耶和华在何烈山与以色列人立约以外,这是耶和华在摩押地吩咐摩西与以色列人立约的话。
2摩西召全以色列来,对他们说:“耶和华在埃及地,在你们眼前向法老和他众臣仆,以及他的全地所做的一切事,你们都看见了,3就是你亲眼看见的大考验,那些神迹和大奇事。4但耶和华到今日还没有使你们心能明白,眼能看见,耳能听见。5我领你们在旷野四十年,你们身上的衣服没有穿破,脚上的鞋也没有穿坏;6你们没有吃饼,也没有喝清酒烈酒,好让你们知道‘我─耶和华是你们的神’。7你们来到这地方,希实本王西宏和巴珊王噩出来迎击我们,与我们交战,我们击败了他们,8取了他们的地,给吕便支派、迦得支派和玛拿西半支派为业。9所以你们要谨守这约的话,遵行它们,好使你们在一切所做的事上亨通。10“今日你们全都要站在耶和华-你们的神面前,就是各领袖、族长☛“族长”:原文是“支派”。、长老、官长、以色列所有的男子、11你们的妻子儿女、你营中寄居的,从为你砍柴到为你挑水的人,12为要使你进入耶和华-你神的约,就是耶和华-你神今日向你起誓所立的;13这样,他今日要立你作他的子民,他作你的神,是照他向你所应许的,又照他向你列祖亚伯拉罕、以撒、雅各所起的誓。14我不单单与你们立这约,起这誓,15就是今日与我们一同站在耶和华-我们神面前的,而且也包括今日不在我们这里的人。
16“你们知道,我们曾住过埃及地,也经过列国,从他们中间穿越。17你们也见过他们的可憎之物,他们木、石、金、银的偶像。18惟恐你们中间有人,或男或女,或宗族或支派,今日心里偏离耶和华-我们的神,去事奉那些国的神明,又怕你们中间有根长出苦菜和茵陈来。19这样的人听见这诅咒的话,心里还庆幸,说:‘我虽然随着顽固的心行事,却还是平安无事。’以致有水的和无水的都消灭了。20耶和华必不愿饶恕他;耶和华的怒气与妒忌必向他如烟冒出,将这书上所写的一切诅咒都加在他身上,耶和华也要从天下涂去他的名。21耶和华又必照着写在律法书上,约中的一切诅咒,将他从以色列众支派中分别出来,使他遭受祸害。22你们的后代,就是接续你们兴起的子孙,和远方来的外邦人,看见这地的灾祸,以及耶和华所降于这地的疾病,23遍地都被硫磺和盐所侵蚀,不能耕种,没有出产,连草都长不出来,好像耶和华在怒气和愤怒中所倾覆的所多玛、蛾摩拉、押玛、洗扁一样,24万国必说:‘耶和华为什么向此地这样做呢?为什么要大发烈怒呢?’25人必说:‘这是因为这地的人离弃了耶和华─他们列祖的神领他们出埃及地的时候与他们所立的约,26去事奉别神,敬拜他们所不认识的神明,这是耶和华未曾允许的。27所以耶和华的怒气向这地发作,将这书上所写的一切诅咒都降在这地上。28耶和华在怒气、愤怒、大恼恨中将他们从本地拔出来,扔到别的地上,像今日一样。’
29“隐秘的事是属耶和华─我们神的,但明显的事是永远属我们和我们子孙的,为要叫我们遵行这律法上的一切话。”
当时,耶稣被圣灵引到旷野,受魔鬼的试探。
