有人告诉约押:“看哪,王为押沙龙悲哀哭泣。”
2那日众军兵听说王为他儿子悲伤,他们得胜的日子变成悲哀了。3那日军兵暗暗地进城,如同战场上逃跑、羞愧的士兵一般。4王蒙着脸,大声哭号说:“我儿押沙龙啊!押沙龙,我儿,我儿啊!”5约押进了宫到王那里,说:“你今日使你众臣仆的脸面羞愧了!他们今日救了你的性命和你儿女妻妾的性命,6你却爱那些恨你的人,恨那些爱你的人。今日你摆明了不以将帅、臣仆为念。我今日看得出,若押沙龙活着,我们今日全都死了,你就高兴了。7现在你要起来,出去安慰你臣仆的心。我指着耶和华起誓:你若不出去,今夜必没有一人跟你在一起了。这祸患比你从幼年到如今所遭受的更严重!”8于是王起来,坐在城门口。有人告诉众军兵说:“看哪,王坐在城门口。”众军兵就都到王的面前。那时,以色列人已经逃跑,各回自己的帐棚去了。 9以色列众支派的百姓都议论纷纷,说:“王曾救我们脱离仇敌的手,又救我们脱离非利士人的手,现在他为了押沙龙逃离这地了。10我们所膏治理我们的押沙龙已经阵亡。现在你们为什么沉默,不请王回来呢?”
11大卫王派人到撒督和亚比亚他二位祭司那里,说:“你们当向犹大长老说:‘以色列众人已经有话到了王那里☛“到了王那里”是根据七十士译本;原文是“到了王那里,到了宫里”。,你们为什么最后才请王回宫呢?12你们是我的弟兄,是我的骨肉,为什么最后才请王回来呢?’13你们要对亚玛撒说:‘你不是我的骨肉吗?我若不立你在我面前取代约押永久作元帅,愿神重重惩罚我!’”14这样,他挽回了犹大众人的心,如同一人。他们就派人到王那里,说:“请王和王的众臣仆回来。”
15王回来了,到约旦河。犹大人来到吉甲,去迎接王,请王过约旦河。16来自巴户琳的便雅悯人基拉的儿子示每急忙与犹大人一同下去迎接大卫王。17跟从示每的有一千个便雅悯人,还有扫罗家的仆人洗巴和他十五个儿子、二十个随从仆人,他们都赶紧过约旦河到王的面前。18渡船就渡王的家眷过河☛“渡船...过河”:七十士译本是“他们过到渡口,把王的家眷渡过河”。,照王看为好的去做。
王过约旦河的时候,基拉的儿子示每俯伏在王面前, 19对王说:“我主我王离开耶路撒冷的那日,仆人行了悖逆的事,现在求我主不要因此加罪于仆人,不要记得,也不要放在心上。20仆人明知自己有罪,看哪,约瑟全家之中,今日我首先下来迎接我主我王。”21洗鲁雅的儿子亚比筛回答说:“示每既然咒骂耶和华的受膏者,不应当为这缘故处死他吗?”22大卫说:“洗鲁雅的儿子,我与你们有何相干,你们今日要跟我作对吗?今日在以色列中岂可把任何人处死呢?我岂不知今日我是以色列的王吗?”23于是王对示每说:“你必不死。”王就向他起誓。
24扫罗的孙子米非波设也下去迎接王。他自从王离开的那一日,直到王平安回耶路撒冷的日子,没有修脚,没有剃胡须,也没有洗衣服。25他来迎接王的时候☛“直到王平安回耶路撒冷的日子...迎接王的时候”:原文是“直到王平安回来的日子,没有修脚,没有剃胡须,也没有洗衣服。他来到耶路撒冷迎接王的时候”。,王对他说:“米非波设,你为什么没有与我同去呢?”26他说:“我主我王啊,我的仆人欺骗了我。那日仆人想要备驴骑上,与王同去,因为仆人是瘸腿的。27他却在我主我王面前毁谤仆人。然而我主我王如同神的使者一样,你看怎样好,就怎样做吧!28因为我祖全家的人,在我主我王面前不过是该死的人,王却使仆人列在王的席上吃饭的人当中,我现在还有什么权利能向王请求呢?”29王对他说:“你何必再提你的事呢?我说,你与洗巴要平分土地。”30米非波设对王说:“我主我王既然平安地回宫,甚至让洗巴全都拿去也没关系。”
