原来连第一个约都有敬拜的礼仪和属世界的圣幕。
2因为那预备好了的帐幕,第一层叫圣所,里面有灯台、供桌和供饼。3第二层幔子后又有一层帐幕,叫至圣所,4有金香坛和四周包金的约柜,柜里有盛吗哪的金罐、亚伦那根发过芽的杖和两块约版;5柜上面有荣耀的基路伯罩着施恩座。有关这一切我现在不能一一细说。6这些物件既如此预备齐了,众祭司就不断地进第一层帐幕行拜神的礼。7至于第二层帐幕,惟有大祭司一年一次独自进去,没有一次不带着血,为自己献上,也为百姓无意所犯的过错献上。8圣灵藉此指明,第一层帐幕仍存在的时候,进入至圣所的路还没有显示。9那第一层帐幕是现今时代的一个预表,表示所献的礼物和祭物都不能使敬拜的人在良心上得以完全。10这些事只不过是有关饮食和各种洁净的规矩,是属肉体的条例,它的功效是直到新次序的时期来到为止。
11但现在基督已经来到,作了已实现的美事的大祭司,经过那更大更全备的帐幕,不是人手所造,也不是属于这世界的;12他不用山羊和牛犊的血,而是用自己的血,只一次进入至圣所就获得了永远的赎罪。13若山羊和公牛的血,以及母牛犊的灰,洒在不洁的人身上,尚且使人成圣,身体洁净,14何况基督的血,他藉着永远的灵把自己无瑕疵地献给神,更能洗净我们☛“我们”:有古卷是“你们”。的良心,除去致死的行为,好事奉那位永生的神。
15为此,基督作了新约的中保;因为他的死,赎了人在第一个约之时所犯的罪过,使蒙召的人能得着所应许永远的产业。16凡有遗嘱,必须证实立遗嘱的人已经死了。17因为人死了,遗嘱才有效力;立遗嘱的人尚在,遗嘱就不能生效。18所以,第一个约也是用血立的。19因为摩西当日照着律法将各样诫命传给众百姓,就拿朱红色绒和牛膝草,把牛犊、山羊☛有古卷没有“山羊”。的血和水洒在书上,又洒在众百姓身上,20说:“这血就是神与你们立约的凭据。”21他又照样把血洒在帐幕和敬拜用的各样器皿上。22按着律法,几乎每样东西都是用血洁净的;没有流血,就没有赦罪。
23这样,照着天上样式做的物件必须用这些礼仪去洁净,但那天上的一切,自然当用更美的祭物去洁净。24因为基督并没有进了人手所造的圣所—这不过是真圣所的影像—而是进到天上,如今为我们出现在神面前。25他也无须多次将自己献上,像大祭司每年带着牛羊的血进入至圣所。26如果这样,他从创世以来就必须多次受苦了。但如今,他在今世的末期显现,仅一次把自己献为祭,好除掉罪。27按着命定,人人都有一死,死后且有审判。28同样,基督既然一次献上,担当了许多人的罪,将来要第二次显现,与罪无关,而是为了拯救热切等候他的人。
哈巴谷先知所看见的默示。
哈巴谷先知的祷告,调用流离歌。
2耶和华啊,我听见你的名声; 耶和华啊,我惧怕你的作为。 求你在这些年间☛“在这些年间”:七十士译本是“这些年临近的时候”。复兴你的作为, 在这些年间将它显明出来☛“将它显明出来”:七十士译本是“你会显明出来”。; 在发怒的时候以怜悯为念。 3神从提幔而来, 圣者从巴兰山临到;(细拉) 他的荣光遮蔽诸天, 颂赞遍满全地。 4他的辉煌如同日光, 从他手里发出光芒, 那里☛“那里”:原文另译“天上”。隐藏他的能力。 5在他前面有瘟疫流行, 在他脚下有热症发出。 6他站立,震动☛“震动”或译“量”。大地, 他观看,震动列国。 