亚玛谢登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷作王二十九年。他母亲名叫约耶但,是耶路撒冷人。
2亚玛谢行耶和华眼中看为正的事,只是没有纯正的心。3他的王国一巩固,就把杀他父王的臣仆杀了,4却没有处死他们的儿子,这是照摩西律法书上耶和华所吩咐的说:“不可因子杀父,也不可因父杀子,各人要为自己的罪而死。”5亚玛谢召集犹大人,按着父家为全犹大和便雅悯设立千夫长、百夫长,又数点人数,从二十岁以上,能拿枪拿盾牌出去打仗的精兵共有三十万;6又用一百他连得银子,从以色列招募了十万大能的勇士。7有一个神人来见亚玛谢,对他说:“王啊,不要带领以色列的军兵与你同去,因为耶和华不和以色列,和任何以法莲的子孙同在。8你若一定要去,就奋勇作战吧!但神必使你败在敌人面前,因为神能助人得胜,也能使人落败。”9亚玛谢问神人:“我给了以色列军队的那一百他连得银子怎么样呢?”神人回答:“耶和华会把比这些更多的赐给你。”10于是亚玛谢把那从以法莲来的军兵分别出来,叫他们到自己的地方去。他们非常恼怒犹大,气愤地回自己的地方去了。11亚玛谢壮起胆来,率领他的军队到盐谷,杀了一万西珥人。12犹大人又生擒了一万人,把他们带到西拉山顶上,从西拉山顶扔下去,把他们全都摔碎了。13但亚玛谢所打发回去、不许一同出征的那些军兵劫掠犹大各城,从撒玛利亚直到伯.和仑,杀了三千人,抢了许多财物。
14亚玛谢击杀以东人回来以后,他把西珥人的神像带回,立为自己的神明,在它们面前叩拜烧香。15耶和华的怒气向亚玛谢发作,差派一个先知去见他,对他说:“这些神明不能救自己的百姓脱离你的手,你为何寻求它们呢?”16先知与王说话的时候,王对他说:“难道我们立你作王的谋士吗?你住口吧!为何要挨打呢?”先知就止住了,却说:“我知道神已定意要消灭你,因为你行这事,不听从我的劝戒。”
17犹大王亚玛谢经商议后,就派人去见耶户的孙子,约哈斯的儿子以色列王约阿施,说:“来,让我们面对面较量吧!”18以色列王约阿施派人去见犹大王亚玛谢,说:“黎巴嫩的蒺藜派人去见黎巴嫩的香柏树,说:‘将你的女儿嫁给我的儿子。’但有一只野兽经过黎巴嫩,把蒺藜践踏了。19你说,看哪,你打败了以东,就心高气傲,以此为荣。现在,你待在家里算了吧,为何要惹祸使自己和犹大一同败亡呢?”
20亚玛谢却不肯听从。这是出乎神,好将他们交在敌人手里,因为他们寻求以东的神明。21于是以色列王约阿施上来,在犹大的伯.示麦与犹大王亚玛谢面对面较量。22犹大败在以色列面前,他们逃跑,各人逃回自己的帐棚去了。23以色列王约阿施在伯.示麦擒住约哈斯☛“约哈斯”就是“亚哈谢”;参王下14.13。的孙子,约阿施的儿子犹大王亚玛谢,把他带到耶路撒冷,又拆毁耶路撒冷的城墙,从以法莲门直到角门共四百肘。24他带着俄别.以东所看守神殿里的一切金银和器皿,与王宫里的财宝,又带着人质,回撒玛利亚去了。
25约哈斯的儿子以色列王约阿施死后,犹大王约阿施的儿子亚玛谢又活了十五年。26亚玛谢其余的事,自始至终,看哪,不都写在《犹大和以色列诸王记》上吗?27自从亚玛谢离弃耶和华之后,在耶路撒冷有人背叛他,他就逃往拉吉;他们却派人追到拉吉,在那里杀了他。28有人用马将他驮回,把他与祖先一同葬在犹大的城☛“犹大的城”:有古卷和七十士译本是“大卫城”;参王下14.20。。
天上出现了一个大兆头:有一个妇人身披太阳,脚踏月亮,头戴十二颗星的冠冕;
