亚哈死后,摩押背叛以色列。
2亚哈谢在撒玛利亚,一日从楼上的栏杆跌下来,就病了。于是他派使者,对他们说:“你们去问以革伦的神明巴力.西卜,我这病是否能痊愈。”3但耶和华的使者对提斯比人以利亚说:“你起来,上去迎见撒玛利亚王的使者,对他们说:‘你们去问以革伦的神明巴力.西卜,是因为以色列中没有神吗?’4所以耶和华如此说:‘你必不能下你所上的床,因为你一定会死!’”以利亚就去了。5使者回到王那里,王对他们说:“你们为什么回来了呢?”6他们对王说:“有一个人上来迎见我们,对我们说:‘去,回到差你们来的王那里,对他说:耶和华如此说,你派人去问以革伦的神明巴力.西卜,是因为以色列中没有神吗?所以你必不能下所上的床,你一定会死。’”7王对他们说:“上来迎见你们,告诉你们这些话的人是什么样子呢?”8他们对王说:“这人身穿毛衣☛“身穿毛衣”或译“全身长毛”。,腰束皮带。”王说:“他一定是提斯比人以利亚。”
9于是,王派了一个五十夫长,带领五十人到以利亚那里。他上来,看哪,以利亚正坐在山顶上。五十夫长对他说:“神人哪,王吩咐你下来!”10以利亚回答五十夫长说:“我若是神人,愿火从天上降下来,吞灭你和你的五十个人!”于是有火从天上降下来,吞灭五十夫长和他的五十个人。
11王又派另一个五十夫长,带领五十人到以利亚那里。五十夫长对他说:“神人哪,王这样吩咐,快快下来!”12以利亚回答他们说:“我若是神人,愿火从天上降下来,吞灭你和你的五十个人!”于是神的火☛“神的火”或译“大火”。从天上降下来,吞灭五十夫长和他的五十个人。
13王第三次又派一个五十夫长,带领五十人去。第三个五十夫长上去,双膝跪在以利亚面前,哀求他说:“神人哪,愿我的性命和你这五十个仆人的性命在你眼中看为宝贵!14看哪,已经有火从天上降下来,吞灭前两次来的五十夫长和他们的五十个人,现在愿我的性命在你眼中看为宝贵!”15耶和华的使者对以利亚说:“你跟他下去,不要怕他!”以利亚就起来,跟他下到王那里去。16他对王说:“耶和华如此说:‘你派人去问以革伦的神明巴力.西卜,是因为以色列中没有神可以让你求问他的话吗?所以你必不能下所上的床,你一定会死!’”
17亚哈谢死了,正如耶和华藉以利亚所说的话。犹大王约沙法的儿子约兰第二年,亚哈谢的兄弟☛“亚哈谢的兄弟”是根据七十士译本的一些抄本和其他古译本;原文没有。约兰接续他作王,因亚哈谢没有儿子。18亚哈谢其余所做的事,不都写在《以色列诸王记》上吗?
耶和华要用旋风接以利亚升天的时候,以利亚与以利沙从吉甲往前行。
2以利亚对以利沙说:“耶和华差遣我往伯特利去,你可以留在这里。”以利沙说:“我指着永生的耶和华,又指着你的性命起誓,我必不离开你。”于是二人下到伯特利。3在伯特利的先知的门徒出来,到以利沙那里,对他说:“耶和华今日要接你的师父离开你☛“要接你的师父离开你”:原文直译“要从你头上接走你的师父”;下同。,你知不知道?”他说:“我知道,你们不要作声。”4以利亚对以利沙说:“耶和华差遣我往耶利哥去,你可以留在这里。”以利沙说:“我指着永生的耶和华,又指着你的性命起誓,我必不离开你。”于是二人到了耶利哥。5在耶利哥的先知的门徒来靠近以利沙,对他说:“耶和华今日要接你的师父离开你,你知不知道?”他说:“我知道,你们不要作声。”
6以利亚对以利沙说:“耶和华差遣我往约旦河去,你可以留在这里。”以利沙说:“我指着永生的耶和华,又指着你的性命起誓,我必不离开你。”于是二人一同往前行。7有五十个先知的门徒同去,远远地站在他们对面;他们二人在约旦河边站住。8以利亚卷起自己的外衣,用来打水,水就左右分开,二人走干地过去。
9过去之后,以利亚对以利沙说:“我未被接去离开你以前,你要我为你做什么,只管求。”以利沙说:“愿感动你的灵双倍感动我。”10以利亚说:“你求的是一件难事。我被接去离开你的时候,你若看见我,就必得着;若不然,就得不着了。”