永久的山崩裂, 长存的岭塌陷, 他的作为与古时一样。 7我见古珊的帐棚遭难, 米甸地的幔子动摇。 8耶和华啊,你岂是向江河发怒, 向江河生气, 向海洋发烈怒吗? 你骑在马上, 坐在得胜的战车上, 9你的弓全然显露☛“你的弓全然显露”:原文另译“你打开弓套”。, 箭是发誓的言语☛“箭是发誓的言语”:原文另译“箭在弦上待命”;七十士译本的一个抄本是“你把你的箭袋装满了箭”。;(细拉) 你以江河分开大地。 10山岭见你,无不战抖; 大水泛滥而过, 深渊发声, 汹涌翻腾☛“汹涌翻腾”:原文是“向上举手”。。 11因你的箭射出光芒, 你的枪闪出光耀, 日月都停在原处。 12你发怒遍行大地, 以怒气责打列国,如打谷一般。 13你出来拯救你的百姓, 拯救你的受膏者; 你打破恶人之家的头, 暴露其根基,直到颈项☛“颈项”意思是“上端”。。 (细拉) 14你以其戈矛刺透他战士的头; 他们如旋风将我☛“我”:原文另译“我们”。刮散, 他们喜爱暗中吞吃困苦的人。 15你骑马践踏海, 践踏汹涌的大水。 16我听见这声音,身体战兢, 嘴唇发颤, 骨中朽烂, 在所立之处战兢☛“在所立之处战兢”:原文另译“我的脚步在所立之处战兢”。; 但我安静等候 灾难之日临到那上来侵犯我们的民☛“但我...民”或译“我只可安静等候灾难之日临到,侵犯我们的民上来”。。 17虽然无花果树不发旺, 葡萄树不结果, 橄榄树也不收成, 田地不出粮食, 圈中绝了羊, 棚内也没有牛; 18然而,我要因耶和华欢欣, 因救我的神喜乐。 19主耶和华是我的力量, 他使我的脚快如母鹿, 又使我稳行在高处。 这歌交给圣咏团长,用丝弦的乐器。原來連第一個約都有敬拜的禮儀和屬世界的聖幕。
2因為那預備好了的帳幕,第一層叫聖所,裏面有燈臺、供桌和供餅。3第二層幔子後又有一層帳幕,叫至聖所,4有金香壇和四周包金的約櫃,櫃裏有盛嗎哪的金罐、亞倫那根發過芽的杖和兩塊約版;5櫃上面有榮耀的基路伯罩著施恩座。有關這一切我現在不能一一細說。6這些物件既如此預備齊了,眾祭司就不斷地進第一層帳幕行拜神的禮。7至於第二層帳幕,惟有大祭司一年一次獨自進去,沒有一次不帶著血,為自己獻上,也為百姓無意所犯的過錯獻上。8聖靈藉此指明,第一層帳幕仍存在的時候,進入至聖所的路還沒有顯示。9那第一層帳幕是現今時代的一個預表,表示所獻的禮物和祭物都不能使敬拜的人在良心上得以完全。10這些事只不過是有關飲食和各種潔淨的規矩,是屬肉體的條例,它的功效是直到新次序的時期來到為止。
11但現在基督已經來到,作了已實現的美事的大祭司,經過那更大更全備的帳幕,不是人手所造,也不是屬於這世界的;12他不用山羊和牛犢的血,而是用自己的血,只一次進入至聖所就獲得了永遠的贖罪。13若山羊和公牛的血,以及母牛犢的灰,灑在不潔的人身上,尚且使人成聖,身體潔淨,14何況基督的血,他藉著永遠的靈把自己無瑕疵地獻給神,更能洗淨我們☛「我們」:有古卷是「你們」。的良心,除去致死的行為,好事奉那位永生的神。