2他禁食四十昼夜,后来就饿了。3那试探者进前来对他说:“你若是神的儿子,叫这些石头变成食物吧。”4耶稣却回答说:“经上记着: ‘人活着,不是单靠食物, 乃是靠神口里所出的一切话。’”5魔鬼就带他进了圣城,叫他站在圣殿顶上,6对他说:“你若是神的儿子,就跳下去!因为经上记着: ‘主要为你命令他的使者, 用手托住你, 免得你的脚碰在石头上。’”7耶稣对他说:“经上又记着:‘不可试探主—你的神。’”8魔鬼又带他上了一座很高的山,将世上的万国和万国的荣华都指给他看,9对他说:“你若俯伏拜我,我就把这一切赐给你。”10耶稣说:“撒但☛“撒但”就是敌对者的意思,是魔鬼的别名。,退去!因为经上记着: ‘要拜主—你的神, 惟独事奉他。’”11于是,魔鬼离开了耶稣,立刻有天使来伺候他。12耶稣听见约翰下了监,就退到加利利去;13后来离开拿撒勒,往迦百农去,住在那里。那地方靠海,在西布伦和拿弗他利地区。14这是要应验以赛亚先知所说的话:
15“西布伦,拿弗他利, 沿海的路,约旦河的东边, 外邦人的加利利— 16那坐在黑暗里的百姓 看见了大光; 坐在死荫之地的人 有光照耀他们。”17从那时候,耶稣开始宣讲,说:“你们要悔改!因为天国近了。”18耶稣沿着加利利海边行走,看见两兄弟,就是那叫彼得的西门和他弟弟安得烈,正往海里撒网;他们本是打鱼的。19耶稣对他们说:“来跟从我,我要叫你们得人如得鱼一样。”20他们立刻舍了网,跟从他。21耶稣从那里往前走,看见另外两兄弟,就是西庇太的儿子雅各和他弟弟约翰,同他们的父亲西庇太在船上补网,耶稣就呼召他们。22他们立刻舍了船,辞别父亲,跟从了耶稣。
23耶稣走遍加利利,在各会堂里教导人,宣讲天国的福音,医治百姓各样的疾病。24他的名声传遍了叙利亚。那里的人把一切病人,就是有各样疾病和疼痛的、被鬼附的、癫痫的、瘫痪的,都带了来,耶稣就治好了他们。25当时,有一大群人从加利利、低加坡里、耶路撒冷、犹太、约旦河的东边,来跟从他。
耶和華在何烈山與以色列人立約以外,這是耶和華在摩押地吩咐摩西與以色列人立約的話。
2摩西召全以色列來,對他們說:「耶和華在埃及地,在你們眼前向法老和他眾臣僕,以及他的全地所做的一切事,你們都看見了,3就是你親眼看見的大考驗,那些神蹟和大奇事。4但耶和華到今日還沒有使你們心能明白,眼能看見,耳能聽見。5我領你們在曠野四十年,你們身上的衣服沒有穿破,腳上的鞋也沒有穿壞;6你們沒有吃餅,也沒有喝清酒烈酒,好讓你們知道『我─耶和華是你們的神』。7你們來到這地方,希實本王西宏和巴珊王噩出來迎擊我們,與我們交戰,我們擊敗了他們,8取了他們的地,給呂便支派、迦得支派和瑪拿西半支派為業。9所以你們要謹守這約的話,遵行它們,好使你們在一切所做的事上亨通。10「今日你們全都要站在耶和華-你們的神面前,就是各領袖、族長☛「族長」:原文是「支派」。、長老、官長、以色列所有的男子、11你們的妻子兒女、你營中寄居的,從為你砍柴到為你挑水的人,12為要使你進入耶和華-你神的約,就是耶和華-你神今日向你起誓所立的;13這樣,他今日要立你作他的子民,他作你的神,是照他向你所應許的,又照他向你列祖亞伯拉罕、以撒、雅各所起的誓。14我不單單與你們立這約,起這誓,15就是今日與我們一同站在耶和華-我們神面前的,而且也包括今日不在我們這裏的人。