11他们边走边说话的时候,看哪,有火马和火焰车出现,把二人隔开,以利亚就乘旋风升天去了。12以利沙看见,就呼叫说:“我父啊!我父啊!以色列的战车骑兵啊!”以利沙不再看见他的时候,就把自己的衣服撕为两片。13他拾起以利亚身上掉下来的外衣,回去站在约旦河边。14他用以利亚身上掉下来的外衣打水,说:“耶和华-以利亚的神在哪里呢?”打水之后,水也左右分开,以利沙就过去了。
15在耶利哥的先知的门徒从对面看见他,说:“感动以利亚的灵临到以利沙身上了。”他们就来迎接他,俯伏于地,向他下拜,16对他说:“看哪,仆人这里有五十个壮士,请你让他们去寻找你师父,或者耶和华的灵将他提起来,投在某山某谷。”以利沙说:“你们不必派人去。”17他们再三催促,直到他不好意思,就说:“你们派人去吧!”他们就派了五十个人去,寻找了三天,也没有找着他。18以利沙仍然留在耶利哥,他们回到他那里,他对他们说:“我不是告诉你们不必去吗?”
19耶利哥城的人对以利沙说:“看哪,这城的地势美好,正如我主所看见的,只是水质恶劣,地也没有生产。”20以利沙说:“你们拿一个新的瓶子来,里面装盐。”他们就拿给他。21他出去到了水源,把盐倒在那里,说:“耶和华如此说:‘我治好了这水,从那里不会再有死亡和不生产的事了。’”22于是那水治好了,直到今日,正如以利沙所说的话。
23以利沙从那里上伯特利去。正上路的时候,有些孩童从城里出来,讥笑他,对他说:“秃头的,上去吧!秃头的,上去吧!”24他转过身来瞪着他们,奉耶和华的名诅咒他们。于是有两只母熊从林中出来,撕裂他们当中的四十二个孩童。25以利沙从伯特利上迦密山,又从那里回到撒玛利亚。
以下是耶和华藉耶利米先知论巴比伦和迦勒底人之地所说的话。
2你们要在万国中传扬,宣告, 竖立大旗; 要宣告,不可隐瞒,说: “巴比伦被攻取, 彼勒☛“彼勒”是巴比伦的主要神明。蒙羞, 米罗达☛“米罗达”是巴比伦的主要神明。惊惶。 巴比伦的神像都蒙羞, 它的偶像都惊惶。”3因有一国从北方上来攻击它,使它的地荒凉,无人居住,连人带牲畜都逃走了。4在那日、在那时,以色列人要和犹大人同来,随走随哭,寻求耶和华-他们的神。这是耶和华说的。5他们要问到锡安之路,又面向那里,说:“来吧,他们要☛“他们要”:有古译本是“让我们”。在永不被遗忘的约中与耶和华联合。”
6我的百姓成了失丧的羊,牧人使他们走迷了路,转入丛山之间。他们从大山走到小山,竟忘了自己安歇之处。7凡遇见他们的,就把他们吞灭。敌人说:“我们不算有罪;因他们得罪了那可作真正☛“真正”或译“公义”。居所的耶和华,就是他们祖先所仰望的耶和华。”
8“你们要逃离巴比伦,要离开迦勒底人之地,像走在羊群前面的公山羊。9看哪,因我必激起大国联盟,带领他们从北方来攻击巴比伦,他们要摆阵攻击它,它必在那里被攻取。他们的箭好像善射☛“善射”是根据一些古卷;原文是“使人丧子”。勇士的箭,绝不徒然返回。10迦勒底要成为掠物,凡掳掠它的都必心满意足。这是耶和华说的。”
17以色列是打散的羊,被狮子赶散。首先是亚述王将他吞灭,末后是巴比伦王尼布甲尼撒折断他的骨头。18所以万军之耶和华-以色列的神如此说:“看哪,我必惩罚巴比伦王和他的地,像我从前惩罚亚述王一样。19我必领以色列回他自己的草场,他要在迦密和巴珊吃草,又在以法莲山上和基列境内得以饱足。20在那日、在那时,你寻找以色列的罪孽,一无所有;寻找犹大的罪恶,也无所得;因为我所留下的人,我必赦免。这是耶和华说的。”
29你们要招集一切弓箭手来攻击巴比伦,在巴比伦四围安营,不容一人逃脱。要照着它所做的报应它;它怎样待人,你们也要怎样待它,因为它向耶和华-以色列的圣者狂傲。30所以它的壮丁必仆倒在街上。当那日,它的士兵全都静默无声。这是耶和华说的。