15為此,基督作了新約的中保;因為他的死,贖了人在第一個約之時所犯的罪過,使蒙召的人能得著所應許永遠的產業。16凡有遺囑,必須證實立遺囑的人已經死了。17因為人死了,遺囑才有效力;立遺囑的人尚在,遺囑就不能生效。18所以,第一個約也是用血立的。19因為摩西當日照著律法將各樣誡命傳給眾百姓,就拿朱紅色絨和牛膝草,把牛犢、山羊☛有古卷沒有「山羊」。的血和水灑在書上,又灑在眾百姓身上,20說:「這血就是神與你們立約的憑據。」21他又照樣把血灑在帳幕和敬拜用的各樣器皿上。22按著律法,幾乎每樣東西都是用血潔淨的;沒有流血,就沒有赦罪。
23這樣,照著天上樣式做的物件必須用這些禮儀去潔淨,但那天上的一切,自然當用更美的祭物去潔淨。24因為基督並沒有進了人手所造的聖所—這不過是真聖所的影像—而是進到天上,如今為我們出現在神面前。25他也無須多次將自己獻上,像大祭司每年帶著牛羊的血進入至聖所。26如果這樣,他從創世以來就必須多次受苦了。但如今,他在今世的末期顯現,僅一次把自己獻為祭,好除掉罪。27按著命定,人人都有一死,死後且有審判。28同樣,基督既然一次獻上,擔當了許多人的罪,將來要第二次顯現,與罪無關,而是為了拯救熱切等候他的人。
哈巴谷先知所看見的默示。
哈巴谷先知的禱告,調用流離歌。
2耶和華啊,我聽見你的名聲; 耶和華啊,我懼怕你的作為。 求你在這些年間☛「在這些年間」:七十士譯本是「這些年臨近的時候」。復興你的作為, 在這些年間將它顯明出來☛「將它顯明出來」:七十士譯本是「你會顯明出來」。; 在發怒的時候以憐憫為念。 3神從提幔而來, 聖者從巴蘭山臨到;(細拉) 他的榮光遮蔽諸天, 頌讚遍滿全地。 4他的輝煌如同日光, 從他手裏發出光芒, 那裏☛「那裏」:原文另譯「天上」。隱藏他的能力。 5在他前面有瘟疫流行, 在他腳下有熱症發出。 6他站立,震動☛「震動」或譯「量」。大地, 他觀看,震動列國。 永久的山崩裂, 長存的嶺塌陷, 他的作為與古時一樣。 7我見古珊的帳棚遭難, 米甸地的幔子動搖。 8耶和華啊,你豈是向江河發怒, 向江河生氣, 向海洋發烈怒嗎? 你騎在馬上, 坐在得勝的戰車上, 9你的弓全然顯露☛「你的弓全然顯露」:原文另譯「你打開弓套」。, 箭是發誓的言語☛「箭是發誓的言語」:原文另譯「箭在弦上待命」;七十士譯本的一個抄本是「你把你的箭袋裝滿了箭」。;(細拉) 你以江河分開大地。 10山嶺見你,無不戰抖; 大水氾濫而過, 深淵發聲, 洶湧翻騰☛「洶湧翻騰」:原文是「向上舉手」。。 11因你的箭射出光芒, 你的槍閃出光耀, 日月都停在原處。 12你發怒遍行大地, 以怒氣責打列國,如打穀一般。 13你出來拯救你的百姓, 拯救你的受膏者; 你打破惡人之家的頭, 暴露其根基,直到頸項☛「頸項」意思是「上端」。。 (細拉) 14你以其戈矛刺透他戰士的頭; 他們如旋風將我☛「我」:原文另譯「我們」。颳散, 他們喜愛暗中吞吃困苦的人。 15你騎馬踐踏海, 踐踏洶湧的大水。 16我聽見這聲音,身體戰兢, 嘴唇發顫, 骨中朽爛, 在所立之處戰兢☛「在所立之處戰兢」:原文另譯「我的腳步在所立之處戰兢」。; 但我安靜等候 災難之日臨到那上來侵犯我們的民☛「但我...民」或譯「我只可安靜等候災難之日臨到,侵犯我們的民上來」。。 17雖然無花果樹不發旺, 葡萄樹不結果, 橄欖樹也不收成, 田地不出糧食, 圈中絕了羊, 棚內也沒有牛; 18然而,我要因耶和華歡欣, 因救我的神喜樂。 19主耶和華是我的力量, 他使我的腳快如母鹿, 又使我穩行在高處。 這歌交給聖詠團長,用絲弦的樂器。