31基列人巴西莱从罗基琳下来,要护送王过约旦河,就跟王一同过约旦河。32巴西莱年纪老迈,已经八十岁了。王住在玛哈念的时候,他拿食物来供给王,因他是个大富翁。33王对巴西莱说:“你与我一同渡过去,我要在耶路撒冷我的身边奉养你。”34巴西莱对王说:“我还能活多少年日,可以与王一同上耶路撒冷呢?35今日我已八十岁了,还能辨别美丑吗?仆人还能尝出饮食的滋味吗?还能听男女歌唱的声音吗?仆人何必拖累我主我王呢?36仆人护送王过约旦河只是一件小事,王何必用这样的赏赐来报答我呢?37请让我回去,死在我本城,葬在我父母的墓旁。看哪,这里有金罕作王的仆人,让他同我主我王过去,你看怎样好,就怎样对待他吧。”38王说:“金罕可以与我一同过去,我必照你看为好的待他。你要我做的,我都会为你做。”39于是众百姓过了约旦河,王也过去了。王亲吻巴西莱,为他祝福,巴西莱就回自己的地方去了。40王渡过去☛“王渡过去”:七十士译本是“王继续前进”。,到了吉甲,金罕也跟他过去。犹大众百姓和以色列百姓的一半也都送王过去。
41看哪,以色列众人来到王那里,对王说:“我们的弟兄犹大人为什么暗暗地送王和王的家眷,以及所有跟随王的人,过约旦河呢?”42犹大众人回答以色列人说:“因为王与我们是亲属,你们为何因这事发怒呢?我们靠王吃了什么呢?王真正给了我们什么赏赐呢?”43以色列人回答犹大人说:“我们与王有十倍的关系,就是在大卫身上,我们也比你们更有权利☛“我们也比你们更有权利”:原文是“我也比你更有权利”;七十士译本是“我也比你年长”。。你们为何藐视我们呢?我们不是最先提议请王回来的吗?”但犹大人的话比以色列人的话更强硬。
虽然自夸无益,我还是不得不夸。我现在要提到主的异象和启示。
2我认识一个在基督里的人,他在十四年前被提到第三层天上去;或在身内,我不知道,或在身外,我也不知道,只有神知道。3我认识的这样的一个人—或在身内,或在身外,我都不知道,只有神知道—4他被提到乐园里,听见隐秘的言语,是人不可说的。5为这人,我要夸口;但是为我自己,除了我的软弱以外,我并不夸口。6就是我愿意夸口也不算狂,因为我会说实话;只是我绝口不谈,恐怕有人把我看得太高了,过于他在我身上所看见所听见的;7又恐怕我因所得的启示太高深,就过于高抬自己,所以☛有古卷没有“所以”。有一根刺加在我身上,就是撒但的差役来折磨我,免得我过于高抬自己。8为了这事,我曾三次求主使这根刺离开我。9他对我说:“我的恩典是够你用的,因为我的能力是在人的软弱上显得完全。”所以,我更喜欢夸耀自己的软弱,好使基督的能力覆庇我。10为基督的缘故,我以软弱、凌辱、艰难、迫害、困苦为可喜乐的事;因为我什么时候软弱,什么时候就刚强了。11我成了愚蠢人,是被你们逼出来的,因为我本该被你们赞许才是。虽然我算不了什么,却没有一件事在那些超级使徒以下。12我在你们中间,用百般的忍耐,藉着神迹、奇事、异能显出使徒的凭据来。13除了我不曾连累你们这一件事,你们还有什么事不及别的教会呢?这不公平之处,请你们饶恕我吧。
14如今,我准备第三次到你们那里去。我仍不会连累你们,因为我所求的是你们,不是你们的财物。儿女不该为父母积财,父母该为儿女积财。15我也甘心乐意为你们的灵魂费财费力。难道我越爱你们,就越少得你们的爱吗?16罢了,我自己并没有连累你们,你们却有人说,我施诡诈,用心计牢笼你们。17我所差遣到你们那里去的人,我何曾藉着他们中的任何人占过你们的便宜呢?18我劝提多到你们那里去,又差遣那位弟兄与他同去,提多占过你们的便宜吗?我们的行事为人不是同一心灵☛“心灵”或译“圣灵”。吗?不是同一步伐吗?