31“看哪,你这狂傲的啊,我与你为敌, 因为你的日子, 我惩罚你的时刻已经来到。 这是万军之主耶和华说的。 32狂傲的必绊跌仆倒,无人扶起。 我必用火点燃他的城镇, 将他四围所有的尽行烧灭。”33万军之耶和华如此说:“以色列人和犹大人一同受欺压;凡掳掠他们的都紧紧抓住他们,不肯释放。34他们的救赎主大有能力,万军之耶和华是他的名。他必定为他们伸冤,使全地得享平静;他却要搅扰巴比伦的居民。” 35有刀剑临到迦勒底人和巴比伦的居民, 临到它的领袖与智慧人。 这是耶和华说的。 36有刀剑临到矜夸的人, 他们就变为愚昧; 有刀剑临到它的勇士, 他们就惊惶。 37有刀剑临到它的马匹、战车, 和其中混居的各族, 他们变成与妇女一样; 有刀剑临到它的宝物, 宝物就被抢夺。 38有干旱☛“干旱”:原文另译“刀剑”。临到它的众水, 它们就必干涸; 因为这是雕刻偶像之地, 人因偶像颠狂☛“人因偶像颠狂”:有古卷是“人以偶像为荣”。。39所以野兽和土狼必住在那里,鸵鸟也住在其中,永远无人居住,世世代代无人定居。40巴比伦要像神所倾覆的所多玛、蛾摩拉和邻近的城镇一样,必无人住在那里,也无人在其中寄居。这是耶和华说的。 41看哪,有一民族从北方而来, 有一大国和许多君王被激起,从地极来到。 42他们拿弓和枪, 性情残忍,毫不留情; 他们的声音像海浪澎湃。 巴比伦☛“ 巴比伦”:原文直译“巴比伦女子”。啊, 他们骑着马, 如上战场的人摆列队伍, 要攻击你。 43巴比伦王听见他们的风声, 手就发软, 痛苦将他抓住, 仿佛临产的妇人疼痛一般。44“看哪,就像狮子从约旦河边的丛林上来,攻击坚固的居所,我要在转眼之间使迦勒底人逃跑,离开这地。我拣选谁,就派谁治理这地。谁能像我呢?谁能召我出庭呢?有哪一个牧人能在我面前站得住呢?45你们要听耶和华攻击巴比伦所定的计划和他攻击迦勒底人之地所定的旨意。他们羊群当中微弱的定要被拖走,他们的草场定要变为荒凉。46因巴比伦被攻下的声音,地就震动,人在列国都听见呼喊的声音。”弟兄们,我不愿意你们不知道,我们的祖宗从前都在云下,都从海中经过,
2都在云里、海里受洗☛“受洗”:有古卷是“为自己施洗”。归了摩西,3并且都吃了一样的灵粮,4也都喝了一样的灵水,所喝的是出于跟随着他们的灵磐石;那磐石就是基督。5但他们中间多半是神不喜欢的人,所以倒毙在旷野里了。6这些事都是我们的鉴戒,使我们不要贪恋恶事,像他们贪恋过的一样。7也不要拜偶像,像他们中有些人曾经拜过。如经上所记:“百姓坐下吃喝,起来玩乐。”8我们也不可犯奸淫,像他们中有些人曾经犯过,一天就倒毙了二万三千人。9也不可试探主☛“主”:有古卷是“基督”。,像他们中有些人曾试探主就被蛇咬死。10你们也不可发怨言,像他们中有些人曾经发过,就被毁灭者所灭。11这些事发生在他们身上,要作为鉴戒,而且写下来正是要警戒我们这末世的人。12所以,自以为站得稳的人必须谨慎,免得跌倒。13你们所受的考验无非是人所承受得了的。神是信实的,他不会让你们遭受无法承受的考验,在受考验的时候,总会给你们开一条出路,让你们能忍受得了。
14所以,我亲爱的,你们要远避拜偶像的事。15我好像对精明人说的;你们要辨别我的话。16我们所祝谢的杯,岂不是同领基督的血吗?我们所擘开的饼,岂不是同领基督的身体吗?17因为饼只是一个,我们虽然人多,仍是一体,我们同享一个饼。18你们看那按肉体是以色列人的,那些吃祭物的人岂不是与祭坛有份吗?19那么,我怎么说呢?是说祭偶像之物算得了什么吗?或说偶像算得了什么吗?20不,我是说,他们☛有古卷是“外邦人”。所献的祭是祭鬼,不是祭神;我不愿意你们与鬼来往。21你们不能喝主的杯,又喝鬼的杯;不能吃主的筵席,又吃鬼的筵席。22我们要惹主的嫉恨吗?我们比他更强吗?
