📑
王下 14

犹大王亚玛谢

(代下25.1-24)

约哈斯的儿子以色列约阿施第二年,犹大约阿施的儿子亚玛谢登基。2他登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷作王二十九年。他母亲名叫约耶但,是耶路撒冷人。3亚玛谢行耶和华眼中看为正的事,但不如他祖先大卫。他效法他父亲约阿施一切所行的。4只是丘坛还没有废去,百姓仍在丘坛献祭烧香。5王国在他手里巩固的时候,他就把杀他父王的臣仆杀了,6却没有处死杀王凶手的儿子,正如摩西律法书上耶和华所吩咐的说:“不可因子杀父,也不可因父杀子,各人要为自己的罪而死。”

7亚玛谢盐谷杀了一万以东人,又在战役中攻取了西拉,称它为约帖,直到今日。

8那时,亚玛谢派使者到耶户的孙子,约哈斯的儿子以色列约阿施那里,说:“来,让我们面对面较量吧!”9以色列约阿施派人去见犹大亚玛谢,说:“黎巴嫩的蒺藜派人去见黎巴嫩的香柏树,说:‘将你的女儿嫁给我的儿子。’但有一只野兽经过黎巴嫩,把蒺藜践踏了。10你果然打败了以东,就心高气傲。你以此为荣,就待在自己家里算了吧,为何要惹祸,使自己和犹大一同败亡呢?”

11亚玛谢却不肯听从。于是以色列约阿施上来,在犹大伯.示麦犹大亚玛谢面对面较量。12犹大败在以色列面前,他们逃跑,各人逃回自己的帐棚去了。13以色列约阿施伯.示麦擒住亚哈谢的孙子,约阿施的儿子犹大亚玛谢,就来到耶路撒冷,拆毁耶路撒冷的城墙,从以法莲门直到角门共四百肘。14他又拿了耶和华殿里与王宫府库里所有的金银和器皿,并带着人质,回撒玛利亚去了。

15约阿施其余所做的事和他英勇的事迹,以及他与犹大亚玛谢交战的事,不都写在《以色列诸王记》上吗?16约阿施与他祖先同睡,与以色列诸王一同葬在撒玛利亚,他儿子耶罗波安接续他作王。

犹大王亚玛谢去世

(代下25.25-28)

17约哈斯的儿子以色列约阿施死后,犹大约阿施的儿子亚玛谢又活了十五年。18亚玛谢其余的事,不都写在《犹大列王记》上吗?19耶路撒冷有人背叛亚玛谢亚玛谢逃往拉吉;他们却派人追到拉吉,在那里杀了他。20有人用马将他驮回,葬在耶路撒冷,与他祖先一同葬在大卫城21犹大众百姓立亚撒利雅“亚撒利雅”又名“乌西雅”,下同;参王下15.13。接续他父亲亚玛谢作王,那时他年十六岁。22亚玛谢王与他祖先同睡之后,亚撒利雅收复以拉他回归犹大,又重新整修。

以色列王耶罗波安二世

23约阿施的儿子犹大亚玛谢第十五年,以色列约阿施的儿子耶罗波安撒玛利亚登基,作王四十一年。24他行耶和华眼中看为恶的事,不离开尼八的儿子耶罗波安使以色列陷入罪里的一切罪。25他收回以色列边界之地,从哈马口直到亚拉巴海,正如耶和华-以色列的神藉他仆人迦特.希弗亚米太的儿子约拿先知所说的。26因耶和华看见以色列非常艰苦的困境;没有奴役的,没有自由的,也没有人来帮助以色列27耶和华并没有说要将以色列的名从天下涂抹,却要藉约阿施的儿子耶罗波安拯救他们。

28耶罗波安其余的事,凡他所做的和他英勇的事迹,他怎样作战,怎样收复大马士革和先前属犹大哈马回归以色列,不都写在《以色列诸王记》上吗?29耶罗波安与他祖先以色列诸王同睡,他儿子撒迦利雅接续他作王。

提后 4

我在神面前,并在将来审判活人死人的基督耶稣面前,凭着他的显现和他的国度郑重地劝戒你:2务要传道;无论得时不得时总要专心,并以百般的忍耐和各样的教导责备人,警戒人,劝勉人。3因为时候将到,那时人会厌烦健全的教导,耳朵发痒,就随心所欲地增添好些教师,4并且掩耳不听真理,偏向无稽的传说。5至于你,凡事要谨慎,忍受苦难,做传福音的工作,尽你的职分。