2她怀了孕,在生产的阵痛中疼痛地喊叫。3天上又出现了另一个兆头:有一条大红龙☛“龙”:原文音译“杜拉根”,指万恶之兽。,有七个头十个角;七个头上戴着七个冠冕。4它的尾巴拖拉着天上星辰的三分之一,把它们摔在地上。然后龙站在那将要生产的妇人面前,等她生产后要吞吃她的孩子。5妇人生了一个男孩子,就是将来要用铁杖管辖☛“管辖”:原文直译“牧养”。万国的;她的孩子被提到神和他宝座那里去。6妇人就逃到旷野,在那里有神给她预备的地方,使她在那里被供养一千二百六十天。7天上发生了争战。米迦勒同他的使者与龙作战,龙同它的使者也起来应战,8它们都打败了,天上再也没有它们的地方。9大龙就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的;它被摔在地上,它的使者也一同被摔下去。10我听见在天上有大声音说:
“我神的救恩、能力、国度, 和他所立的基督的权柄现在都来到了。 因为那个在我们神面前、 昼夜控告我们弟兄的, 已经被摔下去了。 11弟兄胜过那条龙是因羔羊的血, 和因自己所见证的道。 虽然至于死,他们也不惜自己的性命。 12所以,诸天和住在其中的, 你们都快乐吧! 只是地和海有祸了! 因为魔鬼知道自己的时候不多, 就气愤愤地下到你们那里去了。”13龙见自己被摔在地上,就迫害那生男孩子的妇人。14于是有大鹰的两个翅膀赐给妇人,让她能飞到旷野,到自己的地方,躲避那蛇。她在那里受供养一载二载半载。15蛇在妇人背后,从口中喷出水来,像河一样,要将妇人冲走。16地却帮助了妇人,开口吞了从龙口喷出来的水。17于是龙向妇人发怒,去与她其余的儿女作战,就是与那些遵守神命令☛“命令”或译“诫命”。、为耶稣作见证的☛“为耶稣作见证的”:原文直译“有耶稣的见证的”;19.10同。。18那时龙站在海边沙滩上。万军之耶和华的话临到我,说:
2“万军之耶和华如此说:我为锡安而妒忌,大大妒忌;我为了它妒忌而大发烈怒。3耶和华如此说:我要回到锡安,住在耶路撒冷中间。耶路撒冷必称为忠实的城,万军之耶和华的山必称为圣山。4万军之耶和华如此说:将来必有年老的男女坐在耶路撒冷的广场上,各人因年纪老迈而手拿枴杖。5城里的广场满有男孩女孩在玩耍。6万军之耶和华如此说:在那些日子,即使这事在这余民眼中看为奇妙,难道在我眼中也看为奇妙吗?这是万军之耶和华说的。7万军之耶和华如此说:看哪,我要从日出之地、从日落之地拯救我的子民。8我要领他们来,使他们住在耶路撒冷中间。他们要作我的子民,我要作他们的神,都凭信实和公义。9“万军之耶和华如此说:你们的手要坚强;这些日子,你们已听见先知的口,在万军之耶和华殿的根基立定、圣殿建造的日子所说的这些话。10那些日子以前,人得不着工价,牲畜也无人雇用;且因敌人的缘故,出入不得平安;因我使人与人互相攻击。11但如今,我对这余民必不像先前的日子。这是万军之耶和华说的。12因为他们要平安撒种,葡萄树要结果子,土地必有出产,天也必降甘露。我要使这余民享受这一切。13犹大家和以色列家啊,你们从前在列国中怎样成为可诅咒的;照样,我要拯救你们,使你们得福☛“使你们得福”或译“使你们叫人得福”。。不要惧怕,你们的手要坚强。
14“万军之耶和华如此说:你们祖先惹我发怒的时候,我怎样定意降祸,并不改变;万军之耶和华说,15这些日子我也定意施恩给耶路撒冷和犹大家;你们不要惧怕。16你们所当行的是这样:每个人要与邻舍说诚实话,在城门口要按真正的公平来审判,使人和睦。17谁都不可心里谋害邻舍,也不可喜爱起假誓,因为这些事都为我所恨恶。这是耶和华说的。”