23“凡事都可行”,但不都有益处;“凡事都可行”,但不都造就人。24无论什么人,不要求自己的益处,而要求别人的益处。25凡市场上所卖的,你们只管吃,不要为良心的缘故问什么,26“因为地和其中所充满的都属于主”。27倘若有一个不信的人请你们吃饭,而你们也愿意去,凡摆在你们面前的,只管吃,不要为良心的缘故问什么。28若有人对你们说:“这是献过祭的物”,那么为了那告诉你们的人,并为了良心的缘故就不吃。29我说的良心不是你自己的,而是他的。我的自由为什么被别人的良心评断呢?30我若谢恩而吃,为什么因我谢恩的物被人毁谤呢?
31所以,你们或吃或喝,无论做什么,都要为荣耀神而做。32你们不要使犹太人、希腊人,或神教会中的人跌倒;33但要像我一样,凡事都使众人喜欢,不求自己的益处,只求众人的益处,使他们得救。
亞哈死後,摩押背叛以色列。
2亞哈謝在撒瑪利亞,一日從樓上的欄杆跌下來,就病了。於是他派使者,對他們說:「你們去問以革倫的神明巴力‧西卜,我這病是否能痊癒。」3但耶和華的使者對提斯比人以利亞說:「你起來,上去迎見撒瑪利亞王的使者,對他們說:『你們去問以革倫的神明巴力‧西卜,是因為以色列中沒有神嗎?』4所以耶和華如此說:『你必不能下你所上的床,因為你一定會死!』」以利亞就去了。5使者回到王那裏,王對他們說:「你們為甚麼回來了呢?」6他們對王說:「有一個人上來迎見我們,對我們說:『去,回到差你們來的王那裏,對他說:耶和華如此說,你派人去問以革倫的神明巴力‧西卜,是因為以色列中沒有神嗎?所以你必不能下所上的床,你一定會死。』」7王對他們說:「上來迎見你們,告訴你們這些話的人是甚麼樣子呢?」8他們對王說:「這人身穿毛衣☛「身穿毛衣」或譯「全身長毛」。,腰束皮帶。」王說:「他一定是提斯比人以利亞。」
9於是,王派了一個五十夫長,帶領五十人到以利亞那裏。他上來,看哪,以利亞正坐在山頂上。五十夫長對他說:「神人哪,王吩咐你下來!」10以利亞回答五十夫長說:「我若是神人,願火從天上降下來,吞滅你和你的五十個人!」於是有火從天上降下來,吞滅五十夫長和他的五十個人。
11王又派另一個五十夫長,帶領五十人到以利亞那裏。五十夫長對他說:「神人哪,王這樣吩咐,快快下來!」12以利亞回答他們說:「我若是神人,願火從天上降下來,吞滅你和你的五十個人!」於是神的火☛「神的火」或譯「大火」。從天上降下來,吞滅五十夫長和他的五十個人。
13王第三次又派一個五十夫長,帶領五十人去。第三個五十夫長上去,雙膝跪在以利亞面前,哀求他說:「神人哪,願我的性命和你這五十個僕人的性命在你眼中看為寶貴!14看哪,已經有火從天上降下來,吞滅前兩次來的五十夫長和他們的五十個人,現在願我的性命在你眼中看為寶貴!」15耶和華的使者對以利亞說:「你跟他下去,不要怕他!」以利亞就起來,跟他下到王那裏去。16他對王說:「耶和華如此說:『你派人去問以革倫的神明巴力‧西卜,是因為以色列中沒有神可以讓你求問他的話嗎?所以你必不能下所上的床,你一定會死!』」
17亞哈謝死了,正如耶和華藉以利亞所說的話。猶大王約沙法的兒子約蘭第二年,亞哈謝的兄弟☛「亞哈謝的兄弟」是根據七十士譯本的一些抄本和其他古譯本;原文沒有。約蘭接續他作王,因亞哈謝沒有兒子。18亞哈謝其餘所做的事,不都寫在《以色列諸王記》上嗎?