6至于我,我已经被浇献,离世的时候到了。7那美好的仗我已经打过了,当跑的路我已经跑尽了,该信的道我已经守住了。8从此以后,有公义的冠冕为我存留,就是按着公义审判的主到了那日要赐给我的;不但赐给我,也赐给凡爱慕他显现的人。

最后的吩咐

9你要赶紧到我这里来。10因为底马贪爱现今的世界,已经离弃我,往帖撒罗尼迦去了;革勒士加拉太去;提多挞马太去;11只有路加在我这里。你来的时候把马可带来,因为他在服事“服事”或译“传道”。上于我有益。12我已经打发推基古以弗所去。13我在特罗亚留给加布的那件外衣,你来的时候要带来,那些书也带来,特别是那几卷羊皮的书。14铜匠亚历山大多方害我;主必照他所行的报应他。15你也要防备他,因为他极力抗拒我们的话。

16我初次上诉时,没有人前来帮助,竟都离弃了我,但愿这罪不归在他们身上。17惟有主站在我身边,加给我力量,使我能把福音完整地传开,让所有的外邦人都听见;我也从狮子口里被救出来。18主必救我脱离一切的凶恶,也必救我进他的天国。愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们!

问安与祝福

19请向百基拉亚居拉阿尼色弗一家的人问安。20以拉都哥林多住下了。特罗非摩病了,我把他留在米利都21你要赶紧在冬天以前到我这里来。友布罗布田利奴革老底亚和众弟兄都向你问安。

22愿主与你的灵同在!愿恩惠与你们同在!

何 7
   我正要医治以色列的时候,

     以法莲的罪孽

     撒玛利亚的邪恶就显露出来。

     他们行事虚谎,

     内有贼人入侵,

     外有群盗劫掠。

   2他们以为我不在意他们一切的恶行;

     现在,他们所做的在我面前缠绕他们。

宫廷内乱

   3他们行恶使君王欢喜,

     说谎使官长快乐。

   4他们全都犯奸淫,

     如同烤热的火炉,

     师傅在揉面到发面时

     暂时停止煽火。

   5在我们君王宴乐的日子,

     官长因酒的烈性而生病“因酒...生病”:七十士译本是“开始因酒而狂热”。

     王与亵慢的人握手。

   6他们临近,心里如火炉一般,

     他们等待,如烤饼的整夜睡觉,

     到了早晨如火焰熊熊。

   7他们全都热如火炉,

     吞灭他们的审判官。

     他们的君王都仆倒,

     他们中间无一人求告我。

以色列和列邦

   8以法莲混居在万民中“混居在万民中”或译“在万民中逐渐枯朽”。

     以法莲是没有翻过的饼。

   9外邦人消耗他的力量,他却不知道;

     头发斑白,他也不觉得。

   10以色列的骄傲使自己脸面无光。

     他们虽遭遇这一切,

     仍不归向耶和华-他们的神,

     也不寻求他。

   11以法莲好像鸽子愚蠢无知,

     他们求告埃及,投奔亚述

   12他们去的时候,我要把我的网撒在他们身上;

     我要捕获他们如同空中的鸟。

     我必按他们会众所听到的“他们会众所听到的”:原文另译“他们的邪恶”;七十士译本是“听到他们的灾难而”。惩罚他们。

   13他们因离弃我,必定有祸;

     因违背我,必遭毁灭。

     我虽想要救赎他们,他们却向我说谎。

   14他们在床上呼号,

     却不诚心哀求我;

     他们为求五谷新酒而聚集“聚集”:有古卷和七十士译本是“割伤自己”。

     却背叛我。

   15我虽管教他们,坚固他们的膀臂,

     他们却图谋邪恶抗拒我。

   16他们归向,但不是归向至上者“他们...至上者”:原文另译“他们归向巴力”;七十士译本是“他们归向那不存在的”。

     终究必如松弛的弓。

     他们的领袖必因舌头的狂傲倒在刀下,

     这在埃及地必成为人的笑柄。

诗 120
上行(或譯登階,下同)之詩。

求主恩助

   我在急難中求告耶和華,

     他就應允我。

   2耶和华啊,求你救我脱离

     说谎的嘴唇和诡诈的舌头!

   3诡诈的舌头啊,他会给你什么呢?

     会加给你什么呢?

   4就是勇士的利箭、

     罗腾木“罗腾木”为小树名,松类。的炭火。

   5祸哉!我寄居在米设

     住在基达帐棚之中。

   6我与那恨恶和平的人

     许久同住。

   7我愿和平,

     当我发言,他们却要战争。

保存成功!
保存错误!


⛔声明:本站所有资料来源于网络,已注明出处,版权归原作者! Powered by christinejin.org 📧