约西亚登基的时候年八岁,在耶路撒冷作王三十一年。他母亲名叫耶底大,是波斯加人亚大雅的女儿。
2约西亚行耶和华眼中看为正的事,行他祖先大卫一切所行的道,不偏左右。3约西亚王十八年,王派米书兰的孙子,亚萨利雅的儿子沙番书记上耶和华殿去,说:4“你上到希勒家大祭司那里,请他把奉献到耶和华殿的银子,就是门口的守卫从百姓中收来的银子,结算清楚,5交在管理耶和华殿督工的手里,由他们支付给在耶和华殿里做工的人,好修理殿的破坏之处,6就是木匠、工人和瓦匠,又买木料和凿成的石头,来整修殿宇。7但他们不用跟这些经手接受银子的人算帐,因为这些人办事诚实。”
8希勒家大祭司对沙番书记说:“我在耶和华殿里发现了律法书。”希勒家把书递给沙番,沙番就读了。9沙番书记到王那里,把这事回覆王说:“你的仆人已把殿里所发现的银子倒出来,交在管理耶和华殿督工的手里了。”10沙番书记又向王报告说:“希勒家祭司递给我一卷书。”沙番就在王面前朗读那书。
11王听见律法书上的话,就撕裂衣服。12王吩咐希勒家祭司与沙番的儿子亚希甘、米该亚的儿子亚革波、沙番书记和王的臣仆亚撒雅,说:13“你们去,以所发现这书上的话,为我、为百姓、为全犹大求问耶和华;因为我们祖先没有听从这书上的话,没有遵照一切所写有关我们的☛“所写有关我们的”:有古卷和七十士译本是“它上面所写的”;参代下34.21。去行,耶和华就向我们大发烈怒。”
14于是,希勒家祭司和亚希甘、亚革波、沙番、亚撒雅都去见户勒大女先知,她是掌管礼服的沙龙的妻子;沙龙是哈珥哈斯的孙子,特瓦的儿子。户勒大住在耶路撒冷第二区。他们向她请教。15她对他们说:“耶和华-以色列的神如此说:‘你们可以回覆那派你们来见我的人说,16耶和华如此说:看哪,我必照着犹大王所读那书上的一切话,降祸于这地方和其上的居民。17因为他们离弃我,向别神烧香,用他们手所做的一切惹我发怒,所以我的愤怒必向这地方发作,总不止息。’18然而,派你们来求问耶和华的犹大王,你们要这样回覆他:‘耶和华-以色列的神如此说:至于你所听见的话,19就是听见我指着这地方和其上的居民说,要使这地方变为荒芜、百姓受诅咒的话,你的心就软化,在耶和华面前谦卑下来,撕裂衣服,向我哭泣,因此我应允你。这是耶和华说的。20因此,看哪,我必使你归到你祖先那里,平安地进入坟墓;我要降于这地方的一切灾祸,你不会亲眼看见。’”他们就去把这话回覆王。
所以,既然进入他安息的应许依旧存在,我们就该存畏惧的心,免得我们 ☛“我们”:原文直译“你们”。中间有人似乎没有得到安息。
2因为的确有福音传给我们像传给他们一样;只是所听见的道对他们无益,因为他们没有以信心与所听见的道配合。3但我们已经信的人进入安息,正如神所说: “我在怒中起誓: 他们断不可进入我的安息!”其实造物之工,从创世以来已经完成了。 4论到第七日,有一处说:“到第七日,神就歇了他一切工作。”5又有一处说:“他们断不可进入我的安息!”6既有这安息保留着让一些人进入,那些先前听见福音的人,因不信从而不得进去,7所以神多年后藉着大卫的书,又定了一天—“今日”,如以上所引的说: “今日,你们若听他的话, 就不可硬着心。”8若是约书亚已使他们享了安息,后来神就不会再提别的日子了。9这样看来,另有一安息日的安息为神的子民保留着。10因为那些进入安息的,也是歇了自己的工作,正如神歇了他的工作一样。11所以,我们务必竭力进入那安息,免得有人学了不顺从而跌倒了。12神的道是活泼的,是有功效的,比一切两刃的剑更锋利,甚至魂与灵、骨节与骨髓,都能刺入、剖开,连心中的思念和主意都能辨明。13被造的,没有一样在他面前不是显露的;万物在他眼前都是赤露敞开的,我们必须向他交账。
14既然我们有一位伟大、进入高天的大祭司,就是耶稣—神的儿子,我们应当持定所宣认的道。15因为我们的大祭司并非不能体恤我们的软弱;他也在各方面受过试探,与我们一样,只是他没有犯罪。16所以,我们只管坦然无惧地来到施恩的宝座前,为要得怜悯,蒙恩惠,作及时的帮助。
耶和华的话临到毗土珥的儿子约珥。