耶和華要用旋風接以利亞升天的時候,以利亞與以利沙從吉甲往前行。
2以利亞對以利沙說:「耶和華差遣我往伯特利去,你可以留在這裏。」以利沙說:「我指著永生的耶和華,又指著你的性命起誓,我必不離開你。」於是二人下到伯特利。3在伯特利的先知的門徒出來,到以利沙那裏,對他說:「耶和華今日要接你的師父離開你☛「要接你的師父離開你」:原文直譯「要從你頭上接走你的師父」;下同。,你知不知道?」他說:「我知道,你們不要作聲。」4以利亞對以利沙說:「耶和華差遣我往耶利哥去,你可以留在這裏。」以利沙說:「我指著永生的耶和華,又指著你的性命起誓,我必不離開你。」於是二人到了耶利哥。5在耶利哥的先知的門徒來靠近以利沙,對他說:「耶和華今日要接你的師父離開你,你知不知道?」他說:「我知道,你們不要作聲。」
6以利亞對以利沙說:「耶和華差遣我往約旦河去,你可以留在這裏。」以利沙說:「我指著永生的耶和華,又指著你的性命起誓,我必不離開你。」於是二人一同往前行。7有五十個先知的門徒同去,遠遠地站在他們對面;他們二人在約旦河邊站住。8以利亞捲起自己的外衣,用來打水,水就左右分開,二人走乾地過去。
9過去之後,以利亞對以利沙說:「我未被接去離開你以前,你要我為你做甚麼,只管求。」以利沙說:「願感動你的靈雙倍感動我。」10以利亞說:「你求的是一件難事。我被接去離開你的時候,你若看見我,就必得著;若不然,就得不著了。」
11他們邊走邊說話的時候,看哪,有火馬和火焰車出現,把二人隔開,以利亞就乘旋風升天去了。12以利沙看見,就呼叫說:「我父啊!我父啊!以色列的戰車騎兵啊!」以利沙不再看見他的時候,就把自己的衣服撕為兩片。13他拾起以利亞身上掉下來的外衣,回去站在約旦河邊。14他用以利亞身上掉下來的外衣打水,說:「耶和華-以利亞的神在哪裏呢?」打水之後,水也左右分開,以利沙就過去了。
15在耶利哥的先知的門徒從對面看見他,說:「感動以利亞的靈臨到以利沙身上了。」他們就來迎接他,俯伏於地,向他下拜,16對他說:「看哪,僕人這裏有五十個壯士,請你讓他們去尋找你師父,或者耶和華的靈將他提起來,投在某山某谷。」以利沙說:「你們不必派人去。」17他們再三催促,直到他不好意思,就說:「你們派人去吧!」他們就派了五十個人去,尋找了三天,也沒有找著他。18以利沙仍然留在耶利哥,他們回到他那裏,他對他們說:「我不是告訴你們不必去嗎?」
19耶利哥城的人對以利沙說:「看哪,這城的地勢美好,正如我主所看見的,只是水質惡劣,地也沒有生產。」20以利沙說:「你們拿一個新的瓶子來,裏面裝鹽。」他們就拿給他。21他出去到了水源,把鹽倒在那裏,說:「耶和華如此說:『我治好了這水,從那裏不會再有死亡和不生產的事了。』」22於是那水治好了,直到今日,正如以利沙所說的話。
23以利沙從那裏上伯特利去。正上路的時候,有些孩童從城裏出來,譏笑他,對他說:「禿頭的,上去吧!禿頭的,上去吧!」24他轉過身來瞪著他們,奉耶和華的名詛咒他們。於是有兩隻母熊從林中出來,撕裂他們當中的四十二個孩童。25以利沙從伯特利上迦密山,又從那裏回到撒瑪利亞。
以下是耶和華藉耶利米先知論巴比倫和迦勒底人之地所說的話。
