📑
诗 72
所羅門的詩。

為王祈禱

   神啊,求你將你的公平賜給王,

     將你的公義賜給王的兒子。

   2使他按公义审判你的子民,

     按公平审判你的困苦人。

   3大山小山都要因公义

     使百姓得享平安。

   4他必为百姓中困苦的人伸冤,

     拯救贫穷之辈,

     压碎那欺压人的人。

   5太阳还存,月亮犹在,

     人要敬畏你“人要敬畏你”:七十士译本是“愿他永活”。,直到万代!

   6他必降临,像雨降在已割的草地上,

     如甘霖滋润田地。

   7在他的日子,公义“公义”:有古卷是“义人”。要兴旺,

     大有平安,除非月亮不在。

   8他要执掌权柄,从这海直到那海,

     大河直到地极。

   9住在旷野的必在他面前下拜,

     他的仇敌必要舔土。

   10他施和海岛的王要进贡,

     示巴西巴的王要献礼物。

   11众王都要叩拜他,

     万国都要事奉他。

   12贫穷人呼求,他要搭救,

     无人帮助的困苦人,他也搭救。

   13他要怜悯贫寒和贫穷的人,

     拯救贫穷人的性命。

   14他要救赎他们脱离欺压和残暴,

     他们的血在他眼中看为宝贵。

   15愿他永远活着,

     示巴的金子要献给他;

     愿人常常为他祷告,终日祝福他。

   16在地的山顶上,愿五谷茂盛,

     所结的谷实响动,如黎巴嫩的树林;

     愿城里的人兴旺,如地上的草。

   17愿他的名存到永远,

     他的名如太阳之长久“长久”:原文另译“坚定”或“延续”。

     愿人因他蒙福,

     万国称他为有福。

   18惟独耶和华-以色列的神能行奇事,

     他是应当称颂的!

   19他荣耀的名也当称颂,直到永远。

     愿他的荣耀充满全地!

     阿们!阿们!

   20耶西的儿子-大卫的祈祷完毕。

来 6

所以,我们应当离开基督道理的基础,竭力进到成熟的地步;不必再立根基,就如懊悔致死的行为、信靠神、2各样洗礼、按手礼、死人复活,以及永远的审判等的教导。3神若准许,我们就这样做。4论到那些已经蒙了光照、尝过天恩的滋味、又于圣灵有份、并尝过神的话的美味,和来世权能的人,若再离弃真道,就不可能使他们重新懊悔了;因为他们亲自把神的儿子重钉十字架,公然羞辱他。5就如一块田地吸收过屡次下的雨水,生长蔬菜,合乎耕种的人用,就从神得福。6这块田地若长荆棘和蒺藜,必被废弃,近于诅咒,结局就是焚烧。

7亲爱的,虽然这样说,我们仍深信你们有更好的情况,更接近救恩。8因为神并非不公义,竟忘记你们的工作和你们为他的名所显的爱心,就是你们过去和现在伺候圣徒的爱心。9我们盼望你们各人都显出同样的热忱,一直到底,好达成所确信的指望。10这样你们才不会懒惰,却成为效法那些藉着信和忍耐承受应许的人。

神确切的应许

11当初神应许亚伯拉罕的时候,因为没有比自己更大的可以指着起誓,就指着自己起誓,12说:“我必多多赐福给你;我必使你大大增多。”13这样,亚伯拉罕因恒心等待而得了所应许的。14人都是指着比自己大的起誓,并且以起誓作保证,了结各样的争论。15照样,神愿意为那承受应许的人更有力地显明他的旨意不可更改,他以起誓作保证。16藉这两件不可更改的事—在这些事上,神绝不会说谎—我们这些逃往避难所的人能得到强有力的鼓励,去抓住那摆在我们前头的指望。17我们有这指望,如同灵魂的锚,又坚固又牢靠,进入幔子后面的至圣所。18为我们作先锋的耶稣,既照着麦基洗德的体系成了永远的大祭司,已经进入了。

番 1

亚们的儿子犹大约西亚在位的时候,耶和华的话临到希西家的玄孙,亚玛利雅的曾孙,基大利的孙子,古示的儿子西番雅

耶和华审判的日子

   2耶和华说:

     “我必从地面上彻底除灭万物。

   3我必除灭人与牲畜,

     除灭空中的鸟、海里的鱼、

     绊脚石和恶人;