19你们一直认为我们是在你们面前为自己辩护吗?其实,我们本是在基督里当着神面前说话。亲爱的,一切的事都是为了造就你们。20我怕我再来的时候,见你们不合我所期望的,而你们见我也不合你们所期望的。我怕有纷争、嫉妒、愤怒、自私、毁谤、谗言、狂傲、动乱的事。21我怕我再来的时候,我的神使我在你们面前蒙羞,并且又因许多人从前犯罪,行污秽、淫乱、放荡的事,不肯悔改而悲伤。
第十一年某月初一,耶和华的话临到我,说:
2“人子啊,因推罗向耶路撒冷说:‘啊哈!那众民之门已经破坏,向我敞开;它既变为废墟,我必丰盛。’3所以,主耶和华如此说:推罗,看哪,我与你为敌,使许多国家涌上攻击你,如同海洋使波浪涌上一样。4他们要破坏推罗的城墙,拆毁它的城楼。我也要刮净它的尘土,使它成为光滑的磐石。5推罗必成为海中的晒网场,因为我曾说过, 这是主耶和华说的。它必成为列国的掳物,6推罗乡间邻近的城镇☛“邻近的城镇”:原文直译“众女子”;下同。必遭刀剑灭绝,他们就知道我是耶和华。”7主耶和华如此说:“看哪,我必使诸王之王,就是巴比伦王尼布甲尼撒,率领马匹、战车、骑兵、军队和许多人从北方来攻击推罗。8他必用刀剑杀灭你乡间邻近的城镇,也必筑堡垒,建土堆,举盾牌攻击你。9他要安设撞城槌攻破你的城墙,以刀剑拆毁你的城楼。10因他马匹众多,尘土必扬起遮蔽你。他进入你的城门,如同进入已有缺口之城。那时,你的城墙必因骑兵、车轮和战车的响声震动。11他的马蹄必践踏你所有的街道;他必用刀剑杀戮你的居民。你坚固的柱子☛“柱子”或译“柱像”。必倒在地上。12人必掳获你的财宝,掠夺你的货财;他们要破坏你的城墙,拆毁你华美的房屋,将你的石头、木头、尘土都抛在水中。13我要使你唱歌的声音止息;人不再听见你弹琴的声音。14我必使你成为光滑的磐石,作晒网的场所。你不得再被建造,因为我─耶和华已这样说了。这是主耶和华说的。”
15主耶和华对推罗如此说:“在你中间行杀戮,受伤的人唉哼时,海岛岂不都因你倾倒的响声震动吗?16那时沿海的君王都要从宝座下来,除去朝服,脱下锦衣,披上战兢,坐在地上,不停发抖,为你而惊骇。17他们必为你作哀歌,向你说:
‘你这闻名之城, 航海之人居住, 海上最为坚固的, 你和居民使所有住在沿海的人 无不惊恐, 现在竟然毁灭了! 18如今在你倾覆的日子, 海岛都要战兢; 海中的群岛见你归于无有 就都惊惶。’”19主耶和华如此说:“推罗啊☛原文没有“推罗啊”。,我要使你变为荒凉,如无人居住的城镇;又使深水漫过你,大水淹没你。20那时,我要使你和下到地府的人同去,到古时候的人那里;我要使你和下到地府的人一同住在地的深处,在久已荒废的地方,使你那里不再有人居住;我要在活人之地显荣耀☛“我要...显荣耀”:七十士译本是“你不能在活人之地立足”。。21我必叫你令人惊恐,使你不再存留于世;人虽寻找你,却永不寻见。这是主耶和华说的。”有人告訴約押:「看哪,王為押沙龍悲哀哭泣。」