18万军之耶和华的话临到我,说:19“万军之耶和华如此说:四月的禁食、五月的禁食、七月的禁食和十月的禁食,必成为犹大家的欢喜和快乐,以及美好的节期;所以你们要喜爱诚实与和平。
20“万军之耶和华如此说:将来还有众百姓和许多城镇的居民要来。21这城的居民必到那城,说:‘我们快去恳求耶和华的恩,寻求万军之耶和华;我自己也要去。’22必有许多民族和强盛的国家来到耶路撒冷寻求万军之耶和华,恳求耶和华的恩。23万军之耶和华如此说:在那些日子,列国中说各种语言的人,必有十个人强拉住一个犹大人衣服的边,说:‘我们要与你们同去,因为我们听见神与你们同在了。’”
有一个患病的人,名叫拉撒路,住在伯大尼,就是马利亚和她姐姐马大的村庄。
2这马利亚就是那用香膏抹主,又用头发擦他脚的;患病的拉撒路是她的弟弟。3姊妹两个就打发人去见耶稣,说:“主啊,你所爱的人病了。”4耶稣听见后却说:“这病不至于死,而是为了神的荣耀,为要使神的儿子藉此得荣耀。”5耶稣素来爱马大和她妹妹,以及拉撒路。6他听见拉撒路病了,仍在原地住了两天,7然后对门徒说:“我们再到犹太去吧!”8门徒对他说:“拉比,犹太人近来要拿石头打你,你还再到那里去吗?”9耶稣回答:“白天不是有十二小时吗?人若在白天行走,就不致跌倒,因为他看见这世上的光。10人若在黑夜行走,就会跌倒,因为他没有光。”11耶稣说了这些话,随后对他们说:“我们的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。”12门徒就说:“主啊,他若睡了,就会好的。”13耶稣说这话是指拉撒路死了,他们却以为他是指通常的睡眠。14于是耶稣就明白地告诉他们:“拉撒路死了。15为了你们的缘故,我不在那里反而欢喜,为要使你们信。现在我们到他那里去吧。”16于是那称为低土马的多马对其他的门徒说:“我们也去和他同死吧!”17耶稣到了,知道拉撒路在坟墓里已经四天了。18伯大尼离耶路撒冷不远,约有六里☛“六里”:即三公里;原来即“十五斯他迪”,古希腊长度单位,参“度量衡表”。路。19有好些犹太人来看马大和马利亚,要为她们弟弟的缘故安慰她们。20马大听见耶稣来了,就出去迎接他;马利亚却仍然坐在家里。21马大对耶稣说:“主啊,你若早在这里,我弟弟就不会死了。22我也知道,即使现在,你无论向神求什么,神也必赐给你。”23耶稣对她说:“你弟弟会复活的。”24马大对他说:“我知道在末日复活的时候,他会复活。”25耶稣对她说:“复活...也在我☛“复活在我,生命也在我”:原文直译“我就是复活和生命”。。信我的人虽然死了,也必复活。26凡活着信我的人必永远不死。你信这话吗?”27马大对他说:“主啊,是的。我信你是基督,是神的儿子,就是那要临到世界的。”
28马大说了这话就回去,叫她妹妹马利亚,私下说:“老师来了,他在叫你。”29马利亚听见了,急忙起来,到耶稣那里去。30那时,耶稣还没有进村子,仍在马大迎接他的地方。31那些同马利亚在家里安慰她的犹太人,见她急忙起来,出去,就跟着她,以为她要往坟墓那里去哭。32马利亚到了耶稣那里,看见他,就俯伏在他脚前,对他说:“主啊,你若早在这里,我弟弟就不会死了。”33耶稣看见她哭,并看见与她同来的犹太人也哭,就心里悲叹,又甚忧愁,34就说:“你们把他安放在哪里?”他们对他说:“主啊,请你来看。”35耶稣哭了。36犹太人就说:“你看,他多么爱他!”37其中有人说:“他既然开了盲人的眼睛,难道不能叫这人不死吗?”