     我必把人从地面上剪除,

     这是耶和华说的。

   4我必伸手攻击犹大

     耶路撒冷所有的居民;

     从这地方剪除剩下的巴力

     事奉偶像之祭司的名字与祭司;

   5还有那些在屋顶拜天上万象的,

     那些敬拜耶和华指着他起誓,

     却又指着米勒公“米勒公”是根据七十士译本和其他古译本,亚扪人神明的名字,又名“摩洛”;原文是“他们的王”,音译“玛勒堪”。起誓的;

   6并那些转去不跟从耶和华,

     不寻求耶和华,也不求问他的。”

   7在主耶和华面前要静默无声,

     因为耶和华的日子快到了。

     耶和华已经预备祭物,

     将召来的人分别为圣。

   8“到了献祭给耶和华的日子,

     我要惩罚领袖和王子,

     及所有穿外邦衣服的人。

   9到那日,我必惩罚所有跳过门槛,

     以残暴和诡诈塞满主人房屋的人。

   10“当那日,从鱼门必发出悲哀的声音,

     从第二城区发出哀号的声音,

     从山间发出破裂的大响声。

     这是耶和华说的。

   11玛革提施的居民哪,你们要哀号,

     因为所有的商人“商人”或译“迦南人”。都灭亡了,

     满载银子的人都被剪除。

   12那时,我必用灯巡查耶路撒冷

     惩罚那些沉湎在酒渣上的人;

     他们心里说:

     ‘耶和华必不降福,也不降祸。’

   13他们的财宝成为掠物,

     房屋变为废墟。

     他们建造房屋,却不得住在其内;

     栽葡萄园,却不得喝其中所出的酒。”

   14耶和华的大日临近,

     临近而且甚快;

     那是耶和华日子的风声,

     勇士必在那里痛痛地哭号。

   15那日是愤怒的日子,

     急难困苦的日子,

     荒废凄凉的日子,

     黑暗幽冥的日子,

     乌云密布的日子,

   16是吹角呐喊的日子,

     要攻击坚固的城,

     攻击高大的城楼。

   17我必使灾祸临到人身上,

     使他们行走如同盲人,

     因为他们得罪了耶和华;

     他们的血必倒出如灰尘,

     肉身抛弃如粪土。

   18当耶和华发怒的日子,

     他们的金银不能救自己;

     耶和华妒忌的火必烧灭全地,

     要向地上所有的居民施行可怕的毁灭。

番 2

呼吁百姓悔改

不知羞耻的国民哪,

     趁命令尚未发出,

     日子流逝如糠秕,

     耶和华的烈怒尚未临到你们,

     他发怒的日子未到以先,

     你们应当聚集,聚集起来。

   2世上遵守耶和华典章的谦卑人哪,

     你们都当寻求耶和华,

     寻求公义,寻求谦卑;

     或许在耶和华发怒的日子得以隐藏。

以色列邻国的结局

   3迦萨必遭遗弃“遗弃”与“迦萨”的希伯来话发音相近。

     亚实基伦必然荒凉;

     亚实突人必在正午被赶出,

     以革伦也要连根拔除“连根拔除”与“以革伦”的希伯来话发音相近。

   4祸哉,住沿海之地的基利提人!

     迦南非利士人之地啊,耶和华的话攻击你们:

     我必毁灭你,以致无人居住。

   5沿海之地要变为草场,

     牧人的住处“住处”或译“井”或“牧场”。和羊群的圈。

   6这地必为犹大家的余民所得;

     他们要在那里放牧,

     晚上躺卧在亚实基伦的房屋中;

     因为耶和华-他们的神必眷顾他们,

     使被掳的人归回。

   7我听见摩押毁谤,亚扪人辱骂;

     他们辱骂我的百姓,

     自夸自大,侵犯他们的疆土。”

   8万军之耶和华-以色列的神说:

     因此,我指着我的永生起誓:

     摩押必如所多玛

     亚扪人必像蛾摩拉

     都变为刺草、盐坑、永远荒废之地。

     我百姓中剩余的必掳掠他们,

     我国中的幸存者必得他们的地。

   9这事临到他们是因他们的骄傲,

     他们自夸自大,

     辱骂万军之耶和华的百姓。

   10耶和华必向他们显为可畏,

     因他使地上的众神衰微;