2那日眾軍兵聽說王為他兒子悲傷,他們得勝的日子變成悲哀了。3那日軍兵暗暗地進城,如同戰場上逃跑、羞愧的士兵一般。4王蒙著臉,大聲哭號說:「我兒押沙龍啊!押沙龍,我兒,我兒啊!」5約押進了宮到王那裏,說:「你今日使你眾臣僕的臉面羞愧了!他們今日救了你的性命和你兒女妻妾的性命,6你卻愛那些恨你的人,恨那些愛你的人。今日你擺明了不以將帥、臣僕為念。我今日看得出,若押沙龍活著,我們今日全都死了,你就高興了。7現在你要起來,出去安慰你臣僕的心。我指著耶和華起誓:你若不出去,今夜必沒有一人跟你在一起了。這禍患比你從幼年到如今所遭受的更嚴重!」8於是王起來,坐在城門口。有人告訴眾軍兵說:「看哪,王坐在城門口。」眾軍兵就都到王的面前。那時,以色列人已經逃跑,各回自己的帳棚去了。 9以色列眾支派的百姓都議論紛紛,說:「王曾救我們脫離仇敵的手,又救我們脫離非利士人的手,現在他為了押沙龍逃離這地了。10我們所膏治理我們的押沙龍已經陣亡。現在你們為甚麼沉默,不請王回來呢?」
11大衛王派人到撒督和亞比亞他二位祭司那裏,說:「你們當向猶大長老說:『以色列眾人已經有話到了王那裏☛「到了王那裏」是根據七十士譯本;原文是「到了王那裏,到了宮裏」。,你們為甚麼最後才請王回宮呢?12你們是我的弟兄,是我的骨肉,為甚麼最後才請王回來呢?』13你們要對亞瑪撒說:『你不是我的骨肉嗎?我若不立你在我面前取代約押永久作元帥,願神重重懲罰我!』」14這樣,他挽回了猶大眾人的心,如同一人。他們就派人到王那裏,說:「請王和王的眾臣僕回來。」
15王回來了,到約旦河。猶大人來到吉甲,去迎接王,請王過約旦河。16來自巴戶琳的便雅憫人基拉的兒子示每急忙與猶大人一同下去迎接大衛王。17跟從示每的有一千個便雅憫人,還有掃羅家的僕人洗巴和他十五個兒子、二十個隨從僕人,他們都趕緊過約旦河到王的面前。18渡船就渡王的家眷過河☛「渡船...過河」:七十士譯本是「他們過到渡口,把王的家眷渡過河」。,照王看為好的去做。
王過約旦河的時候,基拉的兒子示每俯伏在王面前, 19對王說:「我主我王離開耶路撒冷的那日,僕人行了悖逆的事,現在求我主不要因此加罪於僕人,不要記得,也不要放在心上。20僕人明知自己有罪,看哪,約瑟全家之中,今日我首先下來迎接我主我王。」21洗魯雅的兒子亞比篩回答說:「示每既然咒罵耶和華的受膏者,不應當為這緣故處死他嗎?」22大衛說:「洗魯雅的兒子,我與你們有何相干,你們今日要跟我作對嗎?今日在以色列中豈可把任何人處死呢?我豈不知今日我是以色列的王嗎?」23於是王對示每說:「你必不死。」王就向他起誓。
24掃羅的孫子米非波設也下去迎接王。他自從王離開的那一日,直到王平安回耶路撒冷的日子,沒有修腳,沒有剃鬍鬚,也沒有洗衣服。25他來迎接王的時候☛「直到王平安回耶路撒冷的日子...迎接王的時候」:原文是「直到王平安回來的日子,沒有修腳,沒有剃鬍鬚,也沒有洗衣服。他來到耶路撒冷迎接王的時候」。,王對他說:「米非波設,你為甚麼沒有與我同去呢?」26他說:「我主我王啊,我的僕人欺騙了我。那日僕人想要備驢騎上,與王同去,因為僕人是瘸腿的。27他卻在我主我王面前毀謗僕人。然而我主我王如同神的使者一樣,你看怎樣好,就怎樣做吧!28因為我祖全家的人,在我主我王面前不過是該死的人,王卻使僕人列在王的席上吃飯的人當中,我現在還有甚麼權利能向王請求呢?」29王對他說:「你何必再提你的事呢?我說,你與洗巴要平分土地。」30米非波設對王說:「我主我王既然平安地回宮,甚至讓洗巴全都拿去也沒關係。」
