知道,我们受患难原是命定的。4我们在你们那里的时候,曾预先告诉你们,我们必受患难;你们知道,这果然发生了。5为此,既然我不能再忍,就差派人去,要知道你们的信心如何,恐怕那诱惑人的果真诱惑了你们,以致我们的劳苦归于徒然。

6但是,提摩太刚从你们那里回来,将你们信心和爱心的好消息报给我们,又说你们常常记念我们,切切想见我们,如同我们想见你们一样。7所以,弟兄们,我们在一切困苦患难中,因着你们的信心得到鼓励。8如今你们若靠主站立得稳,我们就得生了。9我们在神面前,因着你们满有喜乐。为这一切喜乐,我们能用怎样的感谢为你们报答神呢?10我们昼夜切切祈求要见你们的面,来补足你们信心的不足。

11愿我们的父神自己和我们的主耶稣,为我们开路到你们那里去。12又愿主使你们彼此相爱的心,和爱众人的心,都能增长,充足,如同我们爱你们一样,13好坚固你们的心,使你们在我们的主耶稣同他众圣徒来临的时候,在我们父神面前,成为圣洁,无可指责。阿们!有古卷没有“阿们!”

赛 15

神要毁灭摩押

摩押的默示。

     一夜之间,摩押亚珥变为荒废,

     归于无有;

     一夜之间,摩押基珥变为荒废,

     归于无有。

   2摩押上到神庙和底本的丘坛去哭泣;

     它因尼波米底巴哀号,

     各人头上光秃,胡须剃净。

   3他们在街市上腰束麻布,

     都在房顶和广场上哀号,

     泪流不停。

   4希实本以利亚利呼喊,

     他们的声音达到雅杂

     所以摩押的士兵高声喊叫,

     他们的心战兢。

   5我的心“我的心”:有古卷是“它的心”。摩押哀号;

     它的难民逃到琐珥

     逃到伊基拉.施利施亚

     他们上鲁希坡,随走随哭,

     何罗念的路上,因毁灭发出哀声。

   6宁林的水干涸,

     青草枯干,嫩草死光,

     青绿之物,一无所有。

   7因此,摩押人所得的财物和积蓄

     都要运过柳树河

   8哀声遍传摩押四境,

     哀号的声音达到以基莲

     哀号的声音远及比珥.以琳

   9底们“底们”:有古卷是“底本”;下同。的水充满了血,

     然而我还要加添底们的灾难,

     让狮子追上“让狮子追上”:死海古卷是“我要淹没”。摩押的难民

     和那地“那地”:七十士译本是“押玛”。剩余的人。

赛 16

摩押的难民逃到犹大

   你们当将“你们当将”:有古卷是“他们将”。羔羊奉送给那地的掌权者,

     西拉往旷野,送到锡安“锡安”:原文直译“锡安女子”。的山。

   2摩押的居民“摩押的居民”:原文直译“摩押众女子”。来到亚嫩渡口,

     如逃遁的飞鸟,被赶离鸟巢“被赶离鸟巢”或译“如拆窝的雏”。

   3求你赐谋略,行公平,

     使你的影子在正午如黑夜,

     掩护逃亡的人,不泄露逃难者的行踪。

   4愿我摩押逃亡的人“愿我摩押逃亡的人”:原文另译“摩押逃亡的人”。寄居在你那里,

     你作他们的避难所,躲避灭命者的面。

     勒索的人消失,

     毁灭的事止息,

     欺压者从国中除灭,

   5大卫帐幕中必有宝座因慈爱坚立,

     必有一位君王凭信实坐在其上,

     施行审判,寻求公平,迅速行公义。

   6我们听闻摩押的骄傲,

     极其骄傲;

     它狂妄、骄傲、自大,

     它夸大的言词都是空的。

   7因此,摩押人必为摩押哀号,

     人人都要哀号。

     你们要为吉珥.哈列设的葡萄饼哀叹,

     极其忧伤。

   8因为希实本的田地

     西比玛的葡萄树都衰残了,

     列国的君主折断它的枝干,

     这枝子曾长到雅谢,延伸到旷野,

     嫩枝向外伸出,直伸过海;

   9所以,我要为西比玛的葡萄树哀哭,

     雅谢人一样哀哭。

     希实本以利亚利啊,

     我要以眼泪浇灌你,

     你因夏天果子和收割的庄稼,

     欢呼声已经止息了。

   10田园中不再有欢喜快乐,

     葡萄园里必无人歌唱,无人欢呼,

     在压酒池中踹酒的不再踹酒了,

     我使欢呼的声音止息了“我使...止息了”:七十士译本是“欢呼的声音已止息了”。

   11因此,我的心肠为摩押哀鸣如琴,

     我的内心为吉珥.哈列设哀哭。

12摩押人出现在丘坛,筋疲力尽时,虽然到自己的圣所祈祷,却仍无济于事。

13这是耶和华曾论到摩押的话。14但现在,耶和华说:“三年之内,按照雇工年数的算法,摩押的荣华必变为羞辱,人口虽曾众多,剩余的又少又弱。”

保存成功!
保存错误!


⛔声明:本站所有资料来源于网络,已注明出处,版权归原作者! Powered by christinejin.org 📧