2你們要在萬國中傳揚,宣告, 豎立大旗; 要宣告,不可隱瞞,說: 「巴比倫被攻取, 彼勒☛「彼勒」是巴比倫的主要神明。蒙羞, 米羅達☛「米羅達」是巴比倫的主要神明。驚惶。 巴比倫的神像都蒙羞, 它的偶像都驚惶。」3因有一國從北方上來攻擊它,使它的地荒涼,無人居住,連人帶牲畜都逃走了。4在那日、在那時,以色列人要和猶大人同來,隨走隨哭,尋求耶和華-他們的神。這是耶和華說的。5他們要問到錫安之路,又面向那裏,說:「來吧,他們要☛「他們要」:有古譯本是「讓我們」。在永不被遺忘的約中與耶和華聯合。」
6我的百姓成了失喪的羊,牧人使他們走迷了路,轉入叢山之間。他們從大山走到小山,竟忘了自己安歇之處。7凡遇見他們的,就把他們吞滅。敵人說:「我們不算有罪;因他們得罪了那可作真正☛「真正」或譯「公義」。居所的耶和華,就是他們祖先所仰望的耶和華。」
8「你們要逃離巴比倫,要離開迦勒底人之地,像走在羊群前面的公山羊。9看哪,因我必激起大國聯盟,帶領他們從北方來攻擊巴比倫,他們要擺陣攻擊它,它必在那裏被攻取。他們的箭好像善射☛「善射」是根據一些古卷;原文是「使人喪子」。勇士的箭,絕不徒然返回。10迦勒底要成為掠物,凡擄掠它的都必心滿意足。這是耶和華說的。」
17以色列是打散的羊,被獅子趕散。首先是亞述王將他吞滅,末後是巴比倫王尼布甲尼撒折斷他的骨頭。18所以萬軍之耶和華-以色列的神如此說:「看哪,我必懲罰巴比倫王和他的地,像我從前懲罰亞述王一樣。19我必領以色列回他自己的草場,他要在迦密和巴珊吃草,又在以法蓮山上和基列境內得以飽足。20在那日、在那時,你尋找以色列的罪孽,一無所有;尋找猶大的罪惡,也無所得;因為我所留下的人,我必赦免。這是耶和華說的。」
29你們要招集一切弓箭手來攻擊巴比倫,在巴比倫四圍安營,不容一人逃脫。要照著它所做的報應它;它怎樣待人,你們也要怎樣待它,因為它向耶和華-以色列的聖者狂傲。30所以它的壯丁必仆倒在街上。當那日,它的士兵全都必靜默無聲。這是耶和華說的。
31「看哪,你這狂傲的啊,我與你為敵, 因為你的日子, 我懲罰你的時刻已經來到。 這是萬軍之主耶和華說的。 32狂傲的必絆跌仆倒,無人扶起。 我必用火點燃他的城鎮, 將他四圍所有的盡行燒滅。」33萬軍之耶和華如此說:「以色列人和猶大人一同受欺壓;凡擄掠他們的都緊緊抓住他們,不肯釋放。34他們的救贖主大有能力,萬軍之耶和華是他的名。他必定為他們伸冤,使全地得享平靜;他卻要攪擾巴比倫的居民。」 35有刀劍臨到迦勒底人和巴比倫的居民, 臨到它的領袖與智慧人。 這是耶和華說的。 36有刀劍臨到矜誇的人, 他們就變為愚昧; 有刀劍臨到它的勇士, 他們就驚惶。 37有刀劍臨到它的馬匹、戰車, 和其中混居的各族, 他們變成與婦女一樣; 有刀劍臨到它的寶物, 寶物就被搶奪。 38有乾旱☛「乾旱」:原文另譯「刀劍」。臨到它的眾水, 它們就必乾涸; 因為這是雕刻偶像之地, 人因偶像顛狂☛「人因偶像顛狂」:有古卷是「人以偶像為榮」。。39所以野獸和土狼必住在那裏,鴕鳥也住在其中,永遠無人居住,世世代代無人定居。40巴比倫要像神所傾覆的所多瑪、蛾摩拉和鄰近的城鎮一樣,必無人住在那裏,也無人在其中寄居。這是耶和華說的。 41看哪,有一民族從北方而來, 有一大國和許多君王被激起,從地極來到。 42他們拿弓和槍, 性情殘忍,毫不留情; 他們的聲音像海浪澎湃。 