31基列人巴西萊從羅基琳下來,要護送王過約旦河,就跟王一同過約旦河。32巴西萊年紀老邁,已經八十歲了。王住在瑪哈念的時候,他拿食物來供給王,因他是個大富翁。33王對巴西萊說:「你與我一同渡過去,我要在耶路撒冷我的身邊奉養你。」34巴西萊對王說:「我還能活多少年日,可以與王一同上耶路撒冷呢?35今日我已八十歲了,還能辨別美醜嗎?僕人還能嘗出飲食的滋味嗎?還能聽男女歌唱的聲音嗎?僕人何必拖累我主我王呢?36僕人護送王過約旦河只是一件小事,王何必用這樣的賞賜來報答我呢?37請讓我回去,死在我本城,葬在我父母的墓旁。看哪,這裏有金罕作王的僕人,讓他同我主我王過去,你看怎樣好,就怎樣對待他吧。」38王說:「金罕可以與我一同過去,我必照你看為好的待他。你要我做的,我都會為你做。」39於是眾百姓過了約旦河,王也過去了。王親吻巴西萊,為他祝福,巴西萊就回自己的地方去了。40王渡過去☛「王渡過去」:七十士譯本是「王繼續前進」。,到了吉甲,金罕也跟他過去。猶大眾百姓和以色列百姓的一半也都送王過去。
41看哪,以色列眾人來到王那裏,對王說:「我們的弟兄猶大人為甚麼暗暗地送王和王的家眷,以及所有跟隨王的人,過約旦河呢?」42猶大眾人回答以色列人說:「因為王與我們是親屬,你們為何因這事發怒呢?我們靠王吃了甚麼呢?王真正給了我們甚麼賞賜呢?」43以色列人回答猶大人說:「我們與王有十倍的關係,就是在大衛身上,我們也比你們更有權利☛「我們也比你們更有權利」:原文是「我也比你更有權利」;七十士譯本是「我也比你年長」。。你們為何藐視我們呢?我們不是最先提議請王回來的嗎?」但猶大人的話比以色列人的話更強硬。
雖然自誇無益,我還是不得不誇。我現在要提到主的異象和啟示。
2我認識一個在基督裏的人,他在十四年前被提到第三層天上去;或在身內,我不知道,或在身外,我也不知道,只有神知道。3我認識的這樣的一個人—或在身內,或在身外,我都不知道,只有神知道—4他被提到樂園裏,聽見隱祕的言語,是人不可說的。5為這人,我要誇口;但是為我自己,除了我的軟弱以外,我並不誇口。6就是我願意誇口也不算狂,因為我會說實話;只是我絕口不談,恐怕有人把我看得太高了,過於他在我身上所看見所聽見的;7又恐怕我因所得的啟示太高深,就過於高抬自己,所以☛有古卷沒有「所以」。有一根刺加在我身上,就是撒但的差役來折磨我,免得我過於高抬自己。8為了這事,我曾三次求主使這根刺離開我。9他對我說:「我的恩典是夠你用的,因為我的能力是在人的軟弱上顯得完全。」所以,我更喜歡誇耀自己的軟弱,好使基督的能力覆庇我。10為基督的緣故,我以軟弱、凌辱、艱難、迫害、困苦為可喜樂的事;因為我甚麼時候軟弱,甚麼時候就剛強了。11我成了愚蠢人,是被你們逼出來的,因為我本該被你們讚許才是。雖然我算不了甚麼,卻沒有一件事在那些超級使徒以下。12我在你們中間,用百般的忍耐,藉著神蹟、奇事、異能顯出使徒的憑據來。13除了我不曾連累你們這一件事,你們還有甚麼事不及別的教會呢?這不公平之處,請你們饒恕我吧。
14如今,我準備第三次到你們那裏去。我仍不會連累你們,因為我所求的是你們,不是你們的財物。兒女不該為父母積財,父母該為兒女積財。15我也甘心樂意為你們的靈魂費財費力。難道我越愛你們,就越少得你們的愛嗎?16罷了,我自己並沒有連累你們,你們卻有人說,我施詭詐,用心計牢籠你們。17我所差遣到你們那裏去的人,我何曾藉著他們中的任何人佔過你們的便宜呢?18我勸提多到你們那裏去,又差遣那位弟兄與他同去,提多佔過你們的便宜嗎?我們的行事為人不是同一心靈☛「心靈」或譯「聖靈」。嗎?不是同一步伐嗎?