約西亞登基的時候年八歲,在耶路撒冷作王三十一年。他母親名叫耶底大,是波斯加人亞大雅的女兒。
2約西亞行耶和華眼中看為正的事,行他祖先大衛一切所行的道,不偏左右。3約西亞王十八年,王派米書蘭的孫子,亞薩利雅的兒子沙番書記上耶和華殿去,說:4「你上到希勒家大祭司那裏,請他把奉獻到耶和華殿的銀子,就是門口的守衛從百姓中收來的銀子,結算清楚,5交在管理耶和華殿督工的手裏,由他們支付給在耶和華殿裏做工的人,好修理殿的破壞之處,6就是木匠、工人和瓦匠,又買木料和鑿成的石頭,來整修殿宇。7但他們不用跟這些經手接受銀子的人算帳,因為這些人辦事誠實。」
8希勒家大祭司對沙番書記說:「我在耶和華殿裏發現了律法書。」希勒家把書遞給沙番,沙番就讀了。9沙番書記到王那裏,把這事回覆王說:「你的僕人已把殿裏所發現的銀子倒出來,交在管理耶和華殿督工的手裏了。」10沙番書記又向王報告說:「希勒家祭司遞給我一卷書。」沙番就在王面前朗讀那書。
11王聽見律法書上的話,就撕裂衣服。12王吩咐希勒家祭司與沙番的兒子亞希甘、米該亞的兒子亞革波、沙番書記和王的臣僕亞撒雅,說:13「你們去,以所發現這書上的話,為我、為百姓、為全猶大求問耶和華;因為我們祖先沒有聽從這書上的話,沒有遵照一切所寫有關我們的☛「所寫有關我們的」:有古卷和七十士譯本是「它上面所寫的」;參代下34.21。去行,耶和華就向我們大發烈怒。」
14於是,希勒家祭司和亞希甘、亞革波、沙番、亞撒雅都去見戶勒大女先知,她是掌管禮服的沙龍的妻子;沙龍是哈珥哈斯的孫子,特瓦的兒子。戶勒大住在耶路撒冷第二區。他們向她請教。15她對他們說:「耶和華-以色列的神如此說:『你們可以回覆那派你們來見我的人說,16耶和華如此說:看哪,我必照著猶大王所讀那書上的一切話,降禍於這地方和其上的居民。17因為他們離棄我,向別神燒香,用他們手所做的一切惹我發怒,所以我的憤怒必向這地方發作,總不止息。』18然而,派你們來求問耶和華的猶大王,你們要這樣回覆他:『耶和華-以色列的神如此說:至於你所聽見的話,19就是聽見我指著這地方和其上的居民說,要使這地方變為荒蕪、百姓受詛咒的話,你的心就軟化,在耶和華面前謙卑下來,撕裂衣服,向我哭泣,因此我應允你。這是耶和華說的。20因此,看哪,我必使你歸到你祖先那裏,平安地進入墳墓;我要降於這地方的一切災禍,你不會親眼看見。』」他們就去把這話回覆王。
所以,既然進入他安息的應許依舊存在,我們就該存畏懼的心,免得我們 ☛「我們」:原文直譯「你們」。中間有人似乎沒有得到安息。
2因為的確有福音傳給我們像傳給他們一樣;只是所聽見的道對他們無益,因為他們沒有以信心與所聽見的道配合。3但我們已經信的人進入安息,正如神所說: 「我在怒中起誓: 他們斷不可進入我的安息!」其實造物之工,從創世以來已經完成了。 4論到第七日,有一處說:「到第七日,神就歇了他一切工作。」5又有一處說:「他們斷不可進入我的安息!」6既有這安息保留著讓一些人進入,那些先前聽見福音的人,因不信從而不得進去,7所以神多年後藉著大衛的書,又定了一天—「今日」,如以上所引的說: 「今日,你們若聽他的話, 就不可硬著心。」8若是約書亞已使他們享了安息,後來神就不會再提別的日子了。9這樣看來,另有一安息日的安息為神的子民保留著。10因為那些進入安息的,也是歇了自己的工作,正如神歇了他的工作一樣。11所以,我們務必竭力進入那安息,免得有人學了不順從而跌倒了。12神的道是活潑的,是有功效的,比一切兩刃的劍更鋒利,甚至魂與靈、骨節與骨髓,都能刺入、剖開,連心中的思念和主意都能辨明。13被造的,沒有一樣在他面前不是顯露的;萬物在他眼前都是赤露敞開的,我們必須向他交賬。
14既然我們有一位偉大、進入高天的大祭司,就是耶穌—神的兒子,我們應當持定所宣認的道。15因為我們的大祭司並非不能體恤我們的軟弱;他也在各方面受過試探,與我們一樣,只是他沒有犯罪。16所以,我們只管坦然無懼地來到施恩的寶座前,為要得憐憫,蒙恩惠,作及時的幫助。
耶和華的話臨到毗土珥的兒子約珥。