📑
撒下 19

约押劝谏王

有人告诉约押:“看哪,王为押沙龙悲哀哭泣。”2那日众军兵听说王为他儿子悲伤,他们得胜的日子变成悲哀了。3那日军兵暗暗地进城,如同战场上逃跑、羞愧的士兵一般。4王蒙着脸,大声哭号说:“我儿押沙龙啊!押沙龙,我儿,我儿啊!”5约押进了宫到王那里,说:“你今日使你众臣仆的脸面羞愧了!他们今日救了你的性命和你儿女妻妾的性命,6你却爱那些恨你的人,恨那些爱你的人。今日你摆明了不以将帅、臣仆为念。我今日看得出,若押沙龙活着,我们今日全都死了,你就高兴了。7现在你要起来,出去安慰你臣仆的心。我指着耶和华起誓:你若不出去,今夜必没有一人跟你在一起了。这祸患比你从幼年到如今所遭受的更严重!”8于是王起来,坐在城门口。有人告诉众军兵说:“看哪,王坐在城门口。”众军兵就都到王的面前。

大卫回耶路撒冷

那时,以色列人已经逃跑,各回自己的帐棚去了。 9以色列众支派的百姓都议论纷纷,说:“王曾救我们脱离仇敌的手,又救我们脱离非利士人的手,现在他为了押沙龙逃离这地了。10我们所膏治理我们的押沙龙已经阵亡。现在你们为什么沉默,不请王回来呢?”

11大卫王派人到撒督亚比亚他二位祭司那里,说:“你们当向犹大长老说:‘以色列众人已经有话到了王那里“到了王那里”是根据七十士译本;原文是“到了王那里,到了宫里”。,你们为什么最后才请王回宫呢?12你们是我的弟兄,是我的骨肉,为什么最后才请王回来呢?’13你们要对亚玛撒说:‘你不是我的骨肉吗?我若不立你在我面前取代约押永久作元帅,愿神重重惩罚我!’”14这样,他挽回了犹大众人的心,如同一人。他们就派人到王那里,说:“请王和王的众臣仆回来。”

15王回来了,到约旦河犹大人来到吉甲,去迎接王,请王过约旦河16来自巴户琳便雅悯基拉的儿子示每急忙与犹大人一同下去迎接大卫王。17跟从示每的有一千个便雅悯人,还有扫罗家的仆人洗巴和他十五个儿子、二十个随从仆人,他们都赶紧过约旦河到王的面前。18渡船就渡王的家眷过河“渡船...过河”:七十士译本是“他们过到渡口,把王的家眷渡过河”。,照王看为好的去做。

大卫宽恕示每

王过约旦河的时候,基拉的儿子示每俯伏在王面前, 19对王说:“我主我王离开耶路撒冷的那日,仆人行了悖逆的事,现在求我主不要因此加罪于仆人,不要记得,也不要放在心上。20仆人明知自己有罪,看哪,约瑟全家之中,今日我首先下来迎接我主我王。”21洗鲁雅的儿子亚比筛回答说:“示每既然咒骂耶和华的受膏者,不应当为这缘故处死他吗?”22大卫说:“洗鲁雅的儿子,我与你们有何相干,你们今日要跟我作对吗?今日在以色列中岂可把任何人处死呢?我岂不知今日我是以色列的王吗?”23于是王对示每说:“你必不死。”王就向他起誓。

大卫善待米非波设

24扫罗的孙子米非波设也下去迎接王。他自从王离开的那一日,直到王平安回耶路撒冷的日子,没有修脚,没有剃胡须,也没有洗衣服。25他来迎接王的时候“直到王平安回耶路撒冷的日子...迎接王的时候”:原文是“直到王平安回来的日子,没有修脚,没有剃胡须,也没有洗衣服。他来到耶路撒冷迎接王的时候”。,王对他说:“米非波设,你为什么没有与我同去呢?”26他说:“我主我王啊,我的仆人欺骗了我。那日仆人想要备驴骑上,与王同去,因为仆人是瘸腿的。27他却在我主我王面前毁谤仆人。然而我主我王如同神的使者一样,你看怎样好,就怎样做吧!28因为我祖全家的人,在我主我王面前不过是该死的人,王却使仆人列在王的席上吃饭的人当中,我现在还有什么权利能向王请求呢?”29王对他说:“你何必再提你的事呢?我说,你与洗巴要平分土地。”30米非波设对王说:“我主我王既然平安地回宫,甚至让洗巴全都拿去也没关系。”