巴比倫☛「 巴比倫」:原文直譯「巴比倫女子」。啊, 他們騎著馬, 如上戰場的人擺列隊伍, 要攻擊你。 43巴比倫王聽見他們的風聲, 手就發軟, 痛苦將他抓住, 彷彿臨產的婦人疼痛一般。44「看哪,就像獅子從約旦河邊的叢林上來,攻擊堅固的居所,我要在轉眼之間使迦勒底人逃跑,離開這地。我揀選誰,就派誰治理這地。誰能像我呢?誰能召我出庭呢?有哪一個牧人能在我面前站得住呢?45你們要聽耶和華攻擊巴比倫所定的計劃和他攻擊迦勒底人之地所定的旨意。他們羊群當中微弱的定要被拖走,他們的草場定要變為荒涼。46因巴比倫被攻下的聲音,地就震動,人在列國都聽見呼喊的聲音。」弟兄們,我不願意你們不知道,我們的祖宗從前都在雲下,都從海中經過,
2都在雲裏、海裏受洗☛「受洗」:有古卷是「為自己施洗」。歸了摩西,3並且都吃了一樣的靈糧,4也都喝了一樣的靈水,所喝的是出於跟隨著他們的靈磐石;那磐石就是基督。5但他們中間多半是神不喜歡的人,所以倒斃在曠野裏了。6這些事都是我們的鑒戒,使我們不要貪戀惡事,像他們貪戀過的一樣。7也不要拜偶像,像他們中有些人曾經拜過。如經上所記:「百姓坐下吃喝,起來玩樂。」8我們也不可犯姦淫,像他們中有些人曾經犯過,一天就倒斃了二萬三千人。9也不可試探主☛「主」:有古卷是「基督」。,像他們中有些人曾試探主就被蛇咬死。10你們也不可發怨言,像他們中有些人曾經發過,就被毀滅者所滅。11這些事發生在他們身上,要作為鑒戒,而且寫下來正是要警戒我們這末世的人。12所以,自以為站得穩的人必須謹慎,免得跌倒。13你們所受的考驗無非是人所承受得了的。神是信實的,他不會讓你們遭受無法承受的考驗,在受考驗的時候,總會給你們開一條出路,讓你們能忍受得了。
14所以,我親愛的,你們要遠避拜偶像的事。15我好像對精明人說的;你們要辨別我的話。16我們所祝謝的杯,豈不是同領基督的血嗎?我們所擘開的餅,豈不是同領基督的身體嗎?17因為餅只是一個,我們雖然人多,仍是一體,我們同享一個餅。18你們看那按肉體是以色列人的,那些吃祭物的人豈不是與祭壇有份嗎?19那麼,我怎麼說呢?是說祭偶像之物算得了甚麼嗎?或說偶像算得了甚麼嗎?20不,我是說,他們☛有古卷是「外邦人」。所獻的祭是祭鬼,不是祭神;我不願意你們與鬼來往。21你們不能喝主的杯,又喝鬼的杯;不能吃主的筵席,又吃鬼的筵席。22我們要惹主的嫉恨嗎?我們比他更強嗎?
23「凡事都可行」,但不都有益處;「凡事都可行」,但不都造就人。24無論甚麼人,不要求自己的益處,而要求別人的益處。25凡市場上所賣的,你們只管吃,不要為良心的緣故問甚麼,26「因為地和其中所充滿的都屬於主」。27倘若有一個不信的人請你們吃飯,而你們也願意去,凡擺在你們面前的,只管吃,不要為良心的緣故問甚麼。28若有人對你們說:「這是獻過祭的物」,那麼為了那告訴你們的人,並為了良心的緣故就不吃。29我說的良心不是你自己的,而是他的。我的自由為甚麼被別人的良心評斷呢?30我若謝恩而吃,為甚麼因我謝恩的物被人毀謗呢?
31所以,你們或吃或喝,無論做甚麼,都要為榮耀神而做。32你們不要使猶太人、希臘人,或神教會中的人跌倒;33但要像我一樣,凡事都使眾人喜歡,不求自己的益處,只求眾人的益處,使他們得救。