38耶稣又心里悲叹,来到坟墓前。那坟墓是个穴,有一块石头挡着。39耶稣说:“把石头挪开!”那死者的姐姐马大对他说:“主啊,他现在必定臭了,因为他已经死了四天了。”40耶稣对她说:“我不是对你说过,你若信就必看见神的荣耀吗?”41于是他们把石头挪开。耶稣举目望天,说:“父啊,我感谢你,因为你已经听了我。42我知道你常常听我,但我说这话是为了周围站着的众人,要使他们信是你差了我来的。”43说了这些话,他大声呼叫说:“拉撒路,出来!”44那死了的人就出来了,手脚都裹着布,脸上包着头巾。耶稣对他们说:“解开他,让他走!”
45于是来看马利亚的犹太人中,有很多人见了耶稣所做的事,就信了他。46但其中也有人去见法利赛人,把耶稣所做的事告诉他们。47祭司长和法利赛人召开议会,说:“这人行好些神迹,我们怎么办呢?48若让他这样做,人人都要信他;罗马人也要来毁灭我们的圣殿☛“圣殿”或译“土地”。和我们的民族。”49其中有一个人,名叫该亚法,那年当大祭司,对他们说:“你们什么都不知道,50也不想想,一个人替百姓死,免得整个民族灭亡,这对你们是有利的。”51他这话不是出于自己的意思,而是因他那年当大祭司,所以预言耶稣将为这民族而死。52他不但替这民族死,还要把神四散的儿女都聚集起来,合成一群。53从那日起,他们就商议要杀耶稣。
54所以,耶稣不再公开在犹太人中走动,却离开那里,往靠近旷野的乡间去,到了一座城,名叫以法莲,就在那里和门徒住下来。
55犹太人的逾越节近了,有许多人从乡下上耶路撒冷去,要在过节前洁净自己。56于是他们寻找耶稣,站在圣殿里彼此说:“你们认为怎样,他不会来过节吧?”57那时,祭司长和法利赛人早已下令,若有人知道耶稣的下落,就要报告,他们好去捉拿他。
亞瑪謝登基的時候年二十五歲,在耶路撒冷作王二十九年。他母親名叫約耶但,是耶路撒冷人。
2亞瑪謝行耶和華眼中看為正的事,只是沒有純正的心。3他的王國一鞏固,就把殺他父王的臣僕殺了,4卻沒有處死他們的兒子,這是照摩西律法書上耶和華所吩咐的說:「不可因子殺父,也不可因父殺子,各人要為自己的罪而死。」5亞瑪謝召集猶大人,按著父家為全猶大和便雅憫設立千夫長、百夫長,又數點人數,從二十歲以上,能拿槍拿盾牌出去打仗的精兵共有三十萬;6又用一百他連得銀子,從以色列招募了十萬大能的勇士。7有一個神人來見亞瑪謝,對他說:「王啊,不要帶領以色列的軍兵與你同去,因為耶和華不和以色列,和任何以法蓮的子孫同在。8你若一定要去,就奮勇作戰吧!但神必使你敗在敵人面前,因為神能助人得勝,也能使人落敗。」9亞瑪謝問神人:「我給了以色列軍隊的那一百他連得銀子怎麼樣呢?」神人回答:「耶和華會把比這些更多的賜給你。」10於是亞瑪謝把那從以法蓮來的軍兵分別出來,叫他們到自己的地方去。他們非常惱怒猶大,氣憤地回自己的地方去了。11亞瑪謝壯起膽來,率領他的軍隊到鹽谷,殺了一萬西珥人。12猶大人又生擒了一萬人,把他們帶到西拉山頂上,從西拉山頂扔下去,把他們全都摔碎了。13但亞瑪謝所打發回去、不許一同出征的那些軍兵劫掠猶大各城,從撒瑪利亞直到伯‧和崙,殺了三千人,搶了許多財物。
14亞瑪謝擊殺以東人回來以後,他把西珥人的神像帶回,立為自己的神明,在它們面前叩拜燒香。15耶和華的怒氣向亞瑪謝發作,差派一個先知去見他,對他說:「這些神明不能救自己的百姓脫離你的手,你為何尋求它們呢?」16先知與王說話的時候,王對他說:「難道我們立你作王的謀士嗎?你住口吧!為何要挨打呢?」先知就止住了,卻說:「我知道神已定意要消滅你,因為你行這事,不聽從我的勸戒。」