大卫善待巴西莱

31基列巴西莱罗基琳下来,要护送王过约旦河,就跟王一同过约旦河32巴西莱年纪老迈,已经八十岁了。王住在玛哈念的时候,他拿食物来供给王,因他是个大富翁。33王对巴西莱说:“你与我一同渡过去,我要在耶路撒冷我的身边奉养你。”34巴西莱对王说:“我还能活多少年日,可以与王一同上耶路撒冷呢?35今日我已八十岁了,还能辨别美丑吗?仆人还能尝出饮食的滋味吗?还能听男女歌唱的声音吗?仆人何必拖累我主我王呢?36仆人护送王过约旦河只是一件小事,王何必用这样的赏赐来报答我呢?37请让我回去,死在我本城,葬在我父母的墓旁。看哪,这里有金罕作王的仆人,让他同我主我王过去,你看怎样好,就怎样对待他吧。”38王说:“金罕可以与我一同过去,我必照你看为好的待他。你要我做的,我都会为你做。”39于是众百姓过了约旦河,王也过去了。王亲吻巴西莱,为他祝福,巴西莱就回自己的地方去了。40王渡过去“王渡过去”:七十士译本是“王继续前进”。,到了吉甲金罕也跟他过去。犹大众百姓和以色列百姓的一半也都送王过去。

以色列人和犹大人为王起争论

41看哪,以色列众人来到王那里,对王说:“我们的弟兄犹大人为什么暗暗地送王和王的家眷,以及所有跟随王的人,过约旦河呢?”42犹大众人回答以色列人说:“因为王与我们是亲属,你们为何因这事发怒呢?我们靠王吃了什么呢?王真正给了我们什么赏赐呢?”43以色列人回答犹大人说:“我们与王有十倍的关系,就是在大卫身上,我们也比你们更有权利“我们也比你们更有权利”:原文是“我也比你更有权利”;七十士译本是“我也比你年长”。。你们为何藐视我们呢?我们不是最先提议请王回来的吗?”但犹大人的话比以色列人的话更强硬。

林后 12

异象和启示

虽然自夸无益,我还是不得不夸。我现在要提到主的异象和启示。2我认识一个在基督里的人,他在十四年前被提到第三层天上去;或在身内,我不知道,或在身外,我也不知道,只有神知道。3我认识的这样的一个人—或在身内,或在身外,我都不知道,只有神知道—4他被提到乐园里,听见隐秘的言语,是人不可说的。5为这人,我要夸口;但是为我自己,除了我的软弱以外,我并不夸口。6就是我愿意夸口也不算狂,因为我会说实话;只是我绝口不谈,恐怕有人把我看得太高了,过于他在我身上所看见所听见的;7又恐怕我因所得的启示太高深,就过于高抬自己,所以有古卷没有“所以”。有一根刺加在我身上,就是撒但的差役来折磨我,免得我过于高抬自己。8为了这事,我曾三次求主使这根刺离开我。9他对我说:“我的恩典是够你用的,因为我的能力是在人的软弱上显得完全。”所以,我更喜欢夸耀自己的软弱,好使基督的能力覆庇我。10为基督的缘故,我以软弱、凌辱、艰难、迫害、困苦为可喜乐的事;因为我什么时候软弱,什么时候就刚强了。

保罗关心哥林多教会

11我成了愚蠢人,是被你们逼出来的,因为我本该被你们赞许才是。虽然我算不了什么,却没有一件事在那些超级使徒以下。12我在你们中间,用百般的忍耐,藉着神迹、奇事、异能显出使徒的凭据来。13除了我不曾连累你们这一件事,你们还有什么事不及别的教会呢?这不公平之处,请你们饶恕我吧。

14如今,我准备第三次到你们那里去。我仍不会连累你们,因为我所求的是你们,不是你们的财物。儿女不该为父母积财,父母该为儿女积财。15我也甘心乐意为你们的灵魂费财费力。难道我越爱你们,就越少得你们的爱吗?16罢了,我自己并没有连累你们,你们却有人说,我施诡诈,用心计牢笼你们。17我所差遣到你们那里去的人,我何曾藉着他们中的任何人占过你们的便宜呢?18我劝提多到你们那里去,又差遣那位弟兄与他同去,提多占过你们的便宜吗?我们的行事为人不是同一心灵“心灵”或译“圣灵”。吗?不是同一步伐吗?

19你们一直认为我们是在你们面前为自己辩护吗?其实,我们本是在基督里当着神面前说话。亲爱的,一切的事都是为了造就你们。20我怕我再来的时候,见你们不合我所期望的,而你们见我也不合你们所期望的。我怕有纷争、嫉妒、愤怒、自私、毁谤、谗言、狂傲、动乱的事。21我怕我再来的时候,我的神使我在你们面前蒙羞,并且又因许多人从前犯罪,行污秽、淫乱、放荡的事,不肯悔改而悲伤。

结 26

斥责推罗

第十一年某月初一,耶和华的话临到我,说:2“人子啊,因推罗耶路撒冷说:‘啊哈!那众民之门已经破坏,向我敞开;它既变为废墟,我必丰盛。’3所以,主耶和华如此说:推罗,看哪,我与你为敌,使许多国家涌上攻击你,如同海洋使波浪涌上一样。4他们要破坏推罗的城墙,拆毁它的城楼。我也要刮净它的尘土,使它成为光滑的磐石。5推罗必成为海中的晒网场,因为我曾说过, 这是主耶和华说的。它必成为列国的掳物,6推罗乡间邻近的城镇“邻近的城镇”:原文直译“众女子”;下同。必遭刀剑灭绝,他们就知道我是耶和华。”