16「你們知道,我們曾住過埃及地,也經過列國,從他們中間穿越。17你們也見過他們的可憎之物,他們木、石、金、銀的偶像。18惟恐你們中間有人,或男或女,或宗族或支派,今日心裏偏離耶和華-我們的神,去事奉那些國的神明,又怕你們中間有根長出苦菜和茵蔯來。19這樣的人聽見這詛咒的話,心裏還慶幸,說:『我雖然隨著頑固的心行事,卻還是平安無事。』以致有水的和無水的都消滅了。20耶和華必不願饒恕他;耶和華的怒氣與妒忌必向他如煙冒出,將這書上所寫的一切詛咒都加在他身上,耶和華也要從天下塗去他的名。21耶和華又必照著寫在律法書上,約中的一切詛咒,將他從以色列眾支派中分別出來,使他遭受禍害。22你們的後代,就是接續你們興起的子孫,和遠方來的外邦人,看見這地的災禍,以及耶和華所降於這地的疾病,23遍地都被硫磺和鹽所侵蝕,不能耕種,沒有出產,連草都長不出來,好像耶和華在怒氣和憤怒中所傾覆的所多瑪、蛾摩拉、押瑪、洗扁一樣,24萬國必說:『耶和華為甚麼向此地這樣做呢?為甚麼要大發烈怒呢?』25人必說:『這是因為這地的人離棄了耶和華─他們列祖的神領他們出埃及地的時候與他們所立的約,26去事奉別神,敬拜他們所不認識的神明,這是耶和華未曾允許的。27所以耶和華的怒氣向這地發作,將這書上所寫的一切詛咒都降在這地上。28耶和華在怒氣、憤怒、大惱恨中將他們從本地拔出來,扔到別的地上,像今日一樣。』
29「隱祕的事是屬耶和華─我們神的,但明顯的事是永遠屬我們和我們子孫的,為要叫我們遵行這律法上的一切話。」
當時,耶穌被聖靈引到曠野,受魔鬼的試探。
2他禁食四十晝夜,後來就餓了。3那試探者進前來對他說:「你若是神的兒子,叫這些石頭變成食物吧。」4耶穌卻回答說:「經上記著: 『人活著,不是單靠食物, 乃是靠神口裏所出的一切話。』」5魔鬼就帶他進了聖城,叫他站在聖殿頂上,6對他說:「你若是神的兒子,就跳下去!因為經上記著: 『主要為你命令他的使者, 用手托住你, 免得你的腳碰在石頭上。』」7耶穌對他說:「經上又記著:『不可試探主—你的神。』」8魔鬼又帶他上了一座很高的山,將世上的萬國和萬國的榮華都指給他看,9對他說:「你若俯伏拜我,我就把這一切賜給你。」10耶穌說:「撒但☛「撒但」就是敵對者的意思,是魔鬼的別名。,退去!因為經上記著: 『要拜主—你的神, 惟獨事奉他。』」11於是,魔鬼離開了耶穌,立刻有天使來伺候他。12耶穌聽見約翰下了監,就退到加利利去;13後來離開拿撒勒,往迦百農去,住在那裏。那地方靠海,在西布倫和拿弗他利地區。14這是要應驗以賽亞先知所說的話:
15「西布倫,拿弗他利, 沿海的路,約旦河的東邊, 外邦人的加利利— 16那坐在黑暗裏的百姓 看見了大光; 坐在死蔭之地的人 有光照耀他們。」17從那時候,耶穌開始宣講,說:「你們要悔改!因為天國近了。」18耶穌沿著加利利海邊行走,看見兩兄弟,就是那叫彼得的西門和他弟弟安得烈,正往海裏撒網;他們本是打魚的。19耶穌對他們說:「來跟從我,我要叫你們得人如得魚一樣。」20他們立刻捨了網,跟從他。21耶穌從那裏往前走,看見另外兩兄弟,就是西庇太的兒子雅各和他弟弟約翰,同他們的父親西庇太在船上補網,耶穌就呼召他們。22他們立刻捨了船,辭別父親,跟從了耶穌。
23耶穌走遍加利利,在各會堂裏教導人,宣講天國的福音,醫治百姓各樣的疾病。24他的名聲傳遍了敘利亞。那裏的人把一切病人,就是有各樣疾病和疼痛的、被鬼附的、癲癇的、癱瘓的,都帶了來,耶穌就治好了他們。25當時,有一大群人從加利利、低加坡里、耶路撒冷、猶太、約旦河的東邊,來跟從他。