17猶大王亞瑪謝經商議後,就派人去見耶戶的孫子,約哈斯的兒子以色列王約阿施,說:「來,讓我們面對面較量吧!」18以色列王約阿施派人去見猶大王亞瑪謝,說:「黎巴嫩的蒺藜派人去見黎巴嫩的香柏樹,說:『將你的女兒嫁給我的兒子。』但有一隻野獸經過黎巴嫩,把蒺藜踐踏了。19你說,看哪,你打敗了以東,就心高氣傲,以此為榮。現在,你待在家裏算了吧,為何要惹禍使自己和猶大一同敗亡呢?」
20亞瑪謝卻不肯聽從。這是出乎神,好將他們交在敵人手裏,因為他們尋求以東的神明。21於是以色列王約阿施上來,在猶大的伯‧示麥與猶大王亞瑪謝面對面較量。22猶大敗在以色列面前,他們逃跑,各人逃回自己的帳棚去了。23以色列王約阿施在伯‧示麥擒住約哈斯☛「約哈斯」就是「亞哈謝」;參王下14.13。的孫子,約阿施的兒子猶大王亞瑪謝,把他帶到耶路撒冷,又拆毀耶路撒冷的城牆,從以法蓮門直到角門共四百肘。24他帶著俄別‧以東所看守神殿裏的一切金銀和器皿,與王宮裏的財寶,又帶著人質,回撒瑪利亞去了。
25約哈斯的兒子以色列王約阿施死後,猶大王約阿施的兒子亞瑪謝又活了十五年。26亞瑪謝其餘的事,自始至終,看哪,不都寫在《猶大和以色列諸王記》上嗎?27自從亞瑪謝離棄耶和華之後,在耶路撒冷有人背叛他,他就逃往拉吉;他們卻派人追到拉吉,在那裏殺了他。28有人用馬將他馱回,把他與祖先一同葬在猶大的城☛「猶大的城」:有古卷和七十士譯本是「大衛城」;參王下14.20。。
天上出現了一個大兆頭:有一個婦人身披太陽,腳踏月亮,頭戴十二顆星的冠冕;
2她懷了孕,在生產的陣痛中疼痛地喊叫。3天上又出現了另一個兆頭:有一條大紅龍☛「龍」:原文音譯「杜拉根」,指萬惡之獸。,有七個頭十個角;七個頭上戴著七個冠冕。4牠的尾巴拖拉著天上星辰的三分之一,把它們摔在地上。然後龍站在那將要生產的婦人面前,等她生產後要吞吃她的孩子。5婦人生了一個男孩子,就是將來要用鐵杖管轄☛「管轄」:原文直譯「牧養」。萬國的;她的孩子被提到神和他寶座那裏去。6婦人就逃到曠野,在那裏有神給她預備的地方,使她在那裏被供養一千二百六十天。7天上發生了爭戰。米迦勒同他的使者與龍作戰,龍同牠的使者也起來應戰,8牠們都打敗了,天上再也沒有牠們的地方。9大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的;牠被摔在地上,牠的使者也一同被摔下去。10我聽見在天上有大聲音說:
「我神的救恩、能力、國度, 和他所立的基督的權柄現在都來到了。 因為那個在我們神面前、 晝夜控告我們弟兄的, 已經被摔下去了。 11弟兄勝過那條龍是因羔羊的血, 和因自己所見證的道。 雖然至於死,他們也不惜自己的性命。 12所以,諸天和住在其中的, 你們都快樂吧! 只是地和海有禍了! 因為魔鬼知道自己的時候不多, 就氣憤憤地下到你們那裏去了。」13龍見自己被摔在地上,就迫害那生男孩子的婦人。14於是有大鷹的兩個翅膀賜給婦人,讓她能飛到曠野,到自己的地方,躲避那蛇。她在那裏受供養一載二載半載。15蛇在婦人背後,從口中噴出水來,像河一樣,要將婦人沖走。16地卻幫助了婦人,開口吞了從龍口噴出來的水。17於是龍向婦人發怒,去與她其餘的兒女作戰,就是與那些遵守神命令☛「命令」或譯「誡命」。、為耶穌作見證的☛「為耶穌作見證的」:原文直譯「有耶穌的見證的」;19.10同。。18那時龍站在海邊沙灘上。萬軍之耶和華的話臨到我,說:
2「萬軍之耶和華如此說:我為錫安而妒忌,大大妒忌;我為了它妒忌而大發烈怒。3耶和華如此說:我要回到錫安,住在耶路撒冷中間。耶路撒冷必稱為忠實的城,萬軍之耶和華的山必稱為聖山。4萬軍之耶和華如此說:將來必有年老的男女坐在耶路撒冷的廣場上,各人因年紀老邁而手拿枴杖。5城裏的廣場滿有男孩女孩在玩耍。6萬軍之耶和華如此說:在那些日子,即使這事在這餘民眼中看為奇妙,難道在我眼中也看為奇妙嗎?這是萬軍之耶和華說的。7萬軍之耶和華如此說:看哪,我要從日出之地、從日落之地拯救我的子民。8我要領他們來,使他們住在耶路撒冷中間。他們要作我的子民,我要作他們的神,都憑信實和公義。9「萬軍之耶和華如此說:你們的手要堅強;這些日子,你們已聽見先知的口,在萬軍之耶和華殿的根基立定、聖殿建造的日子所說的這些話。10那些日子以前,人得不著工價,牲畜也無人雇用;且因敵人的緣故,出入不得平安;因我使人與人互相攻擊。11但如今,我對這餘民必不像先前的日子。這是萬軍之耶和華說的。12因為他們要平安撒種,葡萄樹要結果子,土地必有出產,天也必降甘露。我要使這餘民享受這一切。13猶大家和以色列家啊,你們從前在列國中怎樣成為可詛咒的;照樣,我要拯救你們,使你們得福☛「使你們得福」或譯「使你們叫人得福」。。不要懼怕,你們的手要堅強。
14「萬軍之耶和華如此說:你們祖先惹我發怒的時候,我怎樣定意降禍,並不改變;萬軍之耶和華說,15這些日子我也定意施恩給耶路撒冷和猶大家;你們不要懼怕。16你們所當行的是這樣:每個人要與鄰舍說誠實話,在城門口要按真正的公平來審判,使人和睦。17誰都不可心裏謀害鄰舍,也不可喜愛起假誓,因為這些事都為我所恨惡。這是耶和華說的。」
18萬軍之耶和華的話臨到我,說:19「萬軍之耶和華如此說:四月的禁食、五月的禁食、七月的禁食和十月的禁食,必成為猶大家的歡喜和快樂,以及美好的節期;所以你們要喜愛誠實與和平。
20「萬軍之耶和華如此說:將來還有眾百姓和許多城鎮的居民要來。21這城的居民必到那城,說:『我們快去懇求耶和華的恩,尋求萬軍之耶和華;我自己也要去。』22必有許多民族和強盛的國家來到耶路撒冷尋求萬軍之耶和華,懇求耶和華的恩。23萬軍之耶和華如此說:在那些日子,列國中說各種語言的人,必有十個人強拉住一個猶大人衣服的邊,說:『我們要與你們同去,因為我們聽見神與你們同在了。』」
有一個患病的人,名叫拉撒路,住在伯大尼,就是馬利亞和她姐姐馬大的村莊。
2這馬利亞就是那用香膏抹主,又用頭髮擦他腳的;患病的拉撒路是她的弟弟。3姊妹兩個就打發人去見耶穌,說:「主啊,你所愛的人病了。」4耶穌聽見後卻說:「這病不至於死,而是為了神的榮耀,為要使神的兒子藉此得榮耀。」5耶穌素來愛馬大和她妹妹,以及拉撒路。6他聽見拉撒路病了,仍在原地住了兩天,7然後對門徒說:「我們再到猶太去吧!」8門徒對他說:「拉比,猶太人近來要拿石頭打你,你還再到那裏去嗎?」9耶穌回答:「白天不是有十二小時嗎?人若在白天行走,就不致跌倒,因為他看見這世上的光。10人若在黑夜行走,就會跌倒,因為他沒有光。」11耶穌說了這些話,隨後對他們說:「我們的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。」12門徒就說:「主啊,他若睡了,就會好的。」13耶穌說這話是指拉撒路死了,他們卻以為他是指通常的睡眠。14於是耶穌就明白地告訴他們:「拉撒路死了。15為了你們的緣故,我不在那裏反而歡喜,為要使你們信。