7主耶和华如此说:“看哪,我必使诸王之王,就是巴比伦尼布甲尼撒,率领马匹、战车、骑兵、军队和许多人从北方来攻击推罗8他必用刀剑杀灭你乡间邻近的城镇,也必筑堡垒,建土堆,举盾牌攻击你。9他要安设撞城槌攻破你的城墙,以刀剑拆毁你的城楼。10因他马匹众多,尘土必扬起遮蔽你。他进入你的城门,如同进入已有缺口之城。那时,你的城墙必因骑兵、车轮和战车的响声震动。11他的马蹄必践踏你所有的街道;他必用刀剑杀戮你的居民。你坚固的柱子“柱子”或译“柱像”。必倒在地上。12人必掳获你的财宝,掠夺你的货财;他们要破坏你的城墙,拆毁你华美的房屋,将你的石头、木头、尘土都抛在水中。13我要使你唱歌的声音止息;人不再听见你弹琴的声音。14我必使你成为光滑的磐石,作晒网的场所。你不得再被建造,因为我─耶和华已这样说了。这是主耶和华说的。”

15主耶和华对推罗如此说:“在你中间行杀戮,受伤的人唉哼时,海岛岂不都因你倾倒的响声震动吗?16那时沿海的君王都要从宝座下来,除去朝服,脱下锦衣,披上战兢,坐在地上,不停发抖,为你而惊骇。17他们必为你作哀歌,向你说:

     ‘你这闻名之城,

     航海之人居住,

     海上最为坚固的,

     你和居民使所有住在沿海的人

     无不惊恐,

     现在竟然毁灭了!

   18如今在你倾覆的日子,

     海岛都要战兢;

     海中的群岛见你归于无有

     就都惊惶。’”

19主耶和华如此说:“推罗原文没有“推罗啊”。,我要使你变为荒凉,如无人居住的城镇;又使深水漫过你,大水淹没你。20那时,我要使你和下到地府的人同去,到古时候的人那里;我要使你和下到地府的人一同住在地的深处,在久已荒废的地方,使你那里不再有人居住;我要在活人之地显荣耀“我要...显荣耀”:七十士译本是“你不能在活人之地立足”。21我必叫你令人惊恐,使你不再存留于世;人虽寻找你,却永不寻见。这是主耶和华说的。”

诗 74
亞薩的訓誨詩。

求主解救國家

   神啊,你為何永遠丟棄我們呢?

     為何向你草場的羊發怒,如煙冒出呢?

   2求你记念你古时得来的会众,

     就是你所赎、作你产业支派的,

     并记念你向来居住的锡安山

   3求你举步去看那日久荒凉之地,

     看仇敌在圣所中所做的一切恶事。

   4你的敌人在你会中吼叫,

     他们竖起自己的标帜为记号,

   5好像人扬起斧子“好像人扬起斧子”:七十士译本和其他古译本是“好像斧子在入口处”。

     对着林中的树,

   6现在将圣所中的雕刻“雕刻”:七十士译本是“门扉”。

     全都用斧子锤子打坏。

   7他们用火焚烧你的圣所,

     亵渎你名的居所于地。

   8他们心里说“我们要尽行毁灭”;

     就在遍地烧毁敬拜神聚会的所在。

   9我们看不见自己的标帜,不再有先知,

     我们当中也无人知道这灾祸要到几时。

   10神啊,敌人辱骂要到几时呢?

     仇敌藐视你的名要到永远吗?

   11你为什么缩回你的右手?

     求你从怀中伸出手来,毁灭他们。

   12神自古以来是我的王,

     在这地上施行拯救。

   13你曾用能力将海分开,

     你打破水里大鱼的头。

   14你曾压碎力威亚探“力威亚探”是音译,一种海兽。的头,

     把它给旷野的禽兽作食物。

   15你曾分裂泉源和溪流;

     使长流的江河枯干。

   16白昼属你,黑夜也属你;

     亮光和太阳是你预备的。

   17地的一切疆界是你立的,

     夏天和冬天是你定的。

   18耶和华啊,仇敌辱骂,愚顽之辈藐视你的名;

     求你记念这事。

   19不要将属你的斑鸠“斑鸠”:七十士译本和其他古译本是“赞美”。交给野兽,

     不要永远忘记你困苦人的性命。

   20求你顾念所立的约,

     因为地上黑暗之处遍满了凶暴。

   21不要让受欺压的人蒙羞回去;

     要使困苦贫穷的人赞美你的名。

   22神啊,求你起来为自己辩护!

     求你记念愚顽人怎样终日辱骂你。

   23不要忘记你敌人的喧闹,

     就是那时常上升、起来对抗你之人的喧哗。

保存成功!
保存错误!


⛔声明:本站所有资料来源于网络,已注明出处,版权归原作者! Powered by christinejin.org 📧