     列国的海岛各在自己的地方敬拜他。

   11你们古实“古实”包括苏丹的大部分和埃塞俄比亚的一部分。人,

     也是被我的刀所杀的。

   12耶和华要伸手攻击北方,

     毁灭亚述

     使尼尼微荒凉,

     干旱如同旷野。

   13群畜,就是各类“类”:原文是“国”。的走兽必卧在其中,

     鹈鹕和豪猪要宿在柱顶;

     窗户有鸣叫的声音,

     门槛毁坏“门槛毁坏”:七十士译本是“乌鸦在门槛”。

     他要毁坏香柏木板“他要毁坏香柏木板”:原文另译“香柏木板显露”。

   14这素来欢乐、安然居住的城,

     心里说:“惟有我,除我以外再没有别的”,

     现在竟然荒凉,成为野兽躺卧之处!

     凡经过的人都必摇着手嗤笑它。

番 3

耶路撒冷的罪恶和救赎

   祸哉,这欺压的城!

     悖逆,污秽,

   2不听从命令,

     不领受训诲,

     不倚靠耶和华,

     不亲近它的神。

   3其中的领袖是咆哮的狮子,

     审判官是晚上“晚上”:七十士译本是“阿拉伯”。的野狼,

     不留一点到早晨。

   4它的先知是虚浮诡诈的人,

     祭司亵渎圣所,强解律法。

   5耶和华在它中间是公义的,

     断不做非义的事,

     每早晨显明他的公义,无日不然;

     只是不义的人不知羞耻。

   6“我已经除灭列国,

     使他们的城楼荒废。

     我使他们街道荒凉,

     无人经过;

     他们的城镇毁坏,

     没有人,没有居民。

   7我说:‘只要你敬畏我,

     领受训诲;

     其住处就不会照我原先所定的被剪除“其住处...被剪除”:七十士译本是“你们就不会从它眼中被剪除,我要彻底地报复它”。。’

     然而,他们从早起来就在各样事上败坏自己。

   8“你们要等候我,

     直到我兴起掳掠“掳掠”:七十士译本和其他古译本是“作证”。的日子;

     因为我已定意招聚列邦,聚集列国,

     将我的恼怒,我一切的烈怒,都倾倒在它们身上。

     我妒忌的火必烧灭全地。

     这是耶和华说的。

   9“那时,我要改变万民,

     使他们有清洁的嘴唇,

     好求告耶和华的名,

     同心合意事奉我。

   10那些向我祈求的,

     我所分散的子民“子民”:原文是“女儿”。

     必从古实河的那一边,

     献供物给我。

   11“当那日,你必不再因一切得罪我的事蒙羞,

     因为那时我必从你中间除掉狂喜高傲的人,

     在我的圣山上你也不再狂傲。

   12我却要在你中间留下困苦贫寒的百姓,

     他们必投靠耶和华的名。

   13以色列的余民必不行恶,

     不说谎,口中没有诡诈的舌头;

     他们吃喝躺卧,

     无人使他们惊吓。”

欢乐之歌

   14锡安“锡安”:原文直译“锡安女子”。哪,应当歌唱!

     以色列啊,应当欢呼!

     耶路撒冷“耶路撒冷”:原文是“耶路撒冷女子”。啊,应当满心欢喜快乐!

   15耶和华已经免去对你的审判,

     赶出你的仇敌。

     以色列的王-耶和华在你中间;

     你必不再惧怕灾祸。

   16当那日,必有话对耶路撒冷说:

     “不要惧怕!

     锡安哪,不要手软!

   17耶和华-你的神在你中间

     大有能力,施行拯救。

     他必因你欢欣喜乐,

     他在爱中静默,

     且因你而喜乐欢呼。

   18我要聚集那些因无节期而愁烦的人,

     他们曾远离你,

     是你的重担和羞辱“是你的…羞辱”:原文是“是它的重担和羞辱”;七十士译本是“哀哉,谁使它受到羞辱”。

   19那时,看哪,我必对付所有苦待你的人,

     拯救瘸腿的,召集被赶出的;

     那些在全地受羞辱的,

     我必使他们得称赞,享名声。

   20那时,我必领你们回来,召集你们;

     我使你们被掳之人归回的时候,

     必使你们在地上的万民中享名声,得称赞;

     这是耶和华说的。”

保存成功!
保存错误!


⛔声明:本站所有资料来源于网络,已注明出处,版权归原作者! Powered by christinejin.org 📧