現在我們到他那裏去吧。」16於是那稱為低土馬的多馬對其他的門徒說:「我們也去和他同死吧!」17耶穌到了,知道拉撒路在墳墓裏已經四天了。18伯大尼離耶路撒冷不遠,約有六里☛「六里」﹕即三公里,原文即「十五斯他迪」,古希臘長度單位;參「度量衡表」。路。19有好些猶太人來看馬大和馬利亞,要為她們弟弟的緣故安慰她們。20馬大聽見耶穌來了,就出去迎接他;馬利亞卻仍然坐在家裏。21馬大對耶穌說:「主啊,你若早在這裏,我弟弟就不會死了。22我也知道,即使現在,你無論向神求甚麼,神也必賜給你。」23耶穌對她說:「你弟弟會復活的。」24馬大對他說:「我知道在末日復活的時候,他會復活。」25耶穌對她說:「復活在我,生命也在我☛「復活...也在我」:原文直譯「我就是復活和生命」。。信我的人雖然死了,也必復活。26凡活著信我的人必永遠不死。你信這話嗎?」27馬大對他說:「主啊,是的。我信你是基督,是神的兒子,就是那要臨到世界的。」
28馬大說了這話就回去,叫她妹妹馬利亞,私下說:「老師來了,他在叫你。」29馬利亞聽見了,急忙起來,到耶穌那裏去。30那時,耶穌還沒有進村子,仍在馬大迎接他的地方。31那些同馬利亞在家裏安慰她的猶太人,見她急忙起來,出去,就跟著她,以為她要往墳墓那裏去哭。32馬利亞到了耶穌那裏,看見他,就俯伏在他腳前,對他說:「主啊,你若早在這裏,我弟弟就不會死了。」33耶穌看見她哭,並看見與她同來的猶太人也哭,就心裏悲嘆,又甚憂愁,34就說:「你們把他安放在哪裏?」他們對他說:「主啊,請你來看。」35耶穌哭了。36猶太人就說:「你看,他多麼愛他!」37其中有人說:「他既然開了盲人的眼睛,難道不能叫這人不死嗎?」
38耶穌又心裏悲嘆,來到墳墓前。那墳墓是個穴,有一塊石頭擋著。39耶穌說:「把石頭挪開!」那死者的姐姐馬大對他說:「主啊,他現在必定臭了,因為他已經死了四天了。」40耶穌對她說:「我不是對你說過,你若信就必看見神的榮耀嗎?」41於是他們把石頭挪開。耶穌舉目望天,說:「父啊,我感謝你,因為你已經聽了我。42我知道你常常聽我,但我說這話是為了周圍站著的眾人,要使他們信是你差了我來的。」43說了這些話,他大聲呼叫說:「拉撒路,出來!」44那死了的人就出來了,手腳都裹著布,臉上包著頭巾。耶穌對他們說:「解開他,讓他走!」
45於是來看馬利亞的猶太人中,有很多人見了耶穌所做的事,就信了他。46但其中也有人去見法利賽人,把耶穌所做的事告訴他們。47祭司長和法利賽人召開議會,說:「這人行好些神蹟,我們怎麼辦呢?48若讓他這樣做,人人都要信他;羅馬人也要來毀滅我們的聖殿☛「聖殿」或譯「土地」。和我們的民族。」49其中有一個人,名叫該亞法,那年當大祭司,對他們說:「你們甚麼都不知道,50也不想想,一個人替百姓死,免得整個民族滅亡,這對你們是有利的。」51他這話不是出於自己的意思,而是因他那年當大祭司,所以預言耶穌將為這民族而死。52他不但替這民族死,還要把神四散的兒女都聚集起來,合成一群。53從那日起,他們就商議要殺耶穌。
54所以,耶穌不再公開在猶太人中走動,卻離開那裏,往靠近曠野的鄉間去,到了一座城,名叫以法蓮,就在那裏和門徒住下來。
55猶太人的逾越節近了,有許多人從鄉下上耶路撒冷去,要在過節前潔淨自己。56於是他們尋找耶穌,站在聖殿裏彼此說:「你們認為怎樣,他不會來過節吧?」57那時,祭司長和法利賽人早已下令,若有人知道耶穌的下落,就要報告,他們好去捉拿他。