19你們一直認為我們是在你們面前為自己辯護嗎?其實,我們本是在基督裏當著神面前說話。親愛的,一切的事都是為了造就你們。20我怕我再來的時候,見你們不合我所期望的,而你們見我也不合你們所期望的。我怕有紛爭、嫉妒、憤怒、自私、毀謗、讒言、狂傲、動亂的事。21我怕我再來的時候,我的神使我在你們面前蒙羞,並且又因許多人從前犯罪,行污穢、淫亂、放蕩的事,不肯悔改而悲傷。
第十一年某月初一,耶和華的話臨到我,說:
2「人子啊,因推羅向耶路撒冷說:『啊哈!那眾民之門已經破壞,向我敞開;它既變為廢墟,我必豐盛。』3所以,主耶和華如此說:推羅,看哪,我與你為敵,使許多國家湧上攻擊你,如同海洋使波浪湧上一樣。4他們要破壞推羅的城牆,拆毀它的城樓。我也要刮淨它的塵土,使它成為光滑的磐石。5推羅必成為海中的曬網場,因為我曾說過, 這是主耶和華說的。它必成為列國的擄物,6推羅鄉間鄰近的城鎮☛「鄰近的城鎮」:原文直譯「眾女子」;下同。必遭刀劍滅絕,他們就知道我是耶和華。」7主耶和華如此說:「看哪,我必使諸王之王,就是巴比倫王尼布甲尼撒,率領馬匹、戰車、騎兵、軍隊和許多人從北方來攻擊推羅。8他必用刀劍殺滅你鄉間鄰近的城鎮,也必築堡壘,建土堆,舉盾牌攻擊你。9他要安設撞城槌攻破你的城牆,以刀劍拆毀你的城樓。10因他馬匹眾多,塵土必揚起遮蔽你。他進入你的城門,如同進入已有缺口之城。那時,你的城牆必因騎兵、車輪和戰車的響聲震動。11他的馬蹄必踐踏你所有的街道;他必用刀劍殺戮你的居民。你堅固的柱子☛「柱子」或譯「柱像」。必倒在地上。12人必擄獲你的財寶,掠奪你的貨財;他們要破壞你的城牆,拆毀你華美的房屋,將你的石頭、木頭、塵土都拋在水中。13我要使你唱歌的聲音止息;人不再聽見你彈琴的聲音。14我必使你成為光滑的磐石,作曬網的場所。你不得再被建造,因為我─耶和華已這樣說了。這是主耶和華說的。」
15主耶和華對推羅如此說:「在你中間行殺戮,受傷的人唉哼時,海島豈不都因你傾倒的響聲震動嗎?16那時沿海的君王都要從寶座下來,除去朝服,脫下錦衣,披上戰兢,坐在地上,不停發抖,為你而驚駭。17他們必為你作哀歌,向你說:
『你這聞名之城, 航海之人居住, 海上最為堅固的, 你和居民使所有住在沿海的人 無不驚恐, 現在竟然毀滅了! 18如今在你傾覆的日子, 海島都要戰兢; 海中的群島見你歸於無有 就都驚惶。』」19主耶和華如此說:「推羅啊☛原文沒有「推羅啊」。,我要使你變為荒涼,如無人居住的城鎮;又使深水漫過你,大水淹沒你。20那時,我要使你和下到地府的人同去,到古時候的人那裏;我要使你和下到地府的人一同住在地的深處,在久已荒廢的地方,使你那裏不再有人居住;我要在活人之地顯榮耀☛「我要...顯榮耀」:七十士譯本是「你不能在活人之地立足」。。21我必叫你令人驚恐,使你不再存留於世;人雖尋找你,卻永不尋見。這是